ترجمة "موظفي الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

موظفي الخارجية - ترجمة : موظفي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأبلغ اللجنة أن اثنين من موظفي وزارة الخارجية سيعملان مع شعبة الحقوق الفلسطينية طيلة الدورة الستين للجمعية العامة، وذلك كجزء من برنامج تدريب موظفي السلطة الفلسطينية لعام 2005.
He also informed the Committee that, as part of the 2005 training programme for staff of the Palestinian Authority, two officials from the Ministry of Foreign Affairs would be working with the Division for Palestinian Rights for the duration of the sixtieth session of the General Assembly.
وهو الأمين العام السابق لرابطة موظفي الخدمة المدنية بوزارة الخارجية ومحاضر سابق بمركز التدريب والتطوير الإداري والمدرسة الوطنية للإدارة بالسنغال (كلاهما يقوم بتدريب كبار موظفي الخدمة المدنية بمن فيهم الدبلوماسيون).
Former Secretary General of the Association of Foreign Affairs Civil Servants former lecturer at the Centre de formation et de perfectionnement administratif and at the École nationale d'administration du Sénégal (both training high ranking civil servants, including diplomats).
واستدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة 1974 1979
Called to the staff of the Minister of External Relations of Brazil, became in succession Adviser, then Deputy Head and then Chef de Cabinet, 1974 1979, of the Foreign Minister
سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel
وفي هذا الصدد، قام أحد كبار موظفي وزارة الخارجية والكمنولث بزيارة اﻻقليم في شباط فبراير ١٩٩٣. )انظر A AC.109 1142، الفقرات ١٣ ١٥(.
In that connection, in February 1993, a senior official of the Foreign and Commonwealth Office had visited the Territory (see A AC.l09 1142, paras. 13 l5).
وعلاوة على العوامل الخارجية، أضاف الإضراب الذي أعلنه اتحاد موظفي الأونروا المحليين في الضفة الغربية الذي استمر ستة أسابيع، مزيدا من العراقيل أمام البرنامج التعليمي.
In addition to external factors, the six week strike declared by the UNRWA local staff union in the West Bank added further disruptions to the programme.
٥٣ ويتلقى المشتركون التدريب من أفراد عسكريين لديهم خبرة في أعمال اﻷمم المتحدة ومن موظفي وزارة الخارجية وممثلي مؤسسات البحوث وأساتذة الجامعات في المجاﻻت التالية
53. Participants receive instruction from military personnel with United Nations experience, Foreign Ministry officials, representatives of research institutes, and university professors in the following areas
وفي تشرين الأول أكتوبر عام 2004 كانت وزارة الخارجية تضم 590 موظفا، 360 منهم نساء و 230 من الرجال ومن بين 343 دبلوماسيا كانت هناك 188 امرأة وتشكل النساء 61 في المائة من مجموع عدد موظفي وزارة الخارجية.
As at October 2004 the Ministry of Foreign Affairs had 590 employees, 360 of them women and 230 men and of 343 diplomats 188 were women. Women constitute 61 of the total number of employees of the Ministry of Foreign Affairs.
57 155 سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
57 155. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel
56 217 سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
56 217. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel
55 175 سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
55 175. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel
مهمة موظفي المكتب
Function of desk officers
تدريب موظفي المشتريات
The Board remains concerned about the financial consequences of not having performance bonds in place.
خامسا موظفي المشاريع
V. PROJECT PERSONNEL
انسحاب موظفي البعثة.
period should start on 1 October 1994, that the referendum should take place on 14 February 1995 and that the withdrawal of MINURSO personnel should then begin.
