ترجمة "نسبة النمو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة النمو - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : النمو - ترجمة : نسبة النمو - ترجمة : نسبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نسبة النمو السنوي
Annual growth rate variation
معدل النمو )نسبة مئوية(
Growth rate (percentage)
معدل النمو الحضري )نسبة مئوية(
Urban growth rate (percentage)
معــدل النمو السنـوي لنصيب الفرد )نسبة مئوية(
Annual growth rate of per capita
لذا توجب علينا تقليل نسبة النمو السكاني
We needed to reduce the population growth rate.
التعليم , نسبة حوالي ستة إلي ثمانية من الإقتصاد و النمو .
Education six, seven, eight percent of the economy and growing.
وانخفض معدل النمو إلى 1.2 في المائة، بينما بقي النمو السكاني على نسبة 3 في المائة.
The growth rate has dropped to 1.2 per cent, while the population growth rate has remained at 3 per cent.
وثانيهما أن النمو أثر في نسبة كبيرة من سكان البلدان النامية.
Secondly, the growth affected a large proportion of the population of the developing countries.
ونﻻحظ بقلق من خﻻل ما ورد في التقرير اﻻقتصادي العالمي لعام ١٩٩٣، إن نسبة ناتج النمو العالمي للسنة الثالثة على التوالي في ١٩٩٣ ستكون أقل من نسبة النمو السكاني.
We note with concern from the World Economic Survey, 1993 that for the third year in succession the rate of growth of world output in 1993 will be below that of world population.
quot تقوم البلدان النامية بتوليد نسبة متزايدة من النمو في التجارة العالمية.
quot An increasing portion of growth in world trade is being generated by some developing countries.
وانخفضت نسبة النمو السكاني من ٣ في المائة الى ٢,٠٣ في المائة سنويا.
Population growth had fallen from 3 per cent to 2.03 per cent a year.
وبما أن نسبة النمو تبلغ قرابة 2 في المائة سنويا، تصوروا حالة العمالة اليوم.
As the growth rate is nearly 2 per cent annually, just imagine what the employment situation is today.
وفقا للأمم المتحدة يبلغ معدل النمو السكاني في المناطق الحضرية للفترة 2000 2005 نسبة 2.3 .
Per the United Nations, the urban population growth rate for 2000 2005 was 2.3 .
إننا على علم بأن نسبة النمو الاقتصادي الحالية المحققة في بلداننا تقارب 3 في المائة.
We are aware that the current economic growth rate in our countries averages approximately 3 per cent .
)أ( معدل النمو حسب القطاع هو نسبة مبلغ نمو الموارد الى اﻷساس المحسوب لفترة السنتين.
a The rate of growth by section is the ratio that the amount of resource growth bears to the biennialized base.
لقد تراجع موعد عودة النمو العالمي إلى نسبة 4,5 فحسب ــ في أحدث التوقعات لعام 2015.
The return to 4.5 world growth has merely been pushed back in the latest forecasts to 2015.
وتبلغ نسبة المهاجرين في النمو السكاني بين عامي 1991 و 2001 ما مقداره 45.4 في المائة.
Immigration accounted for 45.4 per cent of the population growth between 1991 and 2001.
ولقد توقف الآن الاكتفاء الذاتي من الحبوب الرئيسية عند نسبة 28 ، ولا وجود لعلامات تشير إلى النمو.
Food self sufficiency in staple cereals now stands at 28 on a calorie supply basis, with no signs of growth.
وبذلك استمر اﻻنتعاش الذي بدأ في السنة اﻷسبق عندما بلغت نسبة النمو ٣,٥ في المائة، رغم إبطائه.
Thus the recovery which had begun last year when growth was 3.5 per cent continued, albeit at a slower pace.
وهناك في واقع الأمر انحدار تدريجي وسلس في معدلات النمو مع زيادة نسب الديون إلى الناتج المحلي الإجمالي ــ حيث تبدو نسبة 80 أفضل قليلا من نسبة 100 .
In fact, there is a gradual and smooth decline in growth rates as debt GDP ratios increase 80 looks only trivially better than 100 .
