ترجمة "نتيجة إجمالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة إجمالية - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء لمحة إجمالية عن الاشتراء | Overview of procurement |
مدفوعات إجمالية عن مخاطر العمل. | Lump sum payments for occupational risks. |
ثانيا نظرة إجمالية على الحالة الجارية | II. OVERVIEW OF THE CURRENT SITUATION |
نظرة إجمالية لصكوك مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب | Overview of the instruments to combat transnational organized crime and terrorism |
ويعد تقارير دورية ونبذات إجمالية عن القطاع. | Prepares periodic reports and overviews covering the sector. |
ألف نظرة إجمالية على أعمال اللجنة الخاصة ٣ | A. Overview of the work of Special Commission 3 . 250 256 86 |
وهناك آليات جديدة لنظام دفع مبالغ إجمالية جاهزة للتنفيذ. | New lump sum mechanisms are ready for implementation consultations on this matter are ongoing. |
وهناك اتفاقات أبرمت بين جزر القمر وفرنسا في حزيران يونيه ١٩٧٣ نصت على تنظيم هذا اﻻستفتاء الذي quot ستعلن نتائجه بصورة إجمالية، وليس نتيجة كل جزيرة على حدة quot . | Agreements concluded by the Comoros and France in June 1973 provided for the organization of the referendum, the results of which were to be apos considered on a global basis and not island by island apos . |
73 ولا توجد أيضا بيانات إجمالية بشأن العنف في جمهورية صربسكا. | There are no overall data on violence against women in RS either. |
وسيتلقى من لم يفوا بمعايير التوظيف استحقاقات إجمالية عن إنهاء الخدمة. | Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. |
(هـ) حصيلة إجمالية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 188 مليون دولار | (e) Gross proceeds from card and gift sales of 188.0 million |
(ج) تكوين احتياطيات دولية إجمالية لتغطية تكاليف الاستيراد لمدة 1.9 شهر | (c) Build up gross international reserves equivalent to 1.9 months of imports |
ألف نفقات التعاون التقني غير الممولة من البرنامج اﻹنمائي صورة إجمالية | OTHER THAN UNDP A. Non UNDP financed technical cooperation expenditure |
(1) عبوات مجمعة، ذات كتلة إجمالية قصوى قدرها 15 كغم، مكونة من | (1) Combination packagings with a maximum gross mass of 15 kg, consisting of |
سأكون قد جدفت ما يقارب تسعة أو عشرة ألاف ميل بصورة إجمالية | I will have rowed probably nine or 10,000 miles in all. |
٨ يتضمن البيان الثاني إيرادات إجمالية مقدارها ٤٣٣ ٥٥٧ ١٣٧ دوﻻرا ونفقــــات إجمالية مقدارها ٣٧٢ ٤١٧ ١٤٠ دوﻻرا لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، مما يعني وجود عجز مقداره ٩٣٩ ٨٥٩ ٢ دوﻻرا. | 8. Statement II shows a total income of 137,557,433 and a total expenditure of 140,417,372 for the biennium 1992 1993, resulting in a deficit of 2,859,939. |
وت عد هذه أعلى غرامة مالية إجمالية فرضها المكتب في تاريخه على إجراء واحد. | This constituted the highest total fine imposed in a single proceeding in the history of the Office. |
وبناء على ذلك، تبين الحسابات المنشورة إيرادات إجمالية عن فترة السنتين لصندوق التعاون التقني الاستئماني لتوفير الموظفين الفنيين المبتدئين تبلغ 000 203 دولار مقابل نفقات إجمالية قدرها 000 40 دولار (انظر البيان الثامن). | Accordingly, the published accounts show a total income for the biennium for the Technical Cooperation Trust Fund for Provision of Junior Professional Officers of 203,000 against total expenditure of US 40,000 (see statement VIII). |
وقد أجريت استعراضات إجمالية لنقاط القوة والضعف التنظيمية تحضيرا للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل القادمة. | Summative reviews were made of organizational strengths and weaknesses in preparation for the next MTSP. |
وتبين هذه التقارير مبالغ إجمالية تتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية، تشمل الجزء المكرس لمكافحة التصحر. | These reports show the overall amounts of public development aid, showing the proportion of that aid devoted to desertification control. |
٣ أسفر التأخر في وزع الوحدة اﻷرجنتينية عن وفورات إجمالية في تكاليف أفراد الوحدات. | The delayed deployment of the Argentine contingent resulted in overall savings in contingent personnel costs. |
وفي عام ١٩٩٣ أقر الصندوق ٤٨٠ مشروعا جديدا بتكلفة إجمالية قدرها ٧٢,٤ مليون دوﻻر. | UNFPA approved 480 new projects in 1993, for a total cost of 72.4 million. |
وتمثل هذه المنشورات، بصفة إجمالية، جزءا كبيرا من المعرفة التي أوجدتها جامعة اﻷمم المتحدة. | Taken together, these publications represent a major part of the knowledge created by UNU research. |
٧٥ وبصورة إجمالية، ينبغي أن يتلقى البحث والتطوير حافزا من تنفيذ أحكام جولة أوروغواي. | 57. On the whole, research and development should receive a stimulus from the implementation of the provisions of the Uruguay Round. |
