ترجمة "هذا توصيلها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا توصيلها - ترجمة : توصيلها - ترجمة : هذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Delivered Deliver Delivery Connected Ride Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقال إن هذا هو لب الرسالة التي يرغب في توصيلها إلى المنتدى.
That, he said, was the core message which he wished to convey to the Forum.
وقد تم توصيلها الى هذا العنوان الى محل بدجيت للفراء فى شارع فيستا
It was delivered to this address, the Budget Fur Shop on Vista Street.
سنحرص على توصيلها بالطريقة المثلى كما طرحتموها
We'll make sure that this information will be submitted to them in the best manner.. the way that you guys presented it.
حسن ا, لقد كانت هذه فكرتي التي اردت توصيلها للصغار.
Well, that was my idea that I was going to try to get across to the youngsters.
لذا فقد أصرت على تخليق اللوحة، وتعلم كيفية توصيلها
So she insisted on fabbing the board, learning how to stuff it,
كان علي توصيلها بالكمبيوتر ، إذ لا يمكن تدريبها في أي مكان.
I had to hook it up to a computer, so I couldn't just train it anywhere.
المكابح تم توصيلها ...و تم فك أنابيب الماء و فتح الصمامات...
The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground.
وعلاوة على ذلك، تجـب زيادة مواد الإغاثة الإنسانيــة وكفالة توصيلها بـدون إعاقـة.
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded.
و يمكنك حرفيا رسم عصا التحكم و توصيلها على حاسوبك و لعب پاك مان.
And you can literally draw joysticks and just find Pacman on your computer and then just hook it up.
أذن الفكرة الوحيدة التي أريد توصيلها لكم أننا يجب أن نبدأ التفكير حول هذا ليس فقط الويب، فقط أفضل، لكن بمرحلة جديدة نوعيا في هذا التطو ر.
So the single idea that I wanted to leave with you is that we have to begin to think about this as not just the Web, only better, but a new kind of stage in this development.
لكن هذا يعني الكثير من الت وابل، شحنة واحدة من الت وابل ت قي م تقريب ا بما ي عادل وزنها ذهب ا إذا أمكن توصيلها إلى شمال غرب أوروبا
One cargo of spices would almost literally be worth its weight in gold if they could get those spices to Northwest Europe.
Amezcua E Guard تبدأ شريحة في حماية المستخدمين من الإشعاع الكهرومغناطيسي .بمجرد توصيلها بالأجهزة الإلكترونية
The Amezcua E Guard starts protecting and preventing users from electromagnetic radiation the moment it is attached to electronic devices.
و هي أيضا جعلتنا نعتمد على الأنظمة التي يستطيعون توصيلها فقط و هي كما رأينا غير دائمة.
And also they've made us dependent on systems that only they can deliver, that, as we've seen, are unsustainable.
وفضلا عن ذلك، أدى غياب الأمن لنقل الحصص إلى حدوث مزيد من فترات التأخير في توصيلها إلى المستفيدين.
In addition, lack of security for transport of rations caused further delays in delivery to beneficiaries.
وفكر حينها مع كل تلك الكهرباء في تلك الجدران لم نستطع توصيلها فقط للجوال حتى أتمكن من النوم قليلا
And he was thinking, With all the electricity that's out there in the walls, why couldn't some of that just come into the phone so I could get some sleep?
لذا فقد أصرت على تخليق اللوحة، وتعلم كيفية توصيلها وتعلم كيفية برمجتها. مالذي تفعله أو لماذا تفعله، لكنها عرفت أنها تفعل هذا الشئ. وأن هناك شيئا إلكترونيا حول الأمر
So she insisted on fabbing the board, learning how to stuff it, learning how to program it. She didn't really know what she was doing or why she was doing it, but she knew she just had to do it. There was something electric about it.
وتتضمن هذه الأعمدة الديمقراطية وحكم القانون، واحترام حقوق الإنسان والبيئة، ومنع انتشار أسلحة الدمار الشامل وقطع س ـبل توصيلها، والحملة ضد الإرهاب.
