ترجمة "من خلال ترحيل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ترحيل
Replace
إنترنت ترحيل دردشةName
Jabber
واو ترحيل اﻻلتزامات
F. Carry over commitments
ولم تستهدف الحكومة ترحيل اليهود من تونس.
There had been no Government aim to secure the departure of Jews from Tunisia.
فالمادة 26 من القانون تمنع ترحيل الحوامل والق ص ر.
Article 26 of the code forbids the expulsion of pregnant women and minors.
سنعمل على عدم ترحيل السيد.
We'll have Master's transfer cancelled!
واليوم, ترحيل المجرمين وصل لنسبة 80 بالمئة
And today, deportation of criminals is up 80 percent.
ويتفش ى ترحيل البشر في مشارق أوروبا ومغاربها.
Deportation spreads all over Europe.
وهكذا، خلال الأحداث المأساوية في سيراليون، تعين ترحيل العديد من مواطني النيجر ذوي الجنسية المزدوجة الذين لم يعرفوا النيجر إلا على الورق، بصورة عاجلة.
Thus, during the tragic events in Sierra Leone, many people of the Niger with dual nationality who knew Niger only on paper had to be repatriated as a matter of urgency.
وأحد الأمثلة المأساوية للغاية هو ترحيل الأطفال من تندوف إلى كوبا.
One of the most tragic examples was the deportation of children from Tindouf to Cuba.
وفي بعض الحالات تم ترحيل السكان قسرا(3).
In some cases, populations have been forcibly transferred.
وسيتم ترحيل معظم هذه البرامج إلى عام ١٩٩٤.
Much of this programming will carry over throughout 1994.
وتضمن هذا ترحيل مبلغ 36.8 مليون دولار من كانون الأول ديسمبر 2003.
This included 36.8 million carried forward from December 2003.
كنت بدأت أعتقد أن هذا هو قدري مطارات, ترحيل.
I was beginning to believe that this was my fate airports, deportations.
حتى الآن تم ترحيل 30,000 مغترب فقط إلى إثيوبيا.
So far, only 30,000 migrants were shuttled back to Ethiopia.
وقد تم ترحيل البدو الذين يعيشون في تلك اﻷراضي.
The Bedouins who live on those lands have been deported.
وبعد سقوط لويسبوورغ، تم ترحيل السكان الفرنسيين المقيمين من إيل رويال إلى فرنسا.
After the fall of Louisbourg, the resident French population of Ile Royal were deported to France.
في أواخر 1930 تم ترحيل الآلاف من الكوريين في الاتحاد السوفياتي إلى آسيا الوسطى.
In the late 1930s thousands of Koreans in the Soviet Union were deported to Central Asia.
وفي حالات أخرى، قد تدعو الضرورة إلى ترحيل جميع السكان.
In other cases, the entire population may need to move.
تم ترحيل أكثر من 10 من السكان البالغين البلطيق كامل أو أرسلوا إلى معسكرات العمل السوفيتية.
More than 10 of the entire adult Baltic population was deported or sent to Soviet labour camps.
وفي القضايا السابقة حال ترحيل الوحدات العسكرية ذات الصلة من البعثة دون تحديد الجناة المزعومين.
Victims themselves were also sometimes difficult to locate and did not always wish to come forward with a complaint, because of fear, ignorance or cultural barriers.
وفي ميدان اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، اضطلعت الوكالة ببرنامج سواتل ترحيل البيانات.
In the field of telecommunications, the Agency has undertaken a programme of data relay satellites (DRS).
تم ترحيل القارات الأصلية التي أعطاهم معظم المشكلة إلى مناطق بعيدة من بيرو ، وبوليفيا ، وشمال الأرجنتين .
The native confederations that gave them the most problems were deported to far away areas of Peru, Bolivia, and north Argentina.
لذا، فإن ترحيل الفائض يشكل الطريقة الوحيدة لتجنب الوقوع في أزمات حادة من نقص الأموال النقدية.
