ترجمة "ندرة في البحوث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وﻻ تزال هناك ندرة في أدوات الرصد، مثل السجﻻت واﻻستقصاءات والدراسات النوعية ودراسات المواقف، وكذلك البحوث المتعلقة بتكاليف إساءة استعمال المخدرات وعواقبها. | Monitoring instruments, such as registers, surveys, and qualitative and attitudinal studies, as well as research on costs and consequences of drug abuse, remain scarce. |
ندرة المياه | We should, however, like to add the following. |
ما هو ندرة | What is scarcity? |
ندرة الغذاء و الدواء | Medicine and food shortage |
هناك ندرة بالنجوم المعمرة. | There is a dearth of old stars. |
نعم، لاحظت ندرة النساء. | Yes, I've noticed the scarcity of women. |
خامسا العوامل المساهمة في ندرة الإحصاءات الجنسانية | Factors contributing to the paucity of gender statistics |
اولا ان هناك ندرة حقيقية للبيانات في المناقشة. | First of all, there's a real dearth of data in the debate. |
ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور | Scarce labor drives wages. |
بسبب ندرة الحقيقي أو المفترض. | Because of real or assumed scarcity. |
في صنعاء نفسها تسبب ندرة الذرة في تمرد في 1772. | In San'a itself, the scarcity of corn caused a rebellion in 1772. |
وهناك مشكلة أخرى تتمثل في ندرة مراكز إنتاج المواشي. | Another problem is the scarcity of livestock production centres. |
ومن أهم هذه القيود ندرة مواردنا. | Our resources are scarce. |
في ميدان البحوث | For instance, we mention In the field of Research Operation of the Network of Women researchers scientists |
وأثناء فقاعة الإسكان أشارت الأسعار إلى ندرة شديدة في المساكن. | During the housing bubble, prices signaled a severe scarcity of houses. |
وثالثا، نحن ندخل الآن عصر ندرة الموارد. | Third, we are entering an era of resource scarcity. |
و سحب الثقوب هي أقل ندرة . حسن ا | A little rarer are the fallstreak holes. All right? |
الاولى هي ندرة متحدثي أكثر من لغة | The first one is a lack of bilinguals. |
تطبيق البحوث في الممارسة | Application of research in practice |
ولوحظت في هذه المجاﻻت ندرة البيانات الموجودة في معظم البلدان النامية بالمنطقة. | It was felt that in those areas there was a dearth of data in most developing countries of the region. |
حيث إنه الآن واحد من أكثر 50 طائر ا ندرة في العالم. | It is now one of the 50 rarest birds in the world. |
البحوث | Search |
البحوث | Research 6 103.37 |
البحوث | Research |
إن الصين والهند تعانيان بالفعل من ندرة المياه. | China and India already are water stressed economies. |
الحفاظ على ندرة الماس تحافظ على سعر مرتفع. | Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. |
تعتبر سحابة كيلفين هلمولتز من السحب الأكثر ندرة. | Rarer still, the Kelvin Helmholtz cloud. |
وتلقى ممثلو اللجنة عرضا كامﻻ عن نشأة وتطور وإنهاء برنامج البحوث في قسم البحوث البيولوجية ﻷغراض الدفاع العسكري في مركز البحوث التقنية في سلمان باك. | The Commission representatives received a full account of the genesis, evolution and termination of the programme of research at the Section for Biological Research for Military Defence Purposes (BRMD) at the Technical Research Centre at Salman Pak. |
فرع البحوث والحق في التنمية | Cooperation, Advocacy and Programme Development Unit |
664 وتجري البحوث في أكاديمية العلوم في لاتفيا التي تنسق معظم البحوث، كما تجري البحوث أيضا في مؤسسات التعليم العالي وفي المؤسسات القطاعية والمتاحف والمكتبات والمحفوظات. | Research in the country is conducted at the Latvian Academy of Sciences, which coordinates most part of the research as well as at higher education establishments and sectoral institutions, museums, libraries, archives. |
زاي مؤتمـر معاهد البحوث في الشرق اﻷوسط مفاهيم اﻷمــن ونزع السﻻح في الشرق اﻷوسط وحالة البحوث | G. Conference of research institutes in the Middle East concepts of security and disarmament in |
برامج البحوث | Research programmes |
برنامج البحوث | Research Programme |
سادسا البحوث | VΙ. |
البحوث الأساسية | Basic research |
حاء البحوث | H. Research |
إدارة البحوث | management |
البحوث ٢٨ | Research _____ |
الشئ الثاني، تناقص عدد السكان يعني ندرة الأيدي العاملة | Number two a declining population means scarce labor. |
يواجهنا الجفاف التصحر المتزايد ندرة المياة، إنهيار الأنظمة الغذائية، | We get droughts, increased desertification, crashing food systems, water scarcity, famine, forced migration, political instability, warfare, crisis. |
وتكمن المأساة في تركيز الموارد في أيدي أقلية أكثر مما تكمن في ندرة هذه الموارد. | The tragedy lies more in the concentration of resources for a minority than in their scarcity. |
المجتمعات كانت لديها ندرة, و الندرة تتسبب في الصراعات, وبدون التخلص من الصراعات. | Scarcity creates conflict and unless you have a way to resolve conflict, your colony falls apart. |
الأخلاقيات الثورية في البحوث على الأجنة | The Revolutionary Ethics of Embryo Research |
أكثر مما نستطيع جمعه في أستراليا . و بهذا المال سنمول البحوث ، وهذه البحوث ستصل إلى علاج | And that money fuels research, and that research will get us to a cure. |
ويعزى هذا إلى ندرة الموارد المالية اللازمة لتحسين ظروف العمل. | This is the result of scarce financial resources, which should provide for better work conditions. |
عمليات البحث ذات الصلة : ندرة البحوث - ندرة البحوث - ندرة - ندرة - ندرة - ندرة الموارد - ندرة الغذاء - ندرة المياه - سعر ندرة - حالة ندرة