ترجمة "من خلال ورش العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : خلال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ج) ورش العمل للباحثين عن العمل | (c) Workshops for job seekers |
وتعالج ورش العمل موضوعات مثل العنف المنـزلي. | The workshops tackle various subjects, such as domestic violence. |
82 الغرض من ورش العمل للباحثين عن العمل هو توفير المعلومات والتوصيات التي تمك ن الباحث عن العمل من دخول سوق العمل بسرعة. | The purpose of workshops for job seekers is to provide information and recommendations which will enable a job seeker rapidly to enter the labour market. |
إن فكرة دمج البعثات مع ورش العمل لأسباب اقتصادية تستحق المزيد من الدراسة. | The idea of combining visiting missions with seminars in order to optimize available resources was worth pursuing. |
ورش | Workshops 25 40 000 1 000 000 |
ورش العمل بقيادة المشاركين والشركاء المحليين كانت العنصر الرئيسي في التجمع. | Hands on workshops led by participants and local partners were another major component of the gathering. |
أختير عدد من المشاركين لقيادة ورش العمل والنقاشات. اعتمد في تسييرهاعلى فكرة النقاش الحر. | Selected participants were invited to lead workshops or discussions, with the idea that each session be more conversation like in nature. |
ورش عمل | Workshops |
83 وتسمح هذه الآلية باختيار الأشخاص الذين يرغبون الاشتراك في ورش العمل. | This mechanism permits selection of the persons wishing to take part in a workshop. |
خلال بحثي توصلت في عدة ورش تصميمية لقواسم مشتركة مع مختلف الناس خصوصا من الص م والمكفوفين | During my research I've been conducting several participatory design workshops with different people mainly deaf people and blind people. |
وفي صدد التدريب من المنظور الجنساني تم تنظيم ورش عمل ومؤتمرات لعرض مفهوم ثقافة العمل الجديدة على وفود العمل الاتحادية. | With regard to training seen from the gender perspective, workshops and conferences have been organized presenting the concept of the new labour culture to the Federal Labour Delegations. |
في إحدى أوائل ورش العمل ناقشنا فكرة الاتصالات اللاسلكية المتنقلة في سياق ال صم. | In one of our first workshops we were discussing the idea of mobile telecommunication in the context of deafness. |
)ل( ورش ديفوليه | (l) Divulje workshops . 550 000 |
يتعلم الطلاب كيف يعبرون عن أنفسهم وينشرون قصصهم علي الموقع وذلك من خلال المشاركة الفعالة في ورش عمل . | Through hands on workshops, the students are learning how to express themselves and publish their stories on the website of La Pública. |
معدات ورش مجموعة كاملة | Workshop equipment 3 1 500 4 500 |
معدات ورش معدات اختبار | Workshop equipment 10 1 500 15 000 |
يحاول فاجو أن يساهم في نشر فن الجرافيتي من خلال ورش للأطفال عن الجرافيتي ممولة من السفارة التونسية في الولايات المتحدة. | Vajo is also trying to keep the medium going he participated in a workshop funded by Tunisia's US embassy to give children a crash course in the art of graffiti. Monster in Tunis, Tunisia 2013. |
نعمل من خلال التعليم، و نتعلم من خلال العمل. | You work by learning, and you learn by working. |
أثناء ورش العمل أو أثناء تعاملنا مع زبائن جنبا إلى جنب نصل إلى حد معين أثناء تعاملنا | When we have a workshop or when we have clients in to work with us side by side, eventually we get to the point in the process that's fuzzy or unconventional. |
هناك الكثير لتفعله ... لدينا ورش خراطة | There are a lot of things you could do. We've got machine shops... carpenter shops. |
ورش نجارة ، لدينا مطابع نشاط زراعي | We've got printing presses, farming. |
338 ويتم إيلاء اهتمام خاص في ورش العمل للإرشاد الغذائي ومنع الإدمان وممارسة التمارين الرياضية للحفاظ على الصحة والوقاية من الأمراض والحوادث. | In the workshops particular attention is given to nutritional guidance, prevention of addictions, exercise for health and accident and disease prevention. |
ورش عمل للصحافة الشعبية في جامعة بوليفيا. | Citizen journalism workshops at Unibol. |
)ر( المناطق المشمولة بالحماية ورش صيانة المركبات | (t) United Nations Protected Areas vehicle maintenance |
شاحنات لﻹصﻻح شاحنات مرفاعية شاحنات ورش متنقلة | Truck mobile workshop 1 1 |
لو أنك مثل الكثيرين منا، ممن أحتار وقلق بشأن المغزى من حياتك لوقت طويل، ومن هذه الكتب والمجلات و ورش العمل والندوات حولها. | If you're like a lot of us, you have wondered and worried about your life purpose for a long time, and there are books, and magazines, and workshops, and seminars about it. |