Carryover is the only way to avoid a serious cash flow crisis.
فأثناء اﻻحتﻻل السوفياتي جرى ترحيل مئات اﻵﻻف من اﻷشخاص الى سيبيريا، وتم اعتقال وإعدام آﻻف كثيرة.
During the Soviet occupation, hundreds of thousands of persons were deported to Siberia, and many thousands were arrested and executed.
ومن النفقات المسقطة اﻻجمالية، جرى ترحيل التزامات معلقة من فترة الوﻻية السابقة مقدارها ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر.
Of the total projected expenditure, outstanding obligations of 25,000 were carried forward from the previous mandate period.
وقد أبدت الدانمرك تعاونا تاما مع اللجنة خلال فترة دراسة الشكوى، وأبقت مسألة ترحيل صاحب البلاغ عالقة بناء على طلب اللجنة، وأخلت سبيله إخلاء مشروطا لزيارة أسرته.
Denmark has been wholly cooperative with the Committee while this complaint was pending, holding in abeyance the author's deportation at the Committee's request, and releasing him on parole to his family.
وقد تم فيما بعد ترحيل العديد من المحتجزين إلى مراكز اعتقال أخرى للمزيد من اﻻستجواب واحتجازهم لفترة أطول.
Many of the detainees were later transferred to other centres of detention for further interrogations and longer detention.
يجب أن يتم ترحيل كل المكونات الضرورية والحفاظ عليها أو محاكات عملها.
Each necessary component of this must be migrated, preserved or emulated.
لام ترحيل المشتبه في تورطهم في الإرهاب، بما في ذلك ترحيلهم سرا
Transfer, including rendition , of terrorist suspects
وس جلت خروق جسيمة، شملت مجازر وجرائم قتل واحتجاز رهائن وعمليات ترحيل قسري.
Grave breaches were recorded, including massacres, homicides, hostage taking and forced displacements.
وفي 13 حزيران يونيه 2002، تم ترحيل صاحب الشكوى إلى سري لانكا.
On 13 June 2002, the complainant was removed to Sri Lanka.
وفي النهاية، إذا كان ترحيل الوالدين مشروع بموجب القانون الأسترالي فإنه تعسفي.
Finally, while lawful under Australian law, the removal of the parents is arbitrary.
غير أن سبب ترحيل الأموال لا صلة له بالقدرة على تنفيذ البرامج.
However, the reason for the carry over is irrelevant to the programmes' implementation capacity.
ويجري حاليا تقييم آثار ترحيل مكونات من نظام معلومات قانون البحار إلى برامج للحاسوب سهلة اﻻستخدام كذلك.
An evaluation of the implications of migrating components of LOSIS to a similarly user friendly software programme is being undertaken.
وباﻻضافة الى القتلى والجرحى المدنيين تم ترحيل المزيد من اﻷشخاص من ديارهم، مما زاد الحاجة الى المساعدة الغوثية الفورية.
In addition to the heavy civilian casualties, more people were displaced from their homes, thus increasing the need for immediate relief assistance.
ويبدو على أفضل تقدير أننا نستطيع ترحيل المسار الزمني لعمليات الاستخراج إلى المستقبل.
At best, it seems that the time path of extractions can be tilted toward the future.
وفيما يتعلق بقرار ترحيل صاحب الشكوى، عللت محكمة الاستئناف قرارها على النحو التالي
Concerning the decision to expel the complainant, the Court of Appeal reasoned as follows
وإن ممارسة ترحيل المواطنين من غير الاتحاد الأوروبي المدانين، والذين أدينوا بالحبس لمدة سنتين، ستمتد لتشمل من أدينوا بثلاث سنوات.
The practice of repatriating convicted non EU nationals who had received sentences of up to two years' imprisonment would be extended to those with sentences of up to three years.
الموضوع اقتراح ترحيل والدي قاصر أسترالي إلى فيجي بعد قضاء فترة طويلة في أستراليا
Subject matter Proposed removal of parents of an Australian minor to Fiji after significant passