ترجمة "أن هذه الإرادة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذه - ترجمة : أن - ترجمة : هذه - ترجمة : الإرادة - ترجمة : أن هذه الإرادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو أن هذه الفتاة لديها قوة الإرادة
She looks as if she's got some willpower, that girl.
وترى بولندا أن هذه المنظمة لا تنقصها الإرادة السياسية.
Poland believes that this Organization is not lacking in political will.
ولقد كانت لدينا هذه الإرادة السياسية تاريخيا .
Historically, we used to have this type of political will.
الإرادة.
Willingness.
والآن، يمكننا هذا الأسبوع في نيويورك أن نثبت أننا نملك أيضا الإرادة لكسب هذه الحرب.
Now, this week in New York, we can show we have the will to win it as well.
النقطة الثانية تتعلق بمسألة الإرادة السياسية إنني أفهم أن الإرادة السياسية أمر في غاية الأهمية، وأحترم ذلك.
Point two, on the issue of political will I understand and respect that political will is very important.
ولا تتوفر الإرادة السياسية ولا الموارد اللازمة للتصدي لحالات الطوارئ هذه.
Both political will and the resources to deal with these emergencies are not yet present.
الصين وانتصار الإرادة
China s Triumph of the Will
هل لدينا الإرادة
Do we have the will?
المحرقة ، انصار الإرادة
Shoah, Triumph of the Will.
المال، الإرادة، الوظيفة...
Money, willingness and a job...
وما يزيد الطين بلة أن المشاعر المناهضة للمهاجرين تؤدي إلى تآكل الإرادة السياسة اللازمة لمواجهة هذه التحديات.
And, adding insult to injury, anti immigrant sentiment erodes the political will to confront these challenges.
لذلك مشكلتنا الآن تماما هي كيف نستطيع أن نعزز من كل هذه الإرادة الطيبة القادمة باتجاه طريقنا
So our problem right now is, how can we leverage all this good will that is coming towards our way?
غير أن المشكلة كانت نقص الموارد وليس قلة الإرادة.
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
والطريقة الأكثر فعالية لمواجهة هذه الويلات هي إظهار الإرادة الاقتصادية والسياسية الضرورية.
The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.
لأن هذه الإرادة الطيبة تلتقط بصوة لاواعية من الآخرين، و تخلق الثقة،
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships.
كان هناك شيء عن هذه المرأة التي استنزفت a chappie وقوة الإرادة.
There was something about this woman that sapped a chappie's will power.
ذلك أن هذه البلدان تفتقر إلى الموارد وفي كثير من الأحيان الإرادة اللازمة للتعامل مع أغلب مشاكل العالم.
These countries lack the resources and often the will to manage most of the world s problems.
بيد أن هذه الإرادة السياسية لم تترجم أبدا إلى إنشاء الآليات التي تعمل بفعالية الضرورية لتحقيق هذا الغرض.
However, that political will was never translated into the creation of the effective operational instruments that would be necessary for that purpose.
ألف الإرادة السياسية والالتزام
Political will and commitment
أو ل ع ن ا بحرية الإرادة
We've been blessed, or cursed, with free will.
أمر متعل ق بقو ة الإرادة.
A matter of willpower.
ويلزمنا مزيد من الأفكار المبتكرة، فضلا عن الإرادة السياسية لحل هذه المشكلة العويصة.
We need more innovative ideas, as well as the political will to cut that Gordian knot.
نعلم من الأبحاث العلمية أن قوة الإرادة تعمل فعليا كالعضلات.
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle.
لذلك يتوجب أن تكون لدينا الإرادة لتطبيقها في المشاكل الصحيحة.
So we have to have the will to apply them to the right problems.
ونعتقد أن عدم وجود الإرادة السياسية هو الذي أوصلنا إلى حالة الطريق المسدود هذه، التي قد تنطوي على خطر.
We believe that a lack of political will has brought us to this situation of possibly dangerous deadlock.
واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالتأكيد مرة أخرى على ضرورة أن تبدي جميع الدول الإرادة السياسية اللازمة أثناء هذه الدورة للجنة الأولى.
Let me conclude by reiterating the need for all States to demonstrate the necessary political will during this session of the First Committee.
وما نفتقر إليه الآن ليس التحليل، بل الإرادة التنظيمية والسياسية اللازمة لمواجهة هذه المشاكل.
What we lack now is not analysis, but the organizational and political will to do so.
ان هذه الهجمة الإرهابية وأهدافها ستتحطم على صخرة الإرادة الفلسطينية فلن يفرط شعبنا بحقوقه
This terrorist Israeli attack and objectives will destroyed in front the determination of Palestinians we will not abandon our rights and will not give up the program of resistance and will not give up the program of resistance as long as we stay alive
ومن غير الممكن أن تستغني مثل هذه البرامج عن ضرورة توافر الإرادة الحكومية، كما أظهرت الآلام التي تعاني منها اليونان.
Such programs cannot dispense with the need for government resolve, as Greece s travails demonstrate.
أيها الرجال إن لديكم الإرادة
You boys got those wills filled out correctly?
أعطني القوة، الفهم أعطني الإرادة.
Give me the strength... the understanding... and the courage.
الذهاب الإرادة الحرة الخاصة بك!
Go of your own free will! Hurry!
إن وج دت الإرادة وج دت الوسيلة.
All we have to do is will it.
حيثما وجدت الإرادة، فثمة طريق
Where there's a will, there's a way.
كيف تتحد ث عن قو ة الإرادة
How can you talk about my willpower?
أخبرنا أرسطو أن الحكمة الواقعية مزيج من الإرادة الأخلاقية والمهارة الأخلاقية
Practical wisdom, Aristotle told us, is the combination of moral will and moral skill.
كما أن ما ينقصنا ليس الإرادة السياسية التي كثرت الإشارة إليها.
It is also not the oft cited political will that is lacking.
ثالثا، يلزم التشديد على أن الإرادة السياسية شرط مسبق للجهود الدبلوماسية.
Thirdly, it needs to be emphasized that political will is a precondition for diplomatic efforts.
يجب التصدي لها وعكسها بكل الإرادة السياسية التي نستطيع أن نحشدها.
It has to be arrested and reversed with all the political will we can muster.
ويجب أن لا يوجد أي لبس في الإرادة السياسية للسلطة الفلسطينية.
The political will of the Palestinian Authority must be unequivocal.
أعرف أني قادر على صنع شيئا هناك، ينبغي أن أجد الإرادة
I know I can do something there. I just have to find the will.
ويجب على المجتمع الدولي، أكثر من أي وقت مضى، أن يستجمع الإرادة السياسية لمواجهة هذه التحديات ولمكافحة الإرهاب في جميع الجبهات.
More than ever, the international community must summon the political will to face those challenges and to combat terrorism on all fronts.
والفلسطينيون من جانبهم يملكون الإرادة اللازمة.
The Palestinians, for their part, have the necessary will.
والمطلوب الآن ليس الإرادة السياسية فحسب.
What is required is not simply political will.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نأمل هذه الإرادة - تحت هذه الإرادة - أن تكون الإرادة - أن هذه - هو الإرادة - لا الإرادة - قوة الإرادة - الإرادة الذاتية - الإرادة يساعدك - خارج الإرادة - الإرادة الديمقراطية - الإرادة المفترضة - تاريخ الإرادة