ترجمة "نحن تقديم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن نريد لمكافأة المعلمين الجيدين والتوقف عن تقديم أعذار عن السيئة. | We want to reward good teachers and stop making excuses for bad ones. |
.إذا واصلت سحب الامور، نحن لن نكون قادرين على تقديم أي شيء | If you keep doing this, then we can't even get a penny out of this! |
نحن نعيش في مجتمع متوجس من تقديم المعلومات بهذه الطريقة، تعليم المعلومات بهذه الطريقة. | We live in a society that's obsessed with presenting information in this way, teaching information in this way. |
أنظروا، في الواقع نحن لا نخزن هذا لنأخذ البذور لاحقا ، لكن بإستطاعتنا تقديم المعلومات لكم حول | Look, actually we're not just storing this to get the seeds later, but we can give you this information about how to germinate these difficult plants. |
وعندما يتعلق الأمر باستعادة الحاسة , نحن لا نزال بعيدين جدا عن أن نكون قادرين على تقديم الجمال. | And when it comes to sensory restoration, we're still very far away from being able to provide beauty. |
والخضوع للمساءلة أمام الجمعية يتجاوز مجرد تقديم تقرير سنوي عن إدارة الصندوق، نكتفي نحن بالإحاطة به علما. | Accountability to the Assembly goes far beyond an annual report on the Fund's management, of which we would only take note. |
حسنا ، نحن نوظف 70 امرأة في السنة، بالمقابل نقوم برفض 4 طلبات تقديم من أصل 5 طلبات مؤهلة. | Well, we hire 70 women a year, yet, we turn away four out of five qualified applicants. |
إن شعوب المنطقة تستحق السلام الدائم والاستقرار والتنمية، ويجب علينا نحن الدول الأعضاء في المنظمة أن نواصل تقديم دعمنا. | The peoples of the region deserve permanent peace, stability and development, and we, the States Members of the Organization, must continue to offer our support. |
نحن نعيش في عصر المعلومات المتوافرة في كل مكان، وخبراء التجارب البسيطة، لكن لايوجد ما يمكن مقارنته مع تقديم | We live in an age of ubiquitous information, and sort of just add water expertise, but there's nothing that compares with the presentation of significant objects in a well told narrative, what the curator does, the interpretation of a complex, esoteric subject, in a way that retains the integrity of the subject, that makes it unpacks it for a general audience. |
نحن نكرهه، نحن نكرهه، نحن نكرهه للأبد! . | We hates it, we hates it, we hates it forever! |
نحن لم نمت. نحن بخير. نحن بخير . | We're not dead. We're fine. We're fine. |
61 نحن نقرر أن نعزز قدرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في تلك المهام. | We decide to strengthen the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime to provide assistance to Member States in those tasks. |
نحن المجهولون. نحن جيش. | We are Anonymous. We are a Legion. |
نحن نعرف نحن نعرف | We know, we know! |
نحن هم. هم نحن. | We are them. They are us. |
نحن محترفون , نحن الإثنان | We are professionals, the two of us. |
نحن قريبون ، نحن قريبون | We're closer, we're closer, Leo |
نحن مضطربون، نحن مضطربون | We're disturbed, we're disturbed |
نحن مرضى، نحن مرضى | We are sick, we are sick |
نحن نسد الطريق نحن | We're blocking traffic. We are? |
السيد دوميترو (رومانيا) (تكلم بالانكليزية) سيدي الرئيس، نحن ممتنون لمبادرتكم بصدد الدعوة إلى تقديم هذه الإحاطة الإعلامية التي تأتي في موعدها المناسب. | Mr. Dumitru (Romania) We are grateful for your initiative, Mr. President, to convene this timely briefing. |
وثالثا، علينا نحن المسؤولية عن طرح الأفكار وتقديم أمثلة على الممارسات الرشيدة، لا أن نقتصر على الطلب من الآخرين تقديم تقارير واقتراحات. | Thirdly, we have a responsibility ourselves to provide ideas and good practices, not only to ask for reports and proposals from others. |
و إذا كنا كذلك، هل نحن مستعدون لتكرار، مراقبة و تقديم ملاحظات، و التأكد من أن هذه الوعود قائمون بالفعل بإيصال نتائج | And if we are, are we ready to iterate, monitor and provide feedback, make sure these promises are really delivering results? |
فتعبير نحن الفرنسيون قد يفسح المجال أمام نحن الغال أو نحن اللاتينيون أو نحن البريتونيون أو نحن الفرانكيون أو نحن الأوروبيون ، اعتمادا على موضوع الحديث. | We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic. |
نحن حركة ، نحن المحاربات الورديات . | We are a movemnt, we are pink warriors. |
نحن، مجتمعين، العالم نحن المستقبل. | Together, we are the world we are the future. |
نحن هايتي وهايتي هي نحن. | Haiti is us. |
نحن نحن قد نخسر واحد | We We could lose one. |
نحن أنونيموس المجهولون .. نحن نراقبك | We are Anonymous... We are watching you... |
نحن رائعون و نحن بخير | We're doing great. We're doing fine. |
نحن الجميع. نحن لا أحد. | We are everyone. We are no one. |
نحن المجهول. نحن نمثل فريق. | We are anonymous. We are legion. |
بلى نحن كذلك ، أين نحن | Yes, we are. Where are we? |
نحن قادمون ، نحن قادمون (ليو) | We're coming, we're coming, Leo |
نحن قادمون ، نحن قادمون ، (ليو) | We're coming, we're coming, Leo |
نحن... نحن مخلوقان إثنان وحيدان | We are... we are two lonely creatures. |
...نحن الأمريكيين نحن متطورين بشدة... | We Americans we are progressively modern. |
تقديم | Introduction |
نحن بشر، نحن نعشق الأشياء المعقدة. | We're human beings we love complex things. |
المشكلة الحقيقية هي نحن. نحن المشكلة. | The real problem is us. |
كيث بارى أين نحن أين نحن | KB Where are we? Where are we? |
نحن نخنقه، ون شكله، نحن ن حد ده، ونوبخه. | We stifle, we mold, we define, and we scold. |
نحن أكثر من ذلك، نحن مواطنون. | We're more than that, we're citizens. |
نحن نملك الأدوات، نحن نملك المعرفة | We have the tools. |
نحن نعلم بأننا نحن ما نأكل | We know we are what we eat. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن تقديم طيه - نحن تقديم المشورة - نحن تقديم الاحترام - نحن تقديم قيمة - نحن. - سوف نحن - نحن نقبل - بعدها نحن