These include democracy and the rule of law, respect for human rights and the environment, non proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, and the campaign against terrorism.
تم إنتاج اثنين من بثور صغيرة على الجلد، و التي القطبين عندها تم توصيلها و الذي عقد في مكان لبضعة أيام .
Two small blisters were produced on the skin, to which the two electrodes were then connected and held in place for a few days.
تبلغ سرعة الصوت في سائل العنبرية 2,684 م ث (40 كيلوهرتز، 36 )، مم ا يجعل توصيلها للص وت أفضل بضعفين من النفط في بطيخة الدلافين.
The speed of sound in spermaceti is 2,684 m s (at 40 kHz, 36 C), making it nearly twice as fast as in the oil in a dolphin's melon.
اذا كنتم تذكرون، كان شاشة خضراء عليها مؤشرات، ولم يكن بمقدورنا فعل الكثير ، واذا أردت توصيلها، تقوم بوصلها من حاسب الى حاسب آخر.
And if you remember, it was a kind of green screen with cursors, and there was really not much to do, and if you wanted to connect it, you connected it from one computer to another computer.
هي لا زالت قيد التجارب السريرية ، لكن تخيلوا حين نتمكن من توصيلها، مثلا، مع الأطراف الالكترونية، مثل ذراع ديكا ، الذي طوره دين كامن والزملاء،
Still in clinical trials, but imagine when we can connect these, for example, to the amazing bionic limb, such as the DEKA Arm built by Dean Kamen and colleagues, which has 17 degrees of motion and freedom and can allow the person who's lost a limb to have much higher levels of dexterity or control than they've had in the past.
وفي غالب الأحيان يتعيـ ن على العاملات في المنازل القيام باستثمارات أساسية لضمان أعمالهن، بما في ذلك شراء حواسيب ودفع تكاليف توصيلها بخدمات الكهرباء والإنترنت(37).
Very often women working at home have to make substantial investments to secure their work, including the purchase of computers and payment for electricity and Internet connectivity.37
وفيما يتعلق بالصناعة الكهربائية تقدر الخسائر التي تكبدتها كوبا ﺑ ١٢٠ مليون دوﻻر، وذلك فقط في مجال استبدال المعدات ولعدم وجود قطع الغيار الﻻزمة لمحطات توليد الكهرباء وشبكات توصيلها وتوزيعها.
As to the electrical industry, a cost of US 120 million is estimated simply for replacement of equipment and the lack of spare parts for electric power plants and electricity transmission and distribution networks.
بيد أن مما يشجعه هو ما ورد في تقرير اﻷمين العام من أن منظومة اﻷمم المتحدة قد تمكنت اﻵن، بالعمل مع الوكاﻻت اﻻنسانية، من زيادة معدل توصيلها للمعونة الغوثية الى جميع أنحاء البلد زيادة كبيرة.
It is encouraged however by the Secretary General apos s report that the United Nations system, working with humanitarian agencies, has now been able significantly to increase the rate of delivery of relief aid to all parts of the country.
٣٩ يمكن لﻻتفاقات اﻻقليمية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة أن تشمل اﻻتفاقات الرامية إلى إزالة اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل، بما في ذلك نظم توصيلها وإطﻻقها، وينبغي لها أن تكمل، حسبما يكون مﻻئما، اﻻتفاقات التي تعقد على الصعيد العالمي.
Regional disarmament and arms limitation agreements may include those aimed at facilitating the ultimate elimination of nuclear weapons in the context of global efforts to this end, and at eliminating other weapons of mass destruction and, inter alia, their delivery systems, and should, as appropriate, complement such agreements at the global level.
ويوضح ما يوصف بأنه quot برنامج الدفاع المعتمد على النفس quot الذي وضعته وكالة الدفاع اليابانية في عام ١٩٦٩، أن اليابان سوف تواصل تطوير وامتﻻك أسلحة نووية محلية وقذائف تسيارية من أجل توصيلها. )أساهي المسائية اليابانية لﻷخبار، ٢٧ حزيران يونيه ١٩٦٩(.
