ترجمة "نرى أنه ممكن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : نرى - ترجمة :
See

أنه - ترجمة : نرى - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : نرى - ترجمة : ممكن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Must Told Sure Thought Said Could Possible Maybe Maybe Seeing Seen Where

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبالرغم من ذلك، نرى أنه من الضروري زيادة تطوير السجل ليحظى بأوسع نطاق ممكن من المشاركة.
Nonetheless, in our view, the Register needs to be further developed in order to attract the widest possible participation.
والان دعنا نرى اين ممكن ان يكون
Now, Iet's see. Where could it be?
ونحن نرى أنه أفقى
And we see it's horizontal.
من المؤكد أنه ممكن.
It's definitely possible.
هل تعتقد أنه ممكن
You mean you think it's possible?
عفويا ، أقول أنه غير ممكن
Offhand, Id say no.
وبالنظر إلى اﻷزمة المستمرة في يوغوسﻻفيا السابقة، نرى أنه من اﻷهمية الفائقة أن تستأنف بعثات المؤتمــر هذه أنشطتها في أقرب وقت ممكن.
Given the continuing crisis in the former Yugoslavia, we think it extremely important that these CSCE missions resume their activities as soon as possible.
دعونا نرى، أنه سوف يكون 500 دعونا نرى، هذا هو مليون.
Let's see, it'll be 500 let's see, this is a million.
هؤلاء الناس ألهموني, و كان إلهامهم لأنهم جعلونا نرى ما هو ممكن
These people inspire me, and they inspire me because they show us what is possible when you change the way you look at the world, change the way you look at your place in the world.
وإننا نطمح أن نرى تقييدا في استعمال هذا الحق إلى أقصى قدر ممكن.
With respect to the veto, we agree with those that prefer to add this issue to cluster II.
لقد بدا الأمر بكل بساطة أنه ممكن.
It just seemed that it was possible.
قال أنه ممكن بسهولة أن يحدث قبلساعات
He said it could just as easily have happened a couple of hours earlier.
العلاقة هي الطاقة التي تستهلكها لتشغيل الويب ولجعل كل شئ نظن أنه ممكن، ممكن.
The connection is the energy it takes to run the web , and to make everything we think possible, possible.
ولكننا نرى أنه كانت هناك أحداث أكثر إيجابية.
In our view, however, there were more positive events.
ونحن نرى أنه يوفر أساسا لحل توافقي جيد.
We believe that it provides the basis for a good compromise.
لذلك، نرى أنه يتعين إنشاء ترتيبات جديــدة بالكامل.
We believe, therefore, that entirely new arrangements will need to be established.
وﻻ نرى أنه من الضروري إجراء استعراض لها.
We do not feel that it is necessary to revise them yet.
نحن نرى أنه ليس هناك أي حلول سريعة
We see that there is no quick fix.
أنه غير ممكن الهبوط فقط بإستخدام البدلة بعد
It's not possible to land a wingsuit yet.
دائما باستمرار . اليوم نرى عقوبة الإعدام كدليل على كيف أن سلوكنا ممكن أن يخفق , بدلا من أن نرى كيف أن مقاييسنا قد إرتفعت لأعلي .
Today, we look at capital punishment as evidence of how low our behavior can sink, rather than how high our standards have risen.
هل تعتقد أنه سيأخذ ذلك دعنا نرى ماذا يحدث .
Do you think he's going to take that one? Let's see what happens.
ونحن نرى أنه يتحتم أن يكون الصك ملزما قانونا.
To our mind, it is imperative that the instrument be legally binding.
الأن وعلى نحو متزايد نرى على أنه يحدث محليا.
Now, increasingly, we see that it's happening domestically.
دعنا نرى أنه مكان واحد يجدر بنا البحث به ..
When I was asleep. Let's look. The place to look is here!
مع ذلك ، أعتقد أنه قد يكون لدينا .. دعونا نرى ..
However, I do think we might have, let me see...
وفضلا عن ذلك، نرى أنه ينبغي أن يوفر نظام التحقق ما يلزم لإنشاء نظام عام يتسم بأكبر قدر ممكن من الفعالية للكشف عن عدم الامتثال للالتـزامات الأساسية بموجب المعاهدة.
