ترجمة "نواجه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نواجه - ترجمة : نواجه - ترجمة : نواجه - ترجمة : نواجه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لأننا نواجه تحديا | Because we are confronted with a challenge. |
نواجه الحقائق بأنقاذه | The way to face facts is to rescue him. |
لكننا نواجه أزمة | But we're facing a crisis. |
دعينا نواجه ذلك | Let's face it. |
فى الناقله كنا رجالا نواجه البحر أما هنا فنحن رجال نواجه رجال | On the freighter, we were men against the sea. Here, we're men against men. |
كيف نواجه التاريخ ونحتويه | Coming to Grips with History |
نحن نواجه كارثة كبيرة. | We are facing a violent crisis. |
إننا نواجه أزمة ضخمة. | We are facing a violent crisis. |
وعلينا أن نواجه الحقيقة. | We have to face the truth. |
نحن نواجه عدو صنديد | We're facing a very powerful opponent. |
نحن نواجه جيشا محترفا | This is a professional army we face. |
حسنا ، دعونا نواجه الأمر | All right, let's face it. |
لكننا اﻵن نواجه مخاطر أكثر مما نواجه أعداء لكن دون أن نكون منظمين للتصدي لها. | Now we face dangers more than enemies, but without our being organized to handle them. |
وفي الحياة الحقيقية، حين نواجه الفشل، حين نواجه العقبات، في الغالب لا نشعر بتلك الأحاسيس. | And in real life, when we face failure, when we confront obstacles, we often don't feel that way. |
لم نواجه هكذا مشاكل بعد. | We haven't had those kinds of problems yet. |
جندي الرابع . هل نواجه هجموما | Soldiers IV! Are we on fire? IV! |
ولكننا لا نواجه نهاية العالم. | But we are not facing the end of the world. |
ينبغي أن نواجه هذة المشكلة. | We should face up to this issue. |
ولكننا نواجه رياء لا يغتفر. | But we are confronted with an unforgivable sham. |
ونحن نواجه مشكلة خطيرة جدا. | We are facing a very serious problem. |
ونحن نواجه اليوم كارثة مماثلة. | We face an analogous situation today. |
ونحن نواجه كذلك تحديا بيئيا. | We also face an environmental challenge. |
إذن فنحن نواجه الهدف الخاطئ. | So we're attacking the wrong target. |
علينا ان نواجه هذا الخوف | We need to confront this fear. |
جندي الرابع . هل نواجه هجموما | Soldiers IV! Are we on fire? |
إن نا نواجه تحديات صعبة للغاية. | We're facing very tough challenges. |
نواجه العديد من هذه المواقف | And we get a lot of that. |
ونحن نواجه غدا ، الشعور بالوحدة | And we're facing such lonely tomorrows |
و لم نواجه أي صعوبة | ...and did not have no trouble... |
نحن اليوم نواجه موجة من الإرهاب .. | Today we face the scourge of terrorism. |
وعلينا أن نواجه التهديدات العاجلة فورا. | We must face immediate threats immediately. |
واليوم، نواجه اختبارا للعمل المتعدد الأطراف. | Today, we are facing a test of multilateralism. Will we develop the concepts and methods to deal with global problems in this age of rapid globalization? |
علينا أن نواجه الحقيقة بأننا فشلنا. | We must face the fact that we have failed. |
واليوم، نواجه بوضوح وقت اتخاذ القرارات. | Today we clearly face a time for decisions. |
إننا نواجه مسيرة جديدة للتحول السياسي. | We are facing a new process of political change. |
ولكننا ﻻ نواجه اليوم حالة مماثلة. | We do not face a similar situation now. |
حتى اليوم نواجه العواقب الغير متوقعة .. | Even now, our choices are having unintended effects. |
دعونا نواجه الأمر، ذلك ليس منطقي ا. | Let's face it, not likely. |
يجب أن نواجه الحقيقة الأخرى المزعجة. | We need to face 'the other inconvenient truth.' |
نواجه المعطى بالني ة، وننفذ الأشياء بالتصميم، | Facing the given with intent. Doing things by design. |
نحن لا نواجه اليوم فوضى الطبيعة، | Today we don't confront the chaos of nature. |
ثم نواجه مجموعة من الأعلام الحمراء. | Then there is a combination of red flags. |
أننا نواجه ظهور نزعة جنسية انثوية | We are seeing the rise of female sexual expression. |
حسنا لن نواجه حقائق مثل ذلك | Well, we're not going to face any such facts as those. |
ندرك جمال الحياة عندما نواجه الموت | We only realize how beautiful life is when we chance upon death. |
عمليات البحث ذات الصلة : ونحن نواجه - نواجه خيارا - نحن نواجه - نواجه تحديات - نحن نواجه - نواجه الأمر - نصادف، نواجه - نواجه تحديا - نواجه مشكلة - نحن نواجه - نواجه عدوا