ترجمة "نهاية فبراير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : فبراير - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية فبراير - ترجمة : نهاية فبراير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في نهاية شهر شباط (فبراير) 2012، اكتملت مرافق المطار. | At the end of February 2012 the airport facilities have to be completed. |
ثم فى منتصف فبراير ازعجتنى بشدة وفى نهاية مارس | By the middle of February I was seriously inconvenienced by you and at the end of March. |
ور فع حظر التجول في نهاية المطاف في 7 شباط فبراير. | The curfew was eventually lifted on 7 February. |
وسوف يقدم إلى المقر في نهاية شباط فبراير ١٩٩٥ تقرير عن الحالة في نهاية عام ١٩٩٤. | A report of the situation at the end of 1994 will be submitted to Headquarters by the end of February 1995. |
وفي نهاية المطاف، في شباط فبراير 2010، منحت أتلانتا بحق استضافة هذا الحدث. | Ultimately, in February 2010, Atlanta was awarded the right to host the event. |
وهو مغلق خلال عطلات نهاية الأسبوع خلال شهري كانون الثاني يناير وشباط فبراير. | United Nations stamps may be purchased for both postage and philatelic purposes at the United Nations Postal Administration sales counter. |
ويغلق المحل في عطل نهاية الأسبوع خلال شهري كانون الثاني يناير وشباط فبراير. | Weekends, from 10 a.m. to 6 p.m. Closed on weekends during January and February. |
ينتظر أن تتم إزالة المجموعات الوقودية المشععة المتبقية بحلول نهاية شباط فبراير ١٩٩٤. | Removal of the remaining irradiated fuel assemblies should be completed by the end of February 1994. |
ولذا تقرر إتمام اﻹجراء المتعلق بالمطالبات المستوفاة بحلول نهاية شهر شباط فبراير ١٩٩٤. | It has therefore been decided that action on valid claims should be completed by the end of February 1994. |
وسوف يعتقل رهن المحاكمة حتى نهاية اﻹجراءات. )هآرتس، ٩ و ٢٤ شباط فبراير ١٩٩٤( | He was to be remanded until the end of the proceedings. (Ha apos aretz, 9 and 24 February 1994) |
أنا بدءت كتابة كتابي في نهاية يوليو 2009 و أنتهيت منه في فبراير 2010 | I started writing my book at the end of June, 2009, and I finished it at the end of February, 2010. |
وبطلب من الحكومة البلغارية، وافق المجلس الأعلى للمحكمة على مراجعة القضية قبل نهاية شهر فبراير. | At the request of the Bulgarian government, the Court s Grand Chamber agreed to review the matter before the end of February. |
أما اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا فإنها حددت نهاية شباط فبراير ١٩٩٤ موعدا نهائيا لتقديم التقارير الوطنية. | ECA has set a deadline of end of February 1994 for submission of national reports. |
وفي نهاية شباط فبراير ١٩٩٥ ستكون هذه اﻟ ٢٠ مركبة جاهزة للشحن الى بعثات أخرى. | At the end of February 1995 these 20 vehicles will be ready for shipment to other missions. |
غير أنه بحلول نهاية شباط فبراير ١٩٩٤، أعيد توطين جميع الرعايا العراقيين بصورة سلمية في العراق. | By the end of February 1994, however, all Iraqi nationals were peacefully relocated in Iraq. |
فقد جرى التبليغ عن خمسة حوادث في نهاية شباط فبراير مقارنة بثمانية حوادث في كانون الثاني يناير. | Five such incidents were reported in February compared with eight in January. |
كان يعرف أي جريمة من أي حجم يعود تاريخها إلى منتصف أو نهاية فبراير أن يكون حدث. | No crime of any magnitude dating from the middle or end of February was known to have occurred. |
ويغطي التقرير الفترة من تاريخ الشروع بالبعثة في 2 كانون الأول ديسمبر 2004 وحتى نهاية شهر شباط فبراير. | The report covers the period from the launch of the mission on 2 December 2004 to the end of February. |
2 استئناف المفاوضات في أبوجا في أقرب وقت ممكن، ويفضل أن يكون ذلك قبل نهاية شباط فبراير 2005. | Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005. |
وبحلول نهاية شباط فبراير 2005، حصل البرنامج القطري على ما مجموعه 000 800 43 دولار من الموارد الأخرى. | By the end of February 2005, the country programme had received a total of 43,800,000 in other resources. |
والقيود الصارمة التي ف رضت على التنقل أواخر شباط فبراير ١٩٩٤، ظلت سارية المفعول في نهاية حزيران يونيه ٤٩٩١. | Intensified movement restrictions imposed in late February 1994 remained in effect at the end of June 1994. |
18 مدد الموعد النهائي حتى نهاية شباط فبراير بعد أن تلقي مكتب المقررة الخاصة عددا محدودا فقط من الردود. | The deadline was extended until the end of February after the office of the Special Rapporteur received only a limited number of responses. |
