ترجمة "موظفي اسعاف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شاحنة اسعاف | Truck, ambulance 18 000 2 36 000 |
سيارات اسعاف)أ( | Ambulances a 4 132 000 |
سيارات اسعاف )مملوكة للوحدات( | Ambulance (contingent owned) 2 40 000 (80 000) |
شاحنة قﻻبة سيارة اسعاف ٤x٤ | Truck, dump 1 80 000 80 000 |
شاحنة رافعة ثقيلة سيارة اسعاف ٤ ٤ | Truck crane, heavy 2 225 000 450 000 |
خدمة اسعاف جوي من زغرب إلـــى دبلن، | Air ambulance service from Zagreb to Dublin, April 1993 |
سويسرا خدمة اسعاف جوي من زغرب إلى لشبونة، | Air ambulance service from Zagreb to Lisbon, July 1992 |
حسنا, هل تريدين اسعاف ام تريدين التحدث الى ممرضة | Ok, do you want an ambulance or talk to a nurse? |
بينيامين فقط من اشتبه بانها لم تكن سيارة اسعاف | Only Benjamin suspected it wasn't an ambulance. |
وخلال ساعات الصباح ما بدا كانة سيارة اسعاف قد وصلت | And during the morning, what appeared to be an ambulance arrived. |
في إحدى هذه الرحﻻت تﻻقت سيارة اسعاف مع الطائرة الهليكوبتر اﻷولى. | On one of these flights, an ambulance met the first helicopter. |
وقد سعى للحصول على سيارة اسعاف لاخلاء الجرحى لكن دون جدوى، جميع محاولاته للحصول على سيارة اسعاف باءت بالفشل حتى الآن سواء لاخلاء الجرحى أو إذا كان ممكن جميع أفراد عائلته. | He has been appealing to have an ambulance to evacuate the injured but in vain. All appeals to send him an ambulance to evacuate the injured and if possible, the rest of the family, have failed so far! |
ولكن عند عودته, تم احتجاز عمر من قبل الشين بيت, ليخرج بعد نصف يوم في سيارة اسعاف. | Upon his return, however, Omer was detained by Shin Beit, only to reappear half a day later in an ambulance. |
٦٨ رصد اعتماد لتغطية تكاليف اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان لتجهيز سيارة اسعاف واقامة وحدة طبية داخلية. | Provision is made to cover the cost of medical and dental supplies required to equip an ambulance and set up an in house medical unit. |
فدائي انتحر بقنبلة عندما قاد سيارة اسعاف مسروقة واندفع بها نحو سيارة جيب عسكرية، ناسفا بذلك سيارة اﻻسعاف. | Suicide bomber, was driving a stolen ambulance. He crashed into a military jeep and the ambulance exploded. |
وتم شراء لوازم ومعدات طبية إضافية منها سيارات اسعاف ﻻجﻻء المصابين، كما ازدادت المبالغ المدفوعة لمواجهة نفقات المستشفيات واعاناتها. | Additional medical supplies and equipment, including ambulances for the evacuation of casualties, have been purchased and the payment of hospital costs and subsidies has been increased. |
دعونا ننسى لوهلة هذه القضية حسنا ولكن دعونا نتصور حالة أخرى .. في هذه الحالة أنت طبيب في غرفة اسعاف | Let's forget for the moment about this case, that's good, but let's imagine a different case. |
سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة | Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel |
١٣ رصد اعتماد من أجل أن تسدد الى الحكومات نسبة ٣٠ في المائة من تكلفة ٣ سيارات اسعاف قيمتها ٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر. | Provision is made for reimbursement to Governments for 30 per cent of the cost of three ambulances valued at 120,000. |
57 155 سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة | 57 155. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel |
56 217 سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة | 56 217. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel |
55 175 سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة | 55 175. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel |
مهمة موظفي المكتب | Function of desk officers |
تدريب موظفي المشتريات | The Board remains concerned about the financial consequences of not having performance bonds in place. |
خامسا موظفي المشاريع | V. PROJECT PERSONNEL |
انسحاب موظفي البعثة. | period should start on 1 October 1994, that the referendum should take place on 14 February 1995 and that the withdrawal of MINURSO personnel should then begin. |
كان موظفي فحسب. | I was only his employer. |
ولا أحد من موظفي الصندوق لديه هذه الخبرة باستثناء موظفي وحدة أمين الصندوق. | At the Fund, only the staff of the Cashier Unit possess such expertise. |
قائمة موظفي الأمانة العامة | List of staff |
سلوك موظفي الأمم المتحدة | Conduct of United Nations personnel |
أمن موظفي الأمم المتحدة | Security for United Nations staff |
حاء تدريب موظفي الاشتراء | H. Procurement staff training |
تقييم أداء موظفي القسم. | Evaluated Section staff's performance. |
موظفي المؤسسات الشريكة الأخرى. | Triangulation was used for verification throughout the exercise. |
برنامج موظفي دعم العمليات | Operations Support Officer programme |
(ب) تدريب موظفي الأمن | (b) Security staff training |
هاء خدمات موظفي المشاريع | E. Project personnel services |
إدارة شؤون موظفي المشاريع | A. Project personnel management . 106 114 18 |
٣ من موظفي الدعم | 3 Support staff |
موظفان من موظفي الدعم | 2 Support staff |
٥ من موظفي الدعم | 5 Support staff |
كبير موظفي شؤون الموظفين | Chief Personnel Officer |
ومما يثير القلق البالغ احتجاز موظفي الأونروا، في انتهاك لامتيازات وحصانات موظفي الأمم المتحدة. | The detention of UNRWA staff in violation of the privileges and immunities of United Nations personnel was a matter of particular concern. |
كبير موظفي الشؤون الإنسانية والإنمائية | Senior Humanitarian and Development Officer |
سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة | Safety and security of United Nations personnel |
عمليات البحث ذات الصلة : سياره اسعاف - مركز اسعاف - اسعاف الحالات الطارئة - موظفي الرعاية - موظفي الاستقبال - موظفي الخارجية - موظفي المالية - موظفي العمليات - موظفي الإنتظار - موظفي العقود - موظفي المحاكم - موظفي الانتاج - موظفي التدقيق