ترجمة "نهج فعال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فعال - ترجمة : نهج فعال - ترجمة : فعال - ترجمة : فعال - ترجمة : نهج فعال - ترجمة : نهج فعال - ترجمة : فعال - ترجمة : نهج فعال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونعتقد أن هذا التفاعل أساسي من أجل اتباع نهج شامل في معالجة هذه الظاهرة بشكل فعال.
We believe such interaction to be essential in taking a comprehensive approach to dealing with this phenomenon.
وضع نهج مشترك فعال من حيث التكلفة وأكثر تنسيقا إزاء استخدام الاتصالات الاستراتيجية على نطاق المنظومة
To develop a more coordinated and common cost effective approach to the use of strategic communication across the system
28 وفي مواجهة توجيهات صيغت بعبارات عامة، عمدت الأمانة إلى اختيار نهج فعال في حدود الموارد المتاحة لها.
Faced with instructions couched in such general terms, the Secretariat has tended to choose the proactive approach, within the limits of the resources available to it.
ولكن بمجرد أن تتولى الحكومة الجديدة المسؤولية، فإن استمرار رفض ألمانيا لتبني نهج فعال لحل مشاكل أوروبا لن يكون مبررا على الإطلاق.
But once the new government takes office, Germany s continued refusal to adopt an active approach to solving Europe s problems would be entirely indefensible.
وتشير إلى توافر القدرات في هذه المجالات بالمقر، وتتوقع اعتماد نهج تكاملي وإقامة تعاون فعال بين المقر والميدان من أجل تجنب تكرار الجهود.
The Committee points out that capacities in this respect already exist at Headquarters, and expects an integrative approach and effective collaboration between Headquarters and the field to avoid duplicative efforts.
كيف يكون هذا النظام فعال ولمن سيكون فعال
How can that be efficient? And efficient to whom?
وذكرت أن حكومتها ترى أنه من المهم الحفاظ على نهج شامل وعلى مبدأ تقاسم المسؤولية من أجل مواجهة مشكلة المخدرات العالمية على نحو فعال.
Her Government considered that it was important to maintain a comprehensive approach and the principle of shared responsibility in order to confront the world drug problem in an effective manner.
ونحن مقتنعون بأن طبيعتها الفريدة في نوعها تمكنهـا من أن تكون مكملة على نحو مفيد لسائر الجهود التي تبذل في إطار نهج فعال ومتضافر.
Its sui generis nature we are convinced, enables it usefully to complement all the other efforts made in an effective, concerted approach.
خليك فعال
Be efficient.
عنصر فعال.
An active element.
٥٢ ترحب اللجنة بإدراك الحكومة لضرورة اعتماد نهج فعال إزاء تنفيذ اﻻتفاقية بنشر المعلومات عنها والبحث عن الطرق الكفيلة بزيادة تحسين حالة الطفل في السويد.
52. The Committee welcomes the Government apos s awareness of the need to take an active approach to implementing the Convention, disseminating information on it and seeking ways to further improve the status of children in Sweden.
نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا
The lump sum approach is more costly in practice
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
غير فعال أبدا .
Totally ineffective.
سيكون فعال تماما
That's potent stuff.
١٣ نهج
13. Incriminating approach
نهج أفضل
A better approach
نهج البرنامج
Programme approach
نهج متكامل
I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2
لانهاية نهج.
A approaches infinity.
اليس ذلك امر فعال
Wouldn't that be handy?
استخدموها بشكل فعال جدا
They used it to great effect.
كل شيء فعال جدا.
Everything is very efficient.
انه مجال بحث فعال
It's an area of active research.
هل يوج ه بشكل فعال
Is it being directed effectively?
