ترجمة "موثقة بوضوح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : موثقة بوضوح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المرسوم 83.127 ، سن 5 يونيو 1983 ، بدأت عملية تأميم جميع الأراضي التي لا بوضوح ممتلكات صاحب موثقة ، وبالتالي إلغاء النظام التقليدي لحيازة الأراضي . | Ordinance 83.127, enacted 5 June 1983, started the process of nationalization of all land not clearly the property of a documented owner, thus abolishing the traditional system of land tenure. |
وينبغي أن يضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استراتيجية موثقة لتكنولجيا المعلومات تحدد بوضوح اﻷهداف والمجاﻻت ذات اﻷولوية والجداول الزمنية واﻵثار من حيث الموارد. | UNDP should establish a documented information technology strategy which clearly sets out objectives, priority areas, timetables and resource implications. |
فجميع الأطراف موثقة بشكل جيد. | They are all well documented. |
والواقع أن الفوائد المترتبة على هذا موثقة جيدا، ولكن المخاطر الناجمة عن المعلومات المضللة غير موثقة. | The benefits of this are well documented, but the risks of misinformation are not. |
)ب( على كل دولة موثقة أن | (b) Every certifying State should |
quot )ب( على كل دولة موثقة أن | quot (b) every certifying State shall |
أنها موثقة هل أريتها لك من قبل | It's authentic. Did I ever show it to you? |
وإن أسباب عللها ووهنها موثقة على نحو جيد. | The causes of its ills and of its weaknesses are well documented. |
إذن جميعها انحرافات موثقة جيدا من السلوك العقلاني. | So they're all well documented deviations from rational behavior. |
التحيز للوضع الراهن، التحيز لمعدل الأساس. جميعها موثقة جيدا. | They're all well documented. |
وتوجد معلومات موثقة اضافية عن مقتل السيد مير وايس جليل. | Additional corroborated information about the killing of Mr. Mir Wais Jalil exists. |
أستطيع الرؤية بوضوح أستطيع الرؤية بوضوح | I can see perfectly. I can see perfectly! |
ويجب ترجمة الخطاب الإيجابي عن التنمية إلى إجراءات وسياسات إيجابية موثقة. | The positive discourse on development had to be translated into positive action and policies in documents. |
وقسوة الشرطة ضد السكان المدنيين موثقة أيضا جيدا بمعرفة الصحافة الدولية. | Police cruelty against the civilian population had also been well documented by the international press. |
2 استند فريق الخبراء في تحقيقاته إلى أدلة كتابية موثقة بشكل كامل. | In its investigation, the Group of Experts relied on fully authenticated documentary evidence. |
وهذه حقيقة موثقة في العديد من التقارير الرسمية المقدمة الى مجلس اﻷمن. | This is documented in a plethora of official reports to the Security Council. |
وما نفعله هو إشراكه في تجارب علمية موثقة، على أساس تعليمي خاص. | And what we do is we partner it with authentic learning experiences, private based learning. |
وتلك أصغر قوة عمل موثقة وطنية في أمريكا مع رئيس حي برونكس. | And that is the youngest nationally certified workforce in America with our Bronx Borough President. |
لا أستطيع أن أري بوضوح أو أفكر بوضوح | I can't see straight or think straight. |
ملحوظة إلى الفريق العامل لعل الفريق العامل ينظر فيما إذا كان ينبغي أن يتناول الدليل الحقوق الضمانية في الأوراق المالية الموجودة في حوزة صاحبها، سواء كانت موثقة رسميا أو غير موثقة. | Note to the Working Group The Working Group may wish to consider whether security rights in directly held securities, whether certificated or uncertificated, should be addressed in the Guide. |
4 أما الصلة الوثيقة بين الكوارث والنماذج الإنمائية غير الملائمة فإنها موثقة تماما. | The close link between disasters and inappropriate development models is well documented. |
وما زالت ترد أنباء موثقة عن حصول حالات الاغتصاب والاسترقاق الجنسي والزواج القسري. | Documented reports of rape, sexual slavery and forced marriage continue to be received. |
وترد مساعدات إنسانية من الوكاﻻت الدولية والمنظمات غير الحكومية، وهي موثقة بصورة واسعة. | Humanitarian assistance has been provided by international agencies and non governmental organizations and has been amply documented. |
وعلى هذا النحو، يمكن أن نصل على الأرجح إلى إتفاقات موثقة مع الأمم. | And in that manner, we can probably arrive at closer agreements with nations. |
تكلم بوضوح. | Speak clearly. |
مريبة بوضوح | Particularly creepy. |
بوضوح كبير | Too clearly. |
بوضوح تام | All too clearly. |
لنتكلم بوضوح | Let's get this straight. |
توم مرهق بوضوح | Tom is clearly worn out. |
أتذكر طفولتي بوضوح. | I remember my childhood clearly. |
تقول الرسالة بوضوح | Urgent |
ولقد قيل بوضوح | It is clearly said that |
وحتى نتكلم بوضوح | In order for us to understand each other, |
أحاول الرسم بوضوح | Doing my best to draw it neatly. |
لكن لنقولها بوضوح | But let's get this straight. |
أريد التفكير بوضوح | I want to think clear. |
لايفكرون بوضوح أحيانا | They just a little off sometimes. |
اننا نراهم بوضوح | We see them when it's clear. |
بوضوح يا سيدي | Loud and clear, sir. |
(أ) أن يواصل تيسير الاتصال بين أسر المختفين والحكومات المعنية، لا سيما عندما تخفق القنوات العادية في ذلك، بغية كفالة التحقيق في كل حالة موثقة توثيقا كافيا ومحددة بوضوح، والتأكد مما إذا كانت هذه المعلومات تندرج ضمن ولايته وتتضمن العناصر المطلوبة | (a) To continue to promote communication between families of disappeared persons and the Governments concerned, particularly when ordinary channels have failed, with a view to ensuring that sufficiently documented and clearly identified individual cases are investigated and to ascertain whether such information falls under its mandate and contains the required elements |
وتحد د السرعة الحرجة انطلاقا مما لا يقل عن خمسة اختبارات موثقة على خمسة صهاريج مختلفة. | The critical speed shall have been determined from a minimum of five documented tests on five different tank containers. |
في مشاريعي السابقة عملت في الغالب بالشكل التسلسلي، موثقة الأشياء التي لها مظهر كونها شاملة. | In my past projects I've often worked in serial form, documenting things that have the appearance of being comprehensive through a determined title and a determined presentation, but in fact, are fairly abstract. |
بقيادة جيم كولنز، و موثقة في الكتاب من جيد لعظيم فإن نوع مميز من القادة | led by Jim Collins, and documented in the book Good to Great, it takes a very special kind of leader to bring a company from goodness to greatness. |
وفي طريقه، قتل رجل لعدم خضوعه له على الطريق في أول حالة موثقة لغضب الطريق | On the way, he kills a man for not yielding to him on the road in the first documented case of road rage. |
عمليات البحث ذات الصلة : بوضوح - بوضوح - بوضوح - موثقة رسميا - عملية موثقة