Moreover, it is our belief that the verification regime should provide for an overall system that is as effective as possible to detect non compliance with the basic obligations of the Treaty.
ونود أن نرى، كحل مثالي، أوسع اتفاق ممكن بشأن إصلاح مجلس الأمن، بما في ذلك توسيع عضويته.
Ideally, we would like to see the widest possible agreement on Security Council reform, including the expansion of its membership.
كما نرى أن التكاليف اﻹدارية ينبغي تقليلها إلى أدنى حد ممكن مع إيﻻء اﻷولوية إلى اﻷنشطة البرنامجية.
We also think that administrative costs should be minimized, with priority given to programme activities.
آر . إس . نعم ، تعتقد أنه سيأخذ ذلك حسن ا . دعنا نرى .
RS Yeah, you think he's going to take that one? All right. Let's see.
نرى أنه يتعين أن يعكس مشروع القرار الجديد ما يلي
We believe that it is useful to reflect in particular the following in the new draft resolution
غير أننا نرى أنه لا يزال السبيل الذي ينبغي سلوكه.
However, we feel that that is still the path to be followed.
لكننا نرى أنه قد حدث تحسن في هذا الصدد أيضا.
But we feel that there has been an improvement here too.
أنه سوف لا نرى نهاية للفيلم، ولن يكون في الاعتمادات
He will not see the end of the film, will not be in the credits
أظن أنه كان ينبغى أن نرى بعضنا البعض من قبل
I thought I... We would have seen each other before this.
نستطيع هنا أن نرى أنه بدأ باللون البرتقالي ثم نفد من عنده اللون البرتقالي ونستطيع أن نرى هنا أنه قرر أن يأخذ استراحة في هذا المربع
We can see here he started out with orange, and then he already ran out of orange, and here we can see he decided to take a break for a square.
ولذلك نرى أنه يتعارض مع مبدأ المساواة في السيادة بين الدول.
We therefore deem it incompatible with the principle of the sovereign equality of States.
ولذلك نرى أنه باضافة المواد المقترحة يمكن اقفال الفصل المتعلق بالمنع.
For that reason, we believe that with the proposed articles, the chapter on prevention could be concluded.
ونحن نرى أنه لكي يتحقق توافق آراء، ينبغي القيام بما يلي
It is our view that the following will need to be done to shape a consensus.
و لحسن الحظ أنه لأمر جيد أن نرى أن ذلك يتسق.
And luckily it's good to see that that is consistent.
هذا جاسبر جونز. نرى هنا أنه كان يتدرب على استخدام المسطرة
This is Jasper Johns. We can see here he was practicing with his ruler.
من المحتمل أنه حينما نكون بالخارج لن نرى بعضنا البعض مجددا
Odds are, once we're on the outside, we'll never see each other again.
ونأمل أن نرى في اﻷيام القليلة القادمة أكبر عدد ممكن من التوكيﻻويين وأن نناقش المسائل ذات اﻷهمية الكبيرة لكم.
In the course of the next few days, we hope to see as many Tokelauans as possible and discuss questions which are of immense importance to you.
ولكننا نرى أنه ليس من العملي في الوقت الحاضر إصﻻح حــق النقض.
Nevertheless, we believe that, for the time being, reform of the veto power is not viable.
بيد أننا نرى أنه ينبغي النظر في البدائل قبل سلوك هذا الطريق.
Before proceeding with this line of action, however, we feel that alternatives should be considered.
وبالنظر إلى مكان توضع الميثان .. نرى أنه يتوضع في منطقة وعرة جدا
Look where the methane is, the methane is in a very rough terrain area.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نرى أنه - نرى أنه أفضل - أعتقد أنه ممكن - نرى أنه من المفيد - نرى أنه من الضروري - نرى أنه من المهم - نرى أنه من الضروري - نرى أنه من المهم - نرى أنه من المرجح - نرى أنه من المستحيل - نرى أنه من المناسب - نرى أنه من المفيد - نرى.