The so called quot self reliant defence programme quot worked out by the Japanese Defence Agency in 1969 makes it plain that Japan would continue to develop and possess domestic nuclear weapons and ballistic missiles for their delivery. (Japanese Asahi Evening News, 27 June 1969.)
٥ أن ي طلب الى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين أن توصل اﻹمدادات الى اﻷراضي المحتلة في غربي البوسنة عبر طريق كارلوفاتش بيهاتش على وجه الحصر في المستقبل، على نحو يتيح توصيل اﻹمدادات الى منطقة بيهاتش أوﻻ، ثم توصيلها الى المناطق المحتلة في غربي البوسنة.
5. UNHCR is requested to supply the occupied territories in western Bosnia exclusively via Karlovac Bihać route in future, thus making possible the supply of the Bihać region first, and then the supply of the occupied areas of western Bosnia.
8 تهيب بجميع الدول أن تضاعف جهودها الرامية إلى منع انتشار الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك أساليب توصيلها، وأن تؤكد وتعزز، إذا لزم الأمر، سياساتها الرامية إلى عدم تصدير المعدات أو المواد أو التكنولوجيا التي من شأنها أن تسهم في انتشار تلك الأسلحة
8. Calls upon all States to redouble their efforts to prevent the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction, including their means of delivery, confirming and strengthening, if necessary, their policies not to transfer equipment, materials or technology that could contribute to the proliferation of those weapons
quot ٩ تطلب من المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الدولية اﻷخرى زيادة ما تقدمه من موارد مالية ودعم تقني الى البلدان النامية زيادة كبيرة، وتحسين أنظمة توصيلها، من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بصورة فعالة وبطريقة جلية )٣( A AC.237 18 (Part II) Add.1 و Corr.1، المرفق اﻷول.
quot 8. Calls upon the Commission on Sustainable Development, in accordance with chapter 38 of Agenda 21, to develop close and clear relationships with other international organizations and entities, such as the conferences of Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, A AC.237 18 (Part II) Add.1 and Corr.1, annex I.
محدد a هذا هذا هذا هذا
The determinant of a is equal to this times this minus this times this.
هذا هذا، هذا هنا، ذلك ذلك هذا هنا
That times that, that's right there, plus that times that, that's right there.
فاذا كان هذا x، بالتالي هذا يكون x، هذاهذاهذا x هذاهذاهذا x، وهذا x
So if this x, then this x, this is x, this is x, this is x, this is x, this is x, this is x, this is x.
إذا , إن أردت أن تعلم هذا, وهذا, وهذا زائد هذا, هذا, هذا, زاىد هذا, هذا وهذا
So if you want to know that, that, that, plus that, that, that, plus that, that, and that.
هذا الطول هذا العرض نفس هذا الطول هذا العرض
So the perimeter is going to be this length plus this width plus that same length again plus that width over there.
هذا هذا
That's that. lt i gt I'm trying so hard to suppress my feelings. I'm not even attending classes. lt i gt But if you just come like this, what am I supposed to do?
هذا هذا
This times this.
هذا هذا
That times that.
هذا. . . هذا
This...
! هذا... هذا
This... this!
هذا يبين هذا، وهذا يعني هذا
So this implies that, and that implies this.
هذا هذا، ومن ثم ذلك ذلك، و من ثم هذا هذا
That times that, and then that times that, and then this times this.
هذا هو المشتق من هذا، تماما مثل هذا مشتق من هذا.
This is the derivative of this, just like this is the derivative of this.
إذا كان لديك هذا، هذا أو هذا.
Whether you have this, this or this.
هذا مجرد هذا المركب زائد هذا المركب .
That's just that component plus that component.
هذا هذا ليس كنت اقوم بنسخ هذا
This is This isn't I was copying this down.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدولة توصيلها - هذا يثبت - هذا البيان - هذا يشكل - هذا الاتفاق - هذا الفعل - هذا جيد - كل هذا - هذا يغطي