ترجمة "موارد المعرفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : موارد المعرفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)م( ينبغي لشبكة SIDS NET أن تشجع تطوير موارد المعرفة والخبرة الفنية المحلية والتشارك فيها | (m) SIDS NET should encourage the development and sharing of indigenous knowledge resources and expertise |
ويركز هذا المشروع أساسا على موارد المياه ولكنه ي عنى أيضا بالقضاء على الفقر والنهوض بمجتمع المعرفة. | The project focuses mainly on water but it also deals with poverty eradication and the development of a knowledge society. |
ومن خلال تعزيز موارد الأمم المتحدة بهذه الطريقة، ستتمكن الوحدة الخاصة من تبادل المعرفة والخبرة المكتسبة من هذه البرامج. | By leveraging the resources of the United Nations system in this way, the Special Unit would be able to share the knowledge and experience resulting from these programmes. |
المعرفة | Knowledge |
المعرفة هي المعرفة المحر مة أو فهم قوانين الإله . | Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God. |
المعرفة باللغــات | Knowledge of languages |
تعزيز المعرفة | Electronic United Nations |
تحرير المعرفة... | Edit Contact... |
الاتصالات المعرفة | Defined connections |
المعرفة قوة. | Knowledge is power. |
المعرفة والافتراضات | I assumed... |
المعرفة، والمعرفة. | Knowledge, knowledge. |
تمام المعرفة | Only too well. |
لكن المعرفة | But knowledge. |
تريدين المعرفة | Really wanna know? |
علينا المعرفة | We better find out. |
نظرية المعرفة هي من فروع الفلسفة والتي تتناول أصل المعرفة . | Epistemology branches off from philosophy and deals with the origin of knowledge. |
الوصول إلى ونقل التكنولوجيا بما في ذلك التكنولوجيا الحيوية إلى الحكومات و أو المجتمعات المحلية التي وفرت موارد المعرفة و أو التنوع البيولوجي التقليدي. | Access to and transfer of technology, including biotechnology, to the governments and or local communities that provided traditional knowledge and or biodiversity resources. |
كسياسة المعرفة من أجل المبدعين من هذه المعرفة ، وهذا هو مجنون. | As a knowledge policy for the creators of this knowledge, this is crazy. |
اقتصاد المعرفة الكامنة | The Tacit Knowledge Economy |
باء المعرفة والتكنولوجيا | Knowledge and Technology |
المعرفة بعلم الحاسوب | Knowledge in computer science |
المعرفة هي القوة | Knowledge is power. |
و أنشر المعرفة | I spread knowledge. |
ونحتاج لتلك المعرفة. | And we need that knowledge. |
في المعرفة قوة. | Knowledge is power. |
ألم تستطيعي المعرفة | Can't you tell by looking? |
ألا يمكنك المعرفة | You can't tell? |
بهذه المعرفة البسيطة | On such short acquaintance? |
هيا, أطلب المعرفة | I demand to know. Oh. |
أنت واسعة المعرفة | You're very knowledgeable. |
لديها المعرفة .... الذوق | She's got knowledge, taste... |
..... ولمن يمتلك المعرفة | ...will possess the knowledge... |
من الصعب المعرفة | It's hard to tell. |
ويعرفونك حق المعرفة، | They know you very well. |
الإيمان ليس المعرفة. | Believing is not knowing... |
أردت المعرفة فقط | Oh, just wondering. |
واستند الى برنامج موارد اﻷمم المتحدة اﻻستشارية الدولية القصيرة اﻷجل التي تستفيد من قدرات القطاع الخاص ونقل المعرفة باتباع طريقة الخبراء المغتربين ومتطوعي اﻷمم المتحدة. | It drew upon the United Nations Short term Advisory Resources (UNISTAR), which taps private sector capabilities, the Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) modality, and the United Nations Volunteers (UNV). |
تكمن صعوبة مشاركة المعرفة في نقل المعرفة من كيان واحد إلى آخر. | The difficulty of knowledge sharing resides in the transference of knowledge from one entity to another. |
إذ سيتم توصي شبكة SIDS net بشبكة قائمة تتوافر فيها المعرفة بشتى موارد المعلومات وإمكانيات الوصول اليها اﻷدلة وقواعد البيانات وموردو المعلومات في جميع أنحاء المنطقة. | SIDS NET will quot plug into quot an existing network with knowledge of and access to a variety of information resources directories, databases, and information providers throughout the region. |
تقدم المعرفة المتجانس إن جعل الأفراد والمنظمات تعمل بنشاط لتحقيق تقدم متبادل لمستوى المعرفة لديهم يأتي بين أهداف مجتمعات بناء المعرفة. | A goal for Knowledge building communities is to have individuals and organizations actively working to provide a reciprocal advance of their knowledge. |
وحصول الجميع على المعرفة لا الوصول بالجامعة الأمريكية من أجل المعرفة ، لكن وصول الجميع إلى المعرفة في كل جزء من العالم. | Universal access to knowledge not American University access to knowledge, but universal access to knowledge in every part of the globe. |
المعرفة هي نصف المعركة. | Knowing is half the battle. |
الأمر التالي هو المعرفة. | Next up is knowledge. |
KIPP تعنى المعرفة قوة. | KIPP means Knowledge Is Power. |
عمليات البحث ذات الصلة : موارد المشروع - موارد الانترنت - موارد معالجة - موارد الكمبيوتر - موارد العمل - موارد الإنتاج - موارد مادية - موارد الأراضي - موارد الشركة - موارد حساب - موارد الشبكة - موارد خارجية - موارد بشريه - موارد كبيرة