ترجمة "نأمل هذه الإرادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نأمل - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : نأمل هذه الإرادة - ترجمة : الإرادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد كانت لدينا هذه الإرادة السياسية تاريخيا . | Historically, we used to have this type of political will. |
يبدو أن هذه الفتاة لديها قوة الإرادة | She looks as if she's got some willpower, that girl. |
و نأمل أن تنجح هذه الطريقة | Hopefully it all will work, you know, it will work that way. |
الإرادة. | Willingness. |
وترى بولندا أن هذه المنظمة لا تنقصها الإرادة السياسية. | Poland believes that this Organization is not lacking in political will. |
وإننا نأمل أن يعاد النظر في هذه السياسة. | We hope that this policy will be reconsidered. |
ونحن نأمل في أن تحظى هذه اﻻلتفاتة بالتقدير. | We hope that this gesture will be appreciated. |
نأمل، نتزحلق، نأمل، نتزحلق بمرح وفرح | Hopping, skipping, hopping, skipping Fancyfree and gay |
ولا نملك إلا أن نأمل ألا تنتشر هذه العملية. | We can only hope that it does not catch on. |
لقد كنا نأمل في أن تؤجل جميع هذه القرارات. | We had hoped that all of these draft resolutions would be deferred. |
حسنا على أي حال، نأمل أن وجدت هذه مفيدة. | Well anyway, hopefully you found this useful. |
نأمل. | We hope. |
ولا تتوفر الإرادة السياسية ولا الموارد اللازمة للتصدي لحالات الطوارئ هذه. | Both political will and the resources to deal with these emergencies are not yet present. |
نأمل أن تخطو مؤسسات أوروبية ضخمة أخرى حذو هذه الخطوات. | It is to be hoped that many more major European corporations will follow suit. |
وإننا نأمل في التغلب على هذه القيود في القريب العاجل. | We hope that these constraints will soon be overcome. |
لقد كنا نأمل أن يتناول ممثل العراق هذه القضية اﻷساسية. | We had hoped that the Iraqi representative today would have addressed this core issue. |
وﻻ نزال نأمل في أن تستثير هذه المقترحات ردا إيجابيا. | We continue to hope that these proposals will evoke a positive response. |
لذلك نأمل أن تعقد هذه الحلقة الدراسية في المستقبل القريب. | We hope, therefore, that such a seminar is held in the near future. |
لذا نأمل أن هذه الأمثلة لا تسبب لكم الحيره كثيرا | So hopefully, these examples don't confuse you too much. |
الصين وانتصار الإرادة | China s Triumph of the Will |
هل لدينا الإرادة | Do we have the will? |
المحرقة ، انصار الإرادة | Shoah, Triumph of the Will. |
المال، الإرادة، الوظيفة... | Money, willingness and a job... |
والطريقة الأكثر فعالية لمواجهة هذه الويلات هي إظهار الإرادة الاقتصادية والسياسية الضرورية. | The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will. |
لأن هذه الإرادة الطيبة تلتقط بصوة لاواعية من الآخرين، و تخلق الثقة، | Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships. |
كان هناك شيء عن هذه المرأة التي استنزفت a chappie وقوة الإرادة. | There was something about this woman that sapped a chappie's will power. |
نأمل هذا. | Let s hope so. |
على أي حال , نأمل أنك قد وجدت هذه الأمثلة مفيدة لك . | Anyway, hopefully you found those examples useful. |
هذه ستكون أفضل محاولة كتابتها في الوقت الحقيقي وبشكل نأمل أن | This is going to be my best try, writing it in real time, and in a way that hopefully... you might be able to understand it. |
ألف الإرادة السياسية والالتزام | Political will and commitment |
أو ل ع ن ا بحرية الإرادة | We've been blessed, or cursed, with free will. |
أمر متعل ق بقو ة الإرادة. | A matter of willpower. |
ويلزمنا مزيد من الأفكار المبتكرة، فضلا عن الإرادة السياسية لحل هذه المشكلة العويصة. | We need more innovative ideas, as well as the political will to cut that Gordian knot. |
نأمل أن تساعدهم! | Hopefully, it will help them! |
السيد الرئيس، نأمل أن يكون طلبنا مشمولا في إجمالكم لنتائج هذه المناقشة. | Mr. President, we hope that our request will be included among the conclusions that you will be drawing from this debate. |
ومن ثم نأمل أن تسترشـــد الدورة التاسعــــة واﻷربعون بأفكار اﻷمين العام هذه. | We therefore hope the forty ninth session will be guided by these thoughts of the Secretary General. |
ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان. | And one day we hope that these tissues can serve as replacement parts for the human body. |
نأمل أنهم سيكونون قادرين على سيكونون قادرين على النهوض أمام هذه المنحنى | So hopefully they'll be able to er, they'll be able to say ahead of the curve. |
وغالبا ما تستخدم هذه الكلمات مترادف، ولكن نأمل أن فهمت الفرق الآن. | And these words are often used synonymously, but hopefully you understand the distinction now. |
وما نفتقر إليه الآن ليس التحليل، بل الإرادة التنظيمية والسياسية اللازمة لمواجهة هذه المشاكل. | What we lack now is not analysis, but the organizational and political will to do so. |
ان هذه الهجمة الإرهابية وأهدافها ستتحطم على صخرة الإرادة الفلسطينية فلن يفرط شعبنا بحقوقه | This terrorist Israeli attack and objectives will destroyed in front the determination of Palestinians we will not abandon our rights and will not give up the program of resistance and will not give up the program of resistance as long as we stay alive |
أيها الرجال إن لديكم الإرادة | You boys got those wills filled out correctly? |
أعطني القوة، الفهم أعطني الإرادة. | Give me the strength... the understanding... and the courage. |
الذهاب الإرادة الحرة الخاصة بك! | Go of your own free will! Hurry! |
إن وج دت الإرادة وج دت الوسيلة. | All we have to do is will it. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحت هذه الإرادة - أن هذه الإرادة - نأمل هذه المرة - نأمل أن تكون هذه المعلومات - نأمل أن تكون هذه الرسالة - هو الإرادة - لا الإرادة - قوة الإرادة - الإرادة الذاتية - الإرادة يساعدك - خارج الإرادة - الإرادة الديمقراطية