ففي إحدى ورش العمل، حضر القائد العسكري المحلي لبضع ساعات على سبيل المجاملة، فانتهى به الأمر إلى البقاء طيلة الأسبوع. | In one workshop, the local military commander came for a couple of hours, as a courtesy, and ended up staying for the whole week. |
تنظيم ورش عمل عن موضوع الخبرة تظل مثمرة . | Organization of workshops on the subject of Experience Goes On Bearing Fruit . |
ثانيا ، ورش العمل الإقليمية لها أهمية كبيرة فى تعبئة الرأى العام نحو مساعدة شعوب الأقاليم غير المستقلة فى سعيها لإنهاء الاستعمار. | Secondly, regional seminars were crucial in mobilizing world opinion to support the peoples of the Non Self Governing Territories in bringing about an end to colonialism. |
6 على ورش العمل الإقليمية مشاركة أفضل ممارساتها بشأن أمن المواصلات والتحليل الاستخباراتي والإجراءات المضادة، ويتعين تشجيع المحققين في أعقاب التفجيرات. | The need for application of advanced border checkpoint facilities and access to data bank for recognizing organized crime perpetrators should receive high attention. |
هذا صنع في القرن الثاني عشر في صقلية, في الواقع في ورش العمل الملكية لروجر الثاني الذي كان نورمندي قام بالحكم | This was made in the 12th century in Sicily, actually in the royal workshops of Roger II who was a Norman that ruled and the Normans you might remember actually began as Vikings as they came down from the North and they eventually settled in north western France. and also at the bottom of Italy and the island of Sicily and that's where this was made. |
كما قدمت عدة ورش عمل عن استخدام ويب 2. | Arabic Lingua gave me the first playground to exercise social media on a professional level. |
١٨٢ ويبين الجدول أدناه موجزا مفصﻻ لمعدات ورش المركبات. | 182. A detailed summary of vehicle workshop equipment is shown below. |
لذا فقد ذهبنا وعلمناهم الطرق. أقمنا ورش عمل ومحاضرات. | So we went and taught the techniques. We did workshops and lectures. |
وثانيهما برنامج إعادة تأهيل تتوفر له ورش، لمتضرري القوات السلفادورية من غير المسرحين. | The second is a training project with workshops for wounded soldiers of the Salvadorian armed forces who have not yet been demobilized. |
٢٧ تم شراء كمية محدودة من معدات ورش المركبات في غضون هذه الفترة. | 27. A limited quantity of vehicle workshop equipment was purchased during the period. |
بدأنا العمل من خلال حساب سكايب شخصي، من نيويورك. | We started with a personal account and a Skype, says El Zahawi from New York. |
التعليم من خلال العمل لتأكيد المهارات والسلوك المكتسب. | This is in addition to the assistance that is given to their families. |
ولماذا أوقفت العمل معي من خلال عامودك الصحفي | And why am I frozen out of the column? |
وتسمح هذه الطريقة باللجوء إلى نماذج مرنة تناظر الاحتياجات المحد دة لكل مجموعة وبذلك يتم توسيع نطاق الأشخاص الذين يتم تنظيم ورش العمل لهم. | This manner of proceeding permits recourse to flexible modules matching the specific needs of each group, and thus the range of persons for whom workshops will be provided is being extended. |
فالمعرفة الكامنة تكتسب في الأغلب بالتعلم من خلال العمل. | Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing. |
ولدت الكهرباء من خلال العمل كهربائيا مع سوائل الجسم . | Electricity was generated by electrolytic action with body fluids. |
في خلق رواية من خلال العمل مع الضوء والظلام. | Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark. |
وانضم عدد آخر من المشاركين (قرابة مائة موظف تقني أو منظمة مرتبطة) إلى البرنامج ورغم عدم حضورهم ورش العمل الأساسية فقد اكتسبوا مهارات في النهوض بمجتمعاتهم المحلية وتحفيزها. | Further participants (approximately 100 technical personnel or associated organizations) joined the programme and, although they did no attend the basic workshops, they acquired skills for promoting and stimulating their communities. |
لقد أصبح في الإمكان السيطرة على مرض الملاريا بصورة حاسمة، وذلك من خلال استخدام شبكات الأسرة، ورش المبيدات الحشرية داخل المساكن، وتوفير العلاجات بالمجان للفقراء في القرى المعرضة للملاريا. | Malaria can be brought under decisive control through bed nets, indoor spraying of insecticides, and making medicines freely available to poor people in malaria prone villages. |
عمليات البحث ذات الصلة : ورش العمل - سلسلة من ورش العمل - ورش العمل والندوات - حضور ورش العمل - تقديم ورش العمل - وتعقد ورش العمل - تيسير ورش العمل - تسهيل ورش العمل - تنفيذ ورش العمل - ورش العمل عبر - ورش العمل المتواصلة - ورش العمل المواضيعية - من خلال العمل من خلال - العمل من خلال