ترجمة "مهمة معقدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة معقدة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة معقدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف أطلب من هذا الروبوت تنفيذ مهمة معقدة.
I'm going to show this robot a task. It's a very complex task.
إن تطبيق نهج النظام الإيكولوجي على الإدارة مهمة معقدة.
The implementation of an ecosystem approach to management is a complex task.
٣٧ وتقدير الغلو في تسعير عملة من العمﻻت مهمة معقدة.
37. Assessing how much a currency is overvalued is a complex task.
واﻷلغام التي لم تنفجر تجعل من مهمة التعمير فيما بعد الحرب مهمة معقدة وأشد صعوبة بالنسبة لبلدي.
Unexploded mines have made the task of post war reconstruction complicated and all the more difficult for my country.
ومن الواضح أن التغلب على الفقر وتحقيق التنمية الاجتماعية للجميع مهمة معقدة.
Clearly the conquest of poverty and the achievement of social development for all is a complex undertaking.
إن التنفيذ الفعال لتلك الالتزامات يمثل بالفعل مهمة معقدة وشاقة، ويتطلب توفر إرادة سياسية وموارد كافية.
Effective implementation of such commitments is indeed a complex and challenging task, which requires political will and adequate resources.
١٨ يعد إنشاء اﻻختصاص الشخصي للمحكمة المرتآة مهمة معقدة، وهو ما يعترف به الفريق العامل في تقريره.
18. The creation of the personal jurisdiction of a court is a complex task, as the Working Group acknowledges in its report.
فإن مهمة انشاء الجهاز الجديد وتشغيله ستنطوي دون شك على خيارات معقدة وعلى بحث عن تسويات مقبولة.
The task of putting the new machinery in place and making it work would no doubt involve complex choices and a search for acceptable compromises.
عملية معقدة جدا مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors.
وتلك مهمة شاقة تتطلب مراعاة مجموعة معقدة من المسائل البيئية واﻻقتصادية واﻻجتماعية بطريقة متكاملة ووفقا لمجموعة صعبة من المبادئ التوجيهية.
That was a difficult task, which required consideration of a complex set of environmental, economic and social issues in an integrated manner and in accordance with a challenging set of guidelines.
فحياتنا معقدة.
And yet, our lives are complex.
مشاعرنا معقدة.
Our emotions are complex.
الحاسوب آلة معقدة.
A computer is a complex machine.
الحواسيب آلات معقدة.
Computers are complicated machines.
لغتي معقدة للغاية.
My language is very complicated.
الحياة معقدة جدا ...
Life is too complex for...
هذه قضايا معقدة.
These are complex issues.
إن ها معقدة جد ا.
It's so complicated.
سيدي...القصة معقدة
Err sir, thing is...
إنها لمسألة معقدة.
A complicated question.
انها معقدة للغاية
It's very intricate.
وكانت نظرية معقدة
It was a complicated theory
قصتي معقدة قليلا .
My story is a little bit complicated.
أن الصين معقدة.
China is complicated.
نعم، معقدة للغاية
Yeah, quite intricate.
إنها دائما معقدة .
It can do it fine by itself.
لغة معقدة للغاية
A very complicated language.
هذه الشوارع معقدة
This streets are complicated.
إﻻ أنه أوضح أن من المتوقع أن يشكل وضع هذه المبادئ التوجيهية على أساس شامل مهمة معقدة وقد يتعذر إنجازها قبل نهاية عام ١٩٩٤.
It was explained however that the development of such guidelines on a comprehensive basis is expected to be a complex task and it may not be possible to complete this task before the end of 1994.
وتنقيح قانون الأسرة مهمة معقدة، وبخاصة في بلد إسلامي، ولن يكون من السهل تخطي العقبات والحواجز النفسية الموجودة، وبخاصة في ظل مقاومة بعض قطاعات المجتمع.
The revision of the Family Code was a complex task, especially in a Muslim country, and it would not be easy to overcome the obstacles and psychological barriers that existed, especially given the resistance by some sectors of the society.
٤٥ وبزيادة التنوع وتسارع تغير أنماط العﻻقات الدولية ستكون مهمة التكيف وإصﻻح السياسات اﻻقتصادية لتحقيـق التنمية المستدامة في البلدان النامية مهمـة معقدة في العقد المقبـل.
With increasing diversity and rapidly changing patterns of international relations, adjustment and economic policy reform for sustained development in developing countries will be a more complex task in the decade ahead.
بيد أن من المتوقـــع أن يكـــون وضع مبادئ توجيهية شاملة في هذا الشأن مهمة معقدة وقد ﻻ يتأتى إنجاز هذه المهمة قبل نهاية عام ١٩٩٤.
However, the development of such guidelines on a comprehensive basis is expected to be a complex task and it may not be possible to complete this task before the end of 1994.
أعلم أنها تبدو معقدة
I know sounds complicated.
وحقيقة هى معقدة للغاية.
And the reality is it's very complex.
لدينا رغبات فكرية معقدة.
Our intellectual desires are complex.
انها حقا مسألة معقدة
This is really, really a nasty problem.
كل علاقاتك معقدة حقا
All your relationships are really complicated.
الحياة معقدة جدا ... (تصفيق)
Life is too complex for... (Applause)
هل الحياة حقا معقدة
Is life really that complex?
مشاكلنا .معقدة جدا كلاتو،
Our problems are very complex, Klaatu.
و للتمساح حواس معقدة جدا .
And the alligator has some very sophisticated senses.
ثانيا، بناء السلام عملية معقدة.
Secondly, peacebuilding is complex.
ويعد التحقق مسألة معقدة للغاية.
The issue of verification is extremely complicated.
والأدوات الأساسية ليست جد معقدة.
The basic tools are not very complicated.
ولكن المهمة ﻻ تزال معقدة.
Still, the task remains complex.

 

عمليات البحث ذات الصلة : معقدة للغاية - مسألة معقدة - شبكة معقدة - بيئة معقدة - مجموعة معقدة - جملة معقدة - المكورات معقدة - معقدة للغاية - النبيذ معقدة - مفاوضات معقدة