ترجمة "نلاحظ مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : نلاحظ - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : نلاحظ مع - ترجمة :
الكلمات الدالة : With Deal Talk Other People Observe Notice Observing Noticing Note

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نلاحظ المساحات ال تي يستعملها القرد للت عامل مع الآلة.
These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool.
إننا لا نلاحظ. ولا نلاحظ أننا لا نلاحظ الجزيئات السامة الصادرة من السجاد أو نسيج المقاعد
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats.
ونحن نلاحظ مع الأسف مدى قوة هيمنة المجمعات العسكرية على عالمنا.
Military bases continue to be symbols and realities of unequal and exploitative relationships between occupiers and occupied, often coupled with weak or corrupt law enforcement mechanisms.
٤٥ نلاحظ مع الاهتمام اﻷحداث والمبادرات اﻷخرى التي يرد وصفها في التذييل ١.
45. We note with interest the other events and initiatives which are described in appendix 1.
نادرا ما نلاحظ أن هناك شيء مختلف من لحظة لأخرى, مع السحاب المتحرك
We so rarely note how different it is from moment to moment, with clouds coming and going.
نلاحظ الان التاثير العكسي
Now we see the opposite effect.
و هنا، مجددا ، نلاحظ
And here, again, we see
ماذا من المفترض أن نلاحظ
Like what?
وفي هذا السياق، نلاحظ مع الاهتمام، المبادرات التي طرحت عن حق لتحسين أساليب عمل المجلس.
In this context, we note with interest the initiatives that have rightly been put forward to improve the Council's working methods.
وإذ نلاحظ مع القلق الروابط الوثيقة بين الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والفساد
Noting with concern the close ties which exist between international terrorism, transnational organized crime and corruption,
ويسعدنا أن نلاحظ إدراج المسائل البيئية.
We are also pleased to note that environmental issues are included.
الآن ماذا نلاحظ على المصفوفة R
Now what do we see about matrix R?
إذا ، نلاحظ الكثير من هذا القبيل
So we see a lot of this.
دعونا نلاحظ درس تاريخ للصف السابع
Let's look at one history lesson from 7th grade.
لذا فبعد ان تصل للاركون، نلاحظ
So after you get to argon, notice.
الآن نلاحظ الآن كيف انتقلت الفقاعة
Now note how far the bubble has moved
ولكن نلاحظ صلاته ، ويتعلم درسا راجح.
But observe his prayer, and learn a weighty lesson.
نلاحظ أن التكعيب يشمل محتوى اللوغاريتم
Note that the cube here applies to the entire input of the log.
وإذ نلاحظ مع التقدير أعمال الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
Noting with appreciation the work of the regional preparatory meetings for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice,
وإذ نلاحظ مع التقدير أعمال الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()،
Noting with appreciation the work of the regional preparatory meetings for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice,
الا اننا بدأنا نلاحظ عن كثب كيف تتفاعل مع بعضها بظروف معينه وهذه صور لبعض تلك المواد
But we also start to observe how they react with each other in certain circumstances. and here's pictures of some of these substances.
وبوسعنا أن نلاحظ الخيار البديل في زيمبابوي.
The alternative option can be observed in Zimbabwe.
نحن نلاحظ بسرعة ، نحن نفهم اللعبة سريعا
We fast track. We figure out the game.
وإذا ألقينا نظرة رياضية عليها، ماذا نلاحظ
And if we look at it mathematically, what happened here?
نحن نفهمها ونتذكرها دون أن نلاحظ ذلك.
We understand and remember them without even noticing.
حسنا ، الآن نلاحظ أنا قرينا من بوخاريست .
Okay, and now, notice that we're closing in on Bucharest.
بيد أننا نلاحظ مع القلق أن كثيرا من الدول الأفريقية ما زالت تناضل لإيجاد حل دائم لمشاكل ديونها.
However, we note with concern that many African nations continue to struggle to find a durable solution to their debt problems.
وبوسعنا أن نلاحظ أهمية الأفكار من أبسط الأمور.
The importance of ideas can be seen from the simplest things.
نلاحظ ذلك من كثرة الوجبات الخفيفة وأطعمة الشوارع.
It makes for a rich culinary experience, as seen from its multitude of snacks and street foods.
نلاحظ ان 9 لون العين ازرق.هذا نمطهم الظاهرى.
large, and we observe that 9 have blue eyes. This is their phenotype.
لذلك نلاحظ تماثيل بوذا خالية من المجوهرات والأقراط
So, you see the Buddha with the elongated earlobes and the jewels removed.
عندما أخذناه، كنا نلاحظ أنه قد فارق الحياة.
When we took him, we could see that he appeared to be dead.
نلاحظ أيضا، أن هذا الموقع قاعدة بيانات يحركها
Also, note that this website is database driven
و نلاحظ أن هناك فقط أربع أجزاء مظللة
And we see that one, two, three, four are shaded in.
المجلس بيخسر من رصيده مع الثوار لكن لازم نلاحظ إن الثوار بيخسروا من رصيدهم مع الأغلبية الصامتة اللي بدأت تتضايق من تبعات الأزمة الاقتصادية
He wrote The Council is losing its legitimacy with the revolutionaries but we need to realise that the revolutionaries are losing their credibility with the silent majority, who are starting to suffer from the economic side effects of the crisis
وبناءا على هذه النظرية ,ماذا يمكن ان نلاحظ اليوم
And then based on the theory, what we should be observing today.
ما هو التطاير يمكن أن نلاحظ في هذا الطريق
What is raveling?
في الواقع الذي استخدم حزام الأمان, نلاحظ ثبات حركته
He hardly moves at all, actually, relative to the other child.
هنا نلاحظ ان ي صفر و ي 1 دي
This is y is equal to 0 to y is equal 1. dy.
ونحن نلاحظ أيضا، مع التقدير، إدراج تدابير لبناء الثقة في مجال الطاقة النووية، كجزء من الحوار المرك ب المعلن بين باكستان والهند.
We further note with appreciation the inclusion of nuclear confidence building measures as part of the announced composite dialogue between India and Pakistan.
كما نلاحظ بشكل متـزايد الأبعاد الاجتماعية للأنماط الراهنة للتنمية الصناعية.
The social dimensions of current patterns of industrial development are increasingly noticed, as well.
وفي معرض التشديد على الملكية الوطنية، ينبغي أن نلاحظ نقطتين.
In stressing national ownership, we should note two points.
وأعتقد أننا نلاحظ جميعا ما لتلك اللحظة من أهمية تاريخية.
I think we all note the historic significance of that moment.
لكننا لا نلاحظ ذلك الجزء فقط نحب دون قيد أوشرط.
But we don't notice that bit we just unconditionally love.
ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أن الموقف القانوني للمرأة في الأسرة العشرين بمصر فيما يتعلق بالتملك كان على قدم المساواة مع الرجل.
It is interesting to note that the legal position of women in the 20th dynasty of Egypt regarding property ownership was equal to that of men.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نلاحظ في - نلاحظ هنا - قد نلاحظ - نلاحظ أن - نلاحظ الملاحظات - نلاحظ أيضا - لا نلاحظ - نلاحظ أن - دعونا نلاحظ - نلاحظ من - نلاحظ القانون - نلاحظ مرة - نلاحظ من