7 تعرب عن اقتناعها بأن اتباع نهج نـزيه وغير متحيز في مسائل حقوق الإنسان يسهم في تشجيع التعاون الدولي وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها وإعمالها على نحو فعال
7. Expresses its conviction that an unbiased and fair approach to human rights issues contributes to the promotion of international cooperation as well as to the effective promotion, protection and realization of human rights and fundamental freedoms
2 تؤكد من جديد أهمية اتباع نهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إزاء البحث والتدريب، يستند إلى استراتيجية فعالة ومتسقة وتقسيم فعال للعمل فيما بين المؤسسات والهيئات المعنية
2. Reaffirms the importance of a coordinated United Nations system wide approach to research and training, based on an effective coherent strategy and an effective division of work among the relevant institutions and bodies
5 يشدد على الأهمية الحاسمة لاتباع نهج إقليمي فيما يتصل بمنع النـزاع وبخاصة برامج نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج فضلا عن إعادة إدماج المقاتلين السابقين على نحو فعال ومستدام
Stresses the critical importance of a regional approach to conflict prevention, particularly to programmes of disarmament, demobilization and reintegration, as well as the effective and sustainable reintegration of ex combatants
ألف نهج إيفيان
A. Evian approach
ممارسة نهج وقائي.
exercise preventive approach.
رابعا نهج التنفيذ
Implementation approaches
نهج متكامل، www.wto.org.
Partnerships for Training and Capacity Building An Integrated Approach, www.wto.org.
أوﻻ نهج متكامل
I. AN INTEGRATED APPROACH
نهج أكثر توحيدا
a more unitary approach
تنفيذ نهج البرنامج
Implementation of the programme approach
7 تعرب عن اقتناعها بأن اتباع نهج غير متحيز ونـزيه تجاه مسائل حقوق الإنسان يسهم في تشجيع التعاون الدولي وفي تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها وإعمالها على نحو فعال
7. Expresses its conviction that an unbiased and fair approach to human rights issues contributes to the promotion of international cooperation as well as to the effective promotion, protection and realization of human rights and fundamental freedoms
1 تؤكد من جديد أهمية اتباع نهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إزاء البحث والتدريب، يستند إلى استراتيجية فعالة ومتسقة وتقسيم فعال للعمل فيما بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة
1. Reaffirms the importance of a coordinated United Nations system wide approach to research and training, based on an effective coherent strategy and an effective division of work among the relevant institutions and bodies
وإذ تؤكد من جديد أهمية اتباع نهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في البحث والتدريب، يستند إلى استراتيجية متماسكة وفعالة وتقسيم فعال للعمل فيما بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة،
Reaffirming the importance of a coordinated United Nations system wide approach to research and training based on an effective coherent strategy and an effective division of labour among the relevant institutions and bodies,
1 تؤكد من جديد أهمية اتباع نهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إزاء البحث والتدريب، يستند إلى استراتيجية فعالة ومترابطة وتقسيم فعال للعمل فيما بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة
Reaffirms the importance of a coordinated United Nations system wide approach to research and training, based on an effective coherent strategy and an effective division of work among the relevant institutions and bodies
وبالنظر إلى المفهوم الواسع والشامل للتنمية، يجب على اﻷمم المتحدة أن تعزز دورها في هذا المجال باعتماد نهج جديد يستجيب على نحو فعال ﻻحتياجات البلدان النامية التي تمثل تحديا هاما.
Given the broad based and comprehensive concept of development, the United Nations must reinforce its role in this area by adopting a new approach which will effectively respond to the challenging needs of developing countries.
الحق في سبيل انتصاف فعال
Information in relation to each of the articles of the Convention
وينبغي وضع نظام فعال للمراقبة.
An effective monitoring system should be put into place.
في أعالي البحار بشكل فعال
effectively with the problems of high seas
في أعالي البحار بشكل فعال.
effectively with the problems of high seas fisheries
انه عنيف قليلا, ولكنه فعال
A little crude, but effective.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكلفة نهج فعال - كونك فعال - طول فعال - غير فعال - غير فعال - دعم فعال - إنفاذ فعال