ترجمة "نحن قد حجب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن - ترجمة : حجب - ترجمة : حجب - ترجمة : حجب - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن قد حجب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إل ا أن الرابط الذي شاركت به سيما كان قد حجب عن الموقع. | Understandably, the Facebook page Sima links to is no longer available. |
شكل توضيحي لإظهار كيف أن حجب النت قد في مصر قد تتداول بشكل كبير على التوتيتر | A graph showing how the Internet was strangled being widely circulated on Twitter |
LuluDeRaven قرار حجب المواقع الاباحية حجب اي حاجة مش عاجباهم علنيت. | LuluDeRaven The decision to ban porn sites censoring anything they don't like on the Internet whether it is related to the politics, the arts, literature or history .. opposition .. blogs .. social networking sites |
حجب نهاية الأنبوبة | But to be sure, he then blocked the end of the tube. |
قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد | He says in his heart, God has forgotten. He hides his face. He will never see it. |
قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد | He hath said in his heart, God hath forgotten he hideth his face he will never see it. |
تزييف حجب المعلومات ١ | Falsification suppression of information |
نحن نحن قد نخسر واحد | We We could lose one. |
نحن قد نسرعهم. | We might rush them. |
نحن قد نحتاجك. | We may need you. |
وإذا كان أحد هذين النقيضين المتطرفين قد ميز العقود اﻷولى من هذا القرن، فإن النقيض اﻵخر قد حجب رؤيتنا في اﻵونة اﻷخيرة. | If one extreme characterized earlier decades of this century, the other has more recently obstructed our vision. |
قد نكون نحن المحيط. | Maybe we're the ocean. |
شاحنات قد بنيناها نحن. | Trucks that we have constructed. |
ها نحن قد وصلنا | Here we are. |
نحن قد حوصرنا هنا | We're cut off here. |
ها نحن قد وصلنا. | Here we go. |
apos ٢ apos تدابير حجب هوية الشاهد | (ii) Measures for shielding the identity of witnesses . 80 26 |
كان ذلك رائعا لغاية، حجب الإشارة ضدنا. | That was quite impressive, jamming the signal against us. |
لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية | It is unlawful to withhold pertinent information. |
قد تنجح هذه الشبكة من المتآمرين والملوثين في حجب التفاصيل، إلا أن الأولويات واضحة على نحو لا لبس فيه. | Webs of intrigue and murky players obscure details, but the priorities are unmistakeable. |
حسنا ، ها نحن قد وصلنا | Well, here we are. |
إن حجب المواقع الالكترونية في الدول العربية والإسلامية. | Blocking electronic sites in Arab and Islamic countries is not something new or impossible. |
وفي اليوم التالي، تم حجب المزيد من المواقع | The following day, some more blogs were censored |
اختارت السلطات على ما يبدو عدم حجب الخبر. | Government authorities have apparently chosen not to censor the news. |
معذرة يا سيدتي لم نقصد حجب الرؤية عنك | Say, pardon, ma'am, didn't mean to block you. |
حول إدعاءات الطلاب بخصوص حجب الإنترنت، نحن لم نفعل ذلك أبد ا ولم يكن هناك أي مشاكل مع الإنترنت في مساكن الطلبة فى غوسي ديلشيف . | About the student claims, regarding blocking the Internet, we have never done that and there have not been any problems with the Internet in the Goce Delchev dorm. |
نحن قد تعرفنا على ذلك مسبقا . | We already figured that out. |
قد كنا، نحن نرعاك يا رجل. | We're like, We're sponsoring you, man. |
الآن نحن قد اﻷوكسيجين في الدم. | Now we have oxygenated blood. |
نحن قد نكون فى الأخبار حتى. | We might even get in the newsreels. |
الآن نحن قد نستقبل بعض الضيوف | Right now, we may expect visitors ourselves. |
ها نحن قد وصلنا أيها الفتيان | Here we are, boys. |
نحن قد يجب أن نعود كلنا | We may all have to go back. |
إلا أن حجب الغموض بدأت تتساقط طيلة العام الماضي. | Over the past year, however, the shroud of mystery has begun to drop. |
تعلن TurkeyTalk أنه تم حجب Blogger. com في تركيا. | Blogger.com is now blocked in Turkey, announces TurkeyTalk. |
وهذا يأتي بعد حجب WordPress وYouTube اتباعا لأوامر المحكمة. | This follows the blocking of WordPress and YouTube, following court orders. |
قرر النائب العام في مصر حجب كافة المواقع الإباحية. | Egypt has announced today that access to all porn sites will be banned. |
من المؤكد الآن حجب الموقع تمام ا من جانب تركيا | It is now confirmed that access to the https t.co yAAOY3vDL5 website has been blocked from Turkey. wikileaks pic.twitter.com TzUHr88QN3 Yaman Akdeniz ( cyberrights) July 20, 2016 |
فتعبير نحن الفرنسيون قد يفسح المجال أمام نحن الغال أو نحن اللاتينيون أو نحن البريتونيون أو نحن الفرانكيون أو نحن الأوروبيون ، اعتمادا على موضوع الحديث. | We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic. |
ثم عمل التلاعب المحاسبي على حجب المدى الكامل لهذه المشكلة. | Creative accounting gimmicks masked the full extent of the problem. |
فقد تم حجب مدونتي من قبل مزود خدمة الانترنت باغانBagan. | My blog has now been banned by Bagan ISP. |
مما حجب رؤية ذلك المشهد الآخاذ .. صدقوني لقد كان كذلك | So you can't actually see them, but it was breathtaking, believe me. |
وها نحن قد وجدنا سلاح الانتاج الشامل | So we have now found the weapon of mass protection. |
و ها نحن قد اجتزنا العتبة الأولى. | And we've crossed our first threshold. |
نحن قد كدسنا منه ما يكفي ل30 . | We've stockpiled enough for 30 percent. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن قد - نحن قد - نحن قد اعدم - نحن قد ولدت - نحن قد طار - نحن قد تكيف - نحن قد حجز - نحن قد رسمت - نحن قد اقتراح - نحن قد تأتي - نحن قد يجادل