٢١ وزادت اﻻيرادات المتكررة بنسبة ١٧,١ في المائة خﻻل عام ١٩٩٢، مقارنة باﻻيرادات المسجلة لعام ١٩٩١ وقدرها ٢٤,٩٤ مليون من دوﻻرات شرق البحر الكاريبي، وتمثل نسبة النمو ومقدارها ١٧,١ في المائة تحسنا كبيرا على نسبة النمو المسجلة لعام ١٩٩١ وقدرها ٩,٢ في المائة.
21. Recurrent revenue rose by 17.1 per cent to EC 29.20 million during 1992 compared with EC 24.94 million recorded for 1991. The 17.1 per cent growth represented a significant improvement over the 9.2 per cent growth registered for 1991.
صحيح أن النمو لا يزال مرتفعا عند نسبة 10 سنويا تقريبا، ولكن هذه النسبة بدأت في الاتجاه نحو الاعتدال.
Growth is still high, at about 10 per year, but has started to moderate.
فالبلدان ذات معدلات النمو المرتفعة (الصين والهند) ضخمة وما زال حجمها مستمرا في التضخم نسبة إلى بقية بلدان العالم.
The high growth countries (China and India) are large and getting larger relative to the rest.
فقد تقترب نسبة النمو من الصفر بحلول نهاية هذا العام، مع بداية العمل بتدابير التقشف المالي وهبوط أسواق البورصة.
Growth may be close to zero by the end of this year, as fiscal austerity kicks in and stock markets fall.
وتشمل هذه الظروف أولا، ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي، مع تسبب ارتفاع أسعار الفائدة في تعويق النمو.
Such circumstances include, first, a high debt GDP ratio, with rising interest rates impeding growth.
في بداية الح م ل، يكون دقيق ا خلال أربعة أيام، ولكن تقل نسبة الدقة لاحق ا أثناء الحمل بسبب اختلاف معدلات النمو.
Early in pregnancy it is accurate within 4 days but later in pregnancy due to different growth rates, the accuracy is less.
أما في بيئة تتسم بارتفاع نسبة البطالة وببطء النمو فقد يكون هناك حراك محدود لليد العاملة وفرص محدودة للعمل.
In contrast, in high unemployment and slow growth environment, even if workers have accumulated knowledge and skills, there may be limited labour mobility and employment.
وإن برامج التثقيف الجنسي لا تقل أهمية، وهي تهدف إلى تقليص عدد حمل المراهقات وجعل شعب نيكاراغوا، وخاصة الشباب، يصلون إلى درجة تقل فيها نسبة التزايد الديمغرافي عن نسبة النمو الاقتصادي.
No less important are sex education programmes, aimed at reducing the number of teen pregnancies and at bringing the Nicaraguan people, especially young people, to a point where the demographic growth rate is lower than the rate of economic growth.
وفضلا عن ذلك، تزيد نسبة المسنين في سكان البلدان المتقدمة النمو، مما يسفر عن زيادة تكلفة الرعاية الصحية والمعاشات التقاعدية.
Furthermore, the proportion of elderly in the populations of developed countries was growing, with resulting increases in health and pension costs.
وظل النمو في الناتج المحلي الإجمالي سلبيا منذ عام 2001، حيث وصل إلى نسبة 7.6 في المائة في عام 2003.
GDP growth had been negative since 2001, and it had reached a trough of 7.6 per cent in 2003.
نسبة a b تعادل نسبة c d
The ratio of a b being the same thing as the ratio of c d.
ففي البلدان المتقدمة النمو، يترتب على الركود اﻻقتصادي آثار اجتماعية خطيرة ارتفاع نسبة البطالة، والتهميش السكاني، وتزايد اﻻجرام واﻻدمان على المخدرات.
In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.
فبين عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٢ حققت بوتسوانا نسبة سنوية من النمو الحقيقي في الناتج المحلي اﻹجمالي بلغت ١٢ في المائة سنويا.
Between 1970 and 1992 Botswana achieved an annual real growth rate of 12 per cent per year in gross domestic product.