وبعد اجراء مناقشات وتنقيحات ضافية، اعتمدت القواعد، التي يبلغ مجموعها ١٢٥، في نهاية الدورة الثانية في شباط فبراير ١٩٩٤. | After extensive debate and revision, the rules, which number 125 in total, were adopted at the end of the second session in February 1994. |
إن محكمة العدل الدولية بحكمها الصادر في ٣ شباط فبراير ١٩٩٤ وضعت نهاية لهذا الصراع الــذي دام ٢٠ سنـــة. | On 3 February 1994 the International Court of Justice in its Judgment put an end to this 20 year old conflict. |
8 يوصي المدير التنفيذي بأن تجتمع اللجنة الجامعة، إن تم إنشاؤها، بداء من منتصف صباح الثلاثاء الموافق 7 شباط فبراير 2006 حتى نهاية بعد ظهر الأربعاء الموافق 8 شباط فبراير 2006. | The Executive Director recommends that the Committee of the Whole, if established, should meet from mid morning of Tuesday, 7 February 2006 until and including the afternoon of Wednesday, 8 February 2006. |
ولكن ما حدث في التاسع عشر من فبراير شباط من الممكن أن نعتبره باطمئنان نهاية حقبة تاريخية في التمويل العالمي. | But what happened on February 19 can safely be called the end of an era in global finance. |
تعتبر بداية السنة الصينية الجديدة أهم الاحتفالات التقليدية في ماكاو، ويحتفل بها عادة في نهاية شهر يناير أو أول فبراير. | The Lunar Chinese New Year is the most important traditional festival and celebration normally takes place in late January or early February. |
وتعقد فرقة العمل المعنية بالمشروع اجتماعها في شباط فبراير 2005، ومن المقرر أن يبدأ التدريب ذاته مع نهاية عام 2005. | The Project Task Force is meeting in February 2005 and the training itself is due to commence by the end of 2005. |
في 12 فبراير 2012، نشر نصف المرحلة التسعين، بإعادة سرد الاصطدام الثالث كما شوهد في نصف الحلقة 26' من نهاية إيفانجيليون . | On February 12, 2012, half of the 90th Stage was published, retelling the Third Impact as seen around halfway into Episode 26 from The End of Evangelion . |
بعد شهرين من نهاية الانتخابات بدأت ثورات الربيع العربي في تونس بينما بدأت في البحرين في فبراير 2011 باحتجاجات دوار اللؤلؤة. | Two months later, the Arab Spring protests started in Tunisia, spreading to Bahrain in February 2011 with the start of the Pearl uprising. |
غير أن التأخر في تنفيذ مرحلة التصميم الهندسي أسفر عن توافر اعتماد يبلغ 5.4 مليون دولار في نهاية شهر شباط فبراير. | However, due to the delays in the design phase, a 5.4 million appropriation had been available at the end of February. |
وكانت اللجنة الوطنية لﻻنتخابات قد نصبت في شباط فبراير ١٩٩٤، وتم انشاء مكاتبها العشرة في اﻷقاليم مع نهاية شهر آذار مارس. | The National Elections Commission was inaugurated in February 1994, and its ten provincial offices were established by the end of March. |
شباط فبراير 1996 شباط فبراير 2000 | February 1996 February 2000 |
١٧ شباط فبراير ١٩٩٠ ١٧ شباط فبراير ١٩٩٢ ١٧ شباط فبراير ١٩٩٤ | Tobago Eighth report 4 November 1988 12 July 1994 |
فبالتالي بالنسبة لي أنهاؤه في شهر فبراير كان يعني من ذلك الوقت الذي بدأت فيه حتى نهاية الوقت الذي أنهيت فيه الكتاب | So, for me, finishing it in February meant that from the time that I started writing it until the time I was done, |
فبراير | February |
فبراير | Feb |
فبراير | 3 February |
فبراير. | February. |
فبراير! | In February? |
٠٢ شباط فبراير ٨٨٩١ ١ شباط فبراير ١٩٩١ | Japan 25 July 1990 21 February 1992 |
)٢١ شباط فبراير ١٩٨٩( )٢٢ شباط فبراير ١٩٩٠( | Norway 1 US 100 000.00 (02.03.82) (for 1982) |
١ شباط فبراير إلى ٢٨ شـباط فبراير ١٩٩٥ | 1 February to 28 February 1995 |
وحتى لو كان لدينا كل القوات التي خططنا لتعبئتها في الميدان في دارفور حتى نهاية شباط فبراير، فإنها لن تكون كافية لإيقاف العنف. | Even if we had all the planned troops on the ground in Darfur towards the end of February, it would not be sufficient to stop the violence. |
11 وفي نهاية شباط فبراير 2005، شنت القوات المتعددة الجنسيات وقوات الأمن العراقية حملة ضد المتمردين في محافظة الأنبار، بما في ذلك الرمادي. | At the end of February 2005, the multinational force and Iraqi security forces mounted a counter insurgency campaign in Anbar province, including Ramadi. |
عمليات البحث ذات الصلة : من فبراير - قبل فبراير - من فبراير - ثورة فبراير - حتى فبراير - حتى فبراير - هذا فبراير - خلال فبراير - فعالية فبراير - حتى فبراير - وفقا فبراير - فبراير مؤرخة