ترجمة "حصة إجمالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة إجمالية - ترجمة : حصة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stake Share Class English

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء لمحة إجمالية عن الاشتراء
Overview of procurement
مدفوعات إجمالية عن مخاطر العمل.
Lump sum payments for occupational risks.
ثانيا نظرة إجمالية على الحالة الجارية
II. OVERVIEW OF THE CURRENT SITUATION
نظرة إجمالية لصكوك مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب
Overview of the instruments to combat transnational organized crime and terrorism
ويعد تقارير دورية ونبذات إجمالية عن القطاع.
Prepares periodic reports and overviews covering the sector.
ألف نظرة إجمالية على أعمال اللجنة الخاصة ٣
A. Overview of the work of Special Commission 3 . 250 256 86
وهناك آليات جديدة لنظام دفع مبالغ إجمالية جاهزة للتنفيذ.
New lump sum mechanisms are ready for implementation consultations on this matter are ongoing.
إعدادات حصة الطابعة
Printer Quota Settings
)حصة اﻷمم المتحدة(
(Thousands of United States dollars)
حصة التكاليف العامة
class='bold'>Share of common costs
500 مليون حصة.
500 million class='bold'>shares.
أليس لديك حصة
You don't have class?
حصة ونصيب بالتساوي
class='bold'>Share and class='bold'>share alike.
حصة (بوبو) معه
Bobo has his part of the money.
إذا كنت تملك حصة من الشركة، فإنك تملك حصة من هذه الحصيلة.
If you own class='bold'>a class='bold'>share of the company, you own class='bold'>a class='bold'>share of this equity.
ما اكتشفوه أنهم كانوا فقط يتحدثون عن حصة استقطاب العميل أو حصة علاقات
But really what they discovered is that they were actually just talking about the customer acquisition portion, or the get portion of customer relationships.
نفقات أخرى )حصة اﻷمــم
Other expenditures (United Nations class='bold'>share
حصة الفرد من الناتج
Per capita GDP (current dollars)
لديها 500 مليون حصة .
It has 500 million class='bold'>shares.
إنه في حصة تدريب
In training, he is.
أتيت لتلقى حصة رقص.
I came for dance lessons.
.كنت في حصة البيانو
I went to my piano lesson.
73 ولا توجد أيضا بيانات إجمالية بشأن العنف في جمهورية صربسكا.
There are no overall data on violence against women in RS either.
وسيتلقى من لم يفوا بمعايير التوظيف استحقاقات إجمالية عن إنهاء الخدمة.
Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages.
(هـ) حصيلة إجمالية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 188 مليون دولار
(e) Gross proceeds from card and gift sales of 188.0 million
(ج) تكوين احتياطيات دولية إجمالية لتغطية تكاليف الاستيراد لمدة 1.9 شهر
(c) Build up gross international reserves equivalent to 1.9 months of imports
ألف نفقات التعاون التقني غير الممولة من البرنامج اﻹنمائي صورة إجمالية
OTHER THAN UNDP A. Non UNDP financed technical coopeclass='bold'>ration expenditure
واليوم ينتج الاتحاد الذي يتألف من 7 من سكان العالم نحو 22 من ناتجه الإجمالي، وهي حصة أكبر من حصة الولايات المتحدة، وتقترب من ضعف حصة الصين، وأربعة إلى خمسة أمثال حصة الهند.
A union with 7 of the world s population produced 22 of its output, a larger class='bold'>share than the United States, almost twice that of China, and 4 5 times that of India.
(1) عبوات مجمعة، ذات كتلة إجمالية قصوى قدرها 15 كغم، مكونة من
(1) Combination packagings with a maximum gross mass of 15 kg, consisting of
سأكون قد جدفت ما يقارب تسعة أو عشرة ألاف ميل بصورة إجمالية
I will have rowed probably nine or 10,000 miles in all.
حصة الرؤساء التنفيذيين في الكعكة
The CEO Pay Slice
وظلت حصة التنظيم والإدارة منخفضة.
The class='bold'>share of management and administclass='bold'>ration has remained low.
حصة الربح من وثائق التأمين
class='bold'>Share of profit on insurance policies
بوش وأنا ، أريد أن حصة
Bush And I, I want to class='bold'>share
العديد وليس حصة واحدة فقط.
Mob of them.
أي ما حصة كل منكما
That is, what was your class='bold'>share and what was Filippucci's class='bold'>share?
هذا لأننى أشتريت حصة البيت
That's because I bought out the house.
حصة يومية .ي تفق عليها مقدما
A daily quota is agreed upon in advance.
٢ أن تخصم من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء، وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٩٧٣ )د ١٠( المؤرخ في ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٥٥، حصة كل دولة في صندوق معادلة الضرائب بقيمة إجمالية تبلغ ٧٠٠ ٨٦٠ ١٧٥ دوﻻر تتكون من
2. There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective class='bold'>share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 175,860,700 dollars consisting of
٨ يتضمن البيان الثاني إيرادات إجمالية مقدارها ٤٣٣ ٥٥٧ ١٣٧ دوﻻرا ونفقــــات إجمالية مقدارها ٣٧٢ ٤١٧ ١٤٠ دوﻻرا لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، مما يعني وجود عجز مقداره ٩٣٩ ٨٥٩ ٢ دوﻻرا.
8. Statement II shows a total income of 137,557,433 and a total expenditure of 140,417,372 for the biennium 1992 1993, resulting in a deficit of 2,859,939.
وت عد هذه أعلى غرامة مالية إجمالية فرضها المكتب في تاريخه على إجراء واحد.
This constituted the highest total fine imposed in a single proceeding in the history of the Office.
وهذا يعكس انحدار حصة الأجور في الناتج المحلي الإجمالي وارتفاع حصة المدخرات نسبة إلى دخول الأسر الصينية.
This reflects the declining class='bold'>share of wages in total GDP and the rising class='bold'>share of savings relative to household incomes.
إنهم يقومون بحذف حصة نظرية التطور.
They are removing evolution theory class.
جميل، لدينا حصة رياضيات لمدة ساعتين
Great, two hours of math!
حصة من الاقتصاد البرازيلي 0.2 (2005).
class='bold'>Share of the Brazilian economy 0.2 (2005).

 

عمليات البحث ذات الصلة : نتيجة إجمالية - مكاسب إجمالية - قيمة إجمالية - مساحة إجمالية - زيادة إجمالية - وفورات إجمالية - خسارة إجمالية - جمع التزامات إجمالية - مساحة إجمالية الأرض - مساحة أرضية إجمالية - حصة حصة