ففي عام 1932، كانت خمسة أعلنت الغابات مع مساحة إجمالية قدرها 4556 هكتار كمحميات طبيعية. | In 1932, five forests with the total area of 4,556 hectares were declared natural reserves. |
4 يوفر الجدول 2 نظرة إجمالية على المتطلبات النهائية للبنية التحتية في الفترة 2004 2005. | Table 2 provides an overview of the final infrastructure requirements for 2004 2005. |
وقد تم الآن تطوير هذا البرنامج بميزانية إجمالية مقدرة بمبلغ 21 مليون دولار لمرحلته الثانية. | The programme had now been upgraded, with a total estimated budget of 21 million for its second phase. |
وأدرج أيضا اعتماد لتوفير مواد تجهيز البيانات القابلة لﻻستهﻻك بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر. | Provision is also made for consumable data processing material at a total cost of 400,000. |
وإجماﻻ، بلغ مجموع الطلبات المجهزة ١ ٨٥٠ طلبا جهزت بقيمة إجمالية قدرها ٣١,٤ مليون دوﻻر. | In total, 1,850 purchase orders were processed for a total value of 31.4 million. |
ورصد اعتماد أيضا لتوفير مواد تجهيز البيانات القابلة لﻻستهﻻك بتكلفة إجمالية تبلغ ٠٠٠ ٧٨ دوﻻر. | Provision is also made for consumable data processing material at a total cost of 78,000. |
ويقابل ذلك قيمة إجمالية قدرها ٥٢٧ ١٣٧ ١ دوﻻرا في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١. | This compared with a total value of 1,731,725 as at 31 December 1991. |
بناء ميزات قلنا أننا قد gonna بناء. أننا نتحدث عن لنا أرقام إجمالية مثل يا، | We're building features we said we were gonna build. |
توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006 2007 قدرها 100 511 10 دولار | Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2006 2007 in the amount of 10,511,100 dollars |
توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008 2009 قدرها 000 633 11 دولار | Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2008 2009 in the amount of 11,633,000 dollars |
توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006 2007 قدرها 100 511 10 دولار | Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2006 2007 in the amount of 10,511,100 dollars |
٩ كما مولت استراليا دراسة إقليمية رئيسية أجراها اﻻتحاد بكلفة إجمالية مقدارها نحو مليون دوﻻر استرالي. | 9. Australia funded a major SADC regional irrigation study at a total cost of over A 1 million. |
تكلفة إجمالية. و بعد ذلك أشترينا 6 باوندات من الموز أو 6 باوندات من التفاح بالأصح | And then when we went the time before that we went the time before that we bought six pounds of bananas or six pounds of apples I should say |
(ج) حصيلة إجمالية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 12.3 مليون دولار (أي بزيادة 13.9 في المائة عن أحدث تقديرات عام 2005) نتيجة زيادة حجم مبيعات البطاقات البالغ 13.1 مليون بطاقة (أي بزيادة 11 في المائة عن أحدث تقديرات عام 2005) | (c) Gross proceeds from card and gift sales of 12.3 million (13.9 per cent higher than the 2005 latest estimates) with a card sales volume of 13.1 million cards (11.0 per cent higher than the 2005 latest estimates) |
توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2006 2007 قدرها 300 211 16 دولار | Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2006 2007 in the amount of 16,211,300 dollars |
توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008 2009 قدرها 000 777 17 دولار | Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2008 2009 in the amount of 17,777,000 dollars |
توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2006 2007 قدرها 300 211 16 دولار | Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2006 2007 in the amount of 16,211,300 dollars |
وبصورة إجمالية، أفاد عدد قليل من البلدان عن تخصيص اعتمادات في الميزانية لدعم تنفيذ خطط عملها الوطنية. | Overall, few countries mention budgetary allocations to support implementation of their national action plans. |
وكانت هناك مبادرات أخرى لبرنامج اﻹحصاءات ركزت على المحاسبة البيئية وإعداد دراسات إحصائية إجمالية وطنية عن المرأة. | Other initiatives of the statistics programme focused on environmental accounting and the preparation of national statistical profiles on women. |
٩٩ ويجري إنجاز ستة مشاريع لمنظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج التعاون التقني بميزانية إجمالية قدرها ٠٠٠ ٩٦١ دوﻻر. | 99. Six FAO TCP projects are under way, with a total budget of US 961,000. |
وتقدر اﻻحتياجات من أجل المركبات المستأجرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٩٥ دوﻻر، بتكلفة إجمالية قدرها ٣٠٠ ١٢٨ ٢٤ دوﻻر. | Requirements for rented vehicles are estimated at 495,500, for a total cost of 24,128,300. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكاسب إجمالية - قيمة إجمالية - مساحة إجمالية - زيادة إجمالية - وفورات إجمالية - حصة إجمالية - خسارة إجمالية - جمع التزامات إجمالية - مساحة إجمالية الأرض - مساحة أرضية إجمالية