كان موظفي فحسب.
I was only his employer.
فكما أخبر أحد كبار موظفي الخارجية إيموت في العام 2007 الأمر الذي يتعين عليك أن تتفهمه أن كلا منا (الهند والصين) نتصور أن المستقبل ينتمي لنا.
As a senior foreign ministry official told Emmott in 2007, the thing you have to understand is that both of us India and China think that the future belongs to us.
ولنتأمل هنا مسألة البرقيات الدبلوماسية الأميركية التي نشرتها ويكيليكس والتي كشفت عن مطالبة موظفي وزارة الخارجية بالحصول على إحصائيات حيوية عن موظفين عموميين في الأمم المتحدة.
Consider the official US diplomatic cables released by WikiLeaks that revealed that State Department employees were asked to obtain biometrics on public officials at the United Nations.
تدير وزارة الخارجية البريطانية العلاقات الخارجية للإقليم.
The UK Foreign Office manages the foreign relations of the territory.
وزارة الخارجية الأمريكية, هذه ليست وزارة الخارجية,
State Department. This is not the State Department.
وتعمل وزارة الشؤون الخارجية والتجارة على وضع دليل لحقوق اﻹنسان بغرض تعميق فهـم مسائـل حقوق اﻹنسان لدى موظفي الوزارة الذين قد يواجهون هذه المسائل خﻻل مسؤولياتهم اليومية
The Department of Foreign Affairs and Trade was also developing a human rights manual for the purpose of fostering a deeper understanding of human rights issues amongst officers of the Department, who may expect to encounter such issues in the course of their daily responsibilities at Canberra and posts overseas.
وتجرى العلاقات الخارجية من خلال وزارة الشؤون الخارجية.
Foreign relations are conducted through the Ministry of Foreign Affairs.
وهذه تسمى الغلالة الظاهرة او الخارجية . للطبقة الخارجية.
And this is called the tunica externa. For external layer.
ولا أحد من موظفي الصندوق لديه هذه الخبرة باستثناء موظفي وحدة أمين الصندوق.
At the Fund, only the staff of the Cashier Unit possess such expertise.
قائمة موظفي الأمانة العامة
List of staff
سلوك موظفي الأمم المتحدة
Conduct of United Nations personnel
أمن موظفي الأمم المتحدة
Security for United Nations staff
حاء تدريب موظفي الاشتراء
H. Procurement staff training
تقييم أداء موظفي القسم.
Evaluated Section staff's performance.
موظفي المؤسسات الشريكة الأخرى.
Triangulation was used for verification throughout the exercise.
برنامج موظفي دعم العمليات
Operations Support Officer programme
(ب) تدريب موظفي الأمن
(b) Security staff training
هاء خدمات موظفي المشاريع
E. Project personnel services
إدارة شؤون موظفي المشاريع
A. Project personnel management . 106 114 18
٣ من موظفي الدعم
3 Support staff
موظفان من موظفي الدعم
2 Support staff
٥ من موظفي الدعم
5 Support staff
كبير موظفي شؤون الموظفين
Chief Personnel Officer
مستشار لوزير العلاقات الخارجية في البرازيل، 1963، وللأمين العام للسياسات الخارجية (نائب وزير الخارجية)، 1963 1965
Adviser to the Minister of External Relations of Brazil, 1963, and to the Secretary General for Foreign Policy (Deputy Foreign Minister), 1963 1965
1999 جائزة وزارة الخارجية للامتياز في مجال السياسة الخارجية
1999 Minister of Foreign Affairs' Award for Foreign Policy Excellence
1991 1993 وزارة الخارجية، وكيل الأمين العام للشؤون الخارجية
1991 1993 MFA, Deputy Secretary General for Foreign Affairs
العوامل الخارجية
Component 1 substantive civilian
وزارة الخارجية
Ministry of Foreign Affairs
العوامل الخارجية
a Includes national officers and national General Service staff.
العوامل الخارجية
Components

 

عمليات البحث ذات الصلة : موظفي الرعاية - موظفي الاستقبال - موظفي المالية - موظفي العمليات - موظفي الإنتظار - موظفي العقود - موظفي المحاكم - موظفي الانتاج - موظفي التدقيق - موظفي المختبرات - موظفي العيادة - موظفي الوكالات - موظفي التسويق