وبينما نما عدد السكان اﻷصليين بمعدل ٧,٦ في المائة، كانت نسبة نمو السكان في المجتمع المهاجر ٥٨,٥ في المائة، فكانت النتيجة أن النمو المصطنع فاق النمو الطبيعي بما يقرب من ثمانية أمثاله.
While the indigenous population grew at a rate of 7.6 per cent, population growth in the migrant community was 58.5 per cent, with the result that mechanical growth exceeded natural growth by close to a factor of eight.
أما معدل النمو العام، فهو نسبة النمو الكلي للمــوارد، بمــا في ذلك اﻻعتماد البالغ مقداره ٠٠٠ ٦٣٨ ١ دوﻻر المتعلق بالتكاليف اﻹضافية الناجمة عن اجراء الحساب على أساس السنتين، الى اﻻعتمادات المنقحة.
The overall rate of growth is the ratio that total resource growth, including the provision of 1,638,000 relating to the additional costs of biennialization, bears to the revised appropriation.
20 وأضاف قائلا إن نسبة النمو الحقيقي البالغة 0.1 في المائة في ميزانية فترة السنتين 2004 2005 بالمقارنة بفترة السنتين 2006 2007، على النحو المبين في الميزانية البرنامجية المقترحة، هي نسبة مضللة بعض الشيء.
The figure of 0.1 per cent real budget growth from the biennium 2004 05 to the biennium 2006 07, provided in the proposed programme budget, was slightly misleading.
وقد اتفقت البلدان المتقدمة النمو في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا على أن نسبة تتراوح على الأقل بين 0.15 و 0.20 من نسبة 0.7 في المائة المستهدفة ستوجه إلى هذه البلدان.
At the second United Nations Conference on the least developed countries, developed countries agreed that at least 0.15 to 0.20 per cent of the 0.7 per cent target would be directed to these countries.
وفي وقت حيث بات النمو أبطأ من أن يتسنى لنا الحد من مستويات البطالة الهائلة فإن أي نسبة ضئيلة تشكل أهمية بالغة.
At a time when growth is too slow to reduce massive unemployment, every decimal matters.
ومن هذا المنبر ندعو الدول المتقدمة النمو إلى الوفاء بتعهداتها بتخصيص نسبة سبعة من عشرة في المائة من دخلها القومي للمساعدات الإنمائية.
From this podium, we call upon all developed nations to honour their commitments to allocate 0.7 per cent of their GDP to development assistance.
ان النمو السكاني سوف يحدث في الغالب في المجتمعات الفقيرة لانها تملك نسبة الانجاب الاعلى في العالم وهم ينجبون كثيرا من الاطفال
Population growth will mainly occur among the poorest people here because they have high child mortality and they have many children per woman.
وفق ا للبنك الدولي، فإن نصف الأطفال دون سن الخامسة يعانون من أعراض نقص النمو، وهي نسبة أكبر من أي دولة أخرى في افريقيا.
According to the World Bank, half of all children under five experience delayed growth, a larger proportion than in any other country in Africa.
ونناشد جميع البلدان المتقدمة النمو التي لم تفعل ذلك بعد أن تكرس نسبة 7,0 في المائة من إجمالي الناتج المحلي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
We urge all developed countries that have not yet done so to reach the target of devoting 0.7 per cent of gross domestic product to ODA.
٩ وتشير البيانات المتعلقة بالسنوات العشرين اﻷخيرة الى ارتفاع كل من نسبة النساء الى الرجال في القوى العاملة ومعدل النمو في توظيف اﻹناث.
9. Data for the last twenty years indicate that both the proportion of women in the labour force relative to men and the rate of growth in female employment have increased.
المحور الرأسي مجرد نسبة مئوية سنويا من النمو, صفر في المائة في السنة, واحد في المئة في السنة, اثنين في المئة في السنة.
The vertical axis is just percent per year of growth, zero percent a year, one percent a year, two percent a year.
نحن نعلم ان نسبة نعلم ان نسبة التفاح
We know that the ratio we know that the ratio of apples

 

عمليات البحث ذات الصلة : نسبة نسبة - النمو الحقيقي - طموحات النمو - نموذج النمو - رافعة النمو - النمو المتبادل