ترجمة "هذا ينطبق أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أيضا - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : ينطبق - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : ينطبق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Also Either Also Else Place This Applies Apply Description Same

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن هذا ينطبق على البالغين أيضا.
But that's true for adults too.
وقد تبين أن هذا القياس ينطبق أيضا على العاطفة
Well it turns out that the computer analogy is just as valid for emotion.
لماذا إذن لا ينطبق هذا على الاتحاد الاقتصادي أيضا
Why not economic union, too?
واذا اقتضى اﻷمر، ينطبق هذا اﻷمر أيضا على اﻷجيال السابقة.
This also applies, where appropriate, to preceding generations.
ذلك ينطبق عليك أيضا، جس.
That goes for you too, Narcissus!
وهذا ينطبق بالنسبة لك أيضا.
And that goes for you too.
ويوصي المكتب بأن ينطبق هذا الحكم أيضا خﻻل الدورة الثامنة واﻷربعين.
The General Committee recommends that this provision should also apply during the forty eighth session.
واختبار الشمول ينطبق أيضا على الصعيد العالمي.
The test of inclusiveness is also applicable at the global level.
وهذا ينطبق أيضا على بعثات حفظ السﻻم.
This is true, too, of peace keeping missions.
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان
This assumption implies these two things.
وذلك ينطبق أيضا على شركائنا في أوروبا الوسطى.
That holds true also for our Central European partners.
هذا ينطبق ليس فقط على السجناء ولكن أيضا لأولئك المعتقلين لأغراض الهجرة أو الرعاية النفسية.
This applies not just to prisoners, but also to those detained for immigration purposes or psychiatric care.
ونحن نرى أن هذا التحليل ينطبق أيضا حيثما تعل ق الأمر بالمعاملات التجارية الإلكترونية والتوقيعات الإلكترونية.
We are of the view that this analysis applies equally where electronic commercial transactions and electronic signatures are concerned.
وطبعا كما ينطبق هذا على المنطاد فهو ينطبق ايضا على الحياة
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
وهذا بالتأكيد ينطبق أيضا على اﻷمم المتحدة وأجهزتها الرئيسية.
This is surely true also of the United Nations and its principal organs.
وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا.
This principled position also applies to Ukraine.
إن قانون السبب و الأثر ينطبق أيضا على قدرنا
This law of cause and effect also applies to our destiny.
1 لا ينطبق هذا الصك،
This Instrument does not apply to
هذا لا ينطبق على المشاعر.
That does not hold for emotions.
هذا ينطبق أيضا على الأبنية .
This also applies to buildings.
و هذا ينطبق على الإدمان.
And it's the same with addictions.
هذا ينطبق علي جميع الأسماء.
All sorts of words are like this.
وهذا ينطبق أيضا على أداء النظام و أساليب الوصول بالتحديد.
This applies to the system's performance, and methods of access among other things.
إن تمطل ب المعاملة المتساوية وحظر التمييز ينطبق أيضا على المشرع.
The requirement of equal treatment and prohibition of discrimination also applies to the legislator.
وقد ينطبق أيضا حكم الفقرة 1 (هـ) من القانون الجنائي.
Provision of Section 95, paragraph 1 e) of the Criminal Code might apply as well.
وهذا التمكين ينطبق أيضا على النساء، الذين دورهم في الثورات
And this empowerment also applies to women, whose role in the revolts cannot be underestimated.
1 لا ينطبق هذا الصك على
1. This Instrument does not apply to
1 لا ينطبق هذا الصك على
1. This Instrument does not apply to
1 لا ينطبق هذا الصك على
This Instrument does not apply to
و هذا ينطبق على السطر الثاني
Similarly, everything here in the second row, it's going to be v2.
و هذا ينطبق عليكم جميعآ، فهمت
And that goes for all of you. Get me?
الا ينطبق هذا على كل النساء
Doesn't that apply to all the women?
أظن أن هذا ينطبق علي أيض ا
I suppose that applies to me too.
وما ينطبق على سعي نيجيريا إلى توليد الطاقة النووية المعول عليها ينطبق أيضا على مجالات أخرى للتكنولوجيا والتطبيقات النووية.
What applies to Nigeria's quest for reliable nuclear power generation also applies to other areas of nuclear technology and applications.
أنه ليس معيارا للبرمجيات حيث أنه ينطبق أيضا على العمليات اليدوية.
It is not a standard for software, it is equally applicable to manual processes.
فقد ينطبق هذا الفهم على أفغانستان على سبيل المثال، أما بالنسبة للعراق فهو لا ينطبق.
In that sense, President Bush won half his argument preventive force can be justified, but not unilaterally. Afghanistan would fit Iraq would not.
هل هذا ينطبق على الذباب المعدل جينيا
Is that true of our dopamine receptor mutant flies?
ولكن كل هذا لا ينطبق على الأسماك.
Not for fish.
كما ينطبق هذا النمط على القوات المساعدة.
This pattern also held true for auxiliary forces.
وكان هذا الوصف ينطبق على ميغيل آنخل.
The description fitted Miguel Angel.
في الحقيقة، هذا ينطبق على كل ا منهما.
In fact, that's true with the less than and greater than.
و طبعا هذا ينطبق أيضا على السمك
And the same of course was true for fish.
ولا ينطبق هذا فقط على السلوك الاجتماعي
And this not only goes for the social construct
هذا فقط ينطبق على (الفتيات مثل (ماما
That only applies to women like Mama.
ولا ينطبق هذا على التفاحة فقط، فقد قالوا أن هذا ينطبق أيضا على أي مادة أو عنصر تواجهه في الكون.
And it doesn't just have to just be for an apple they said this is true for any substance or any element to that you encounter in the universe.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينطبق أيضا - ينطبق أيضا - ينطبق أيضا - ينطبق أيضا - هذا ينطبق - هذا ينطبق - هذا ينطبق - هذا ينطبق - هذا ينطبق - أيضا ينطبق على - وهذا ينطبق أيضا - ذلك ينطبق أيضا - ينطبق أيضا ل - وهذا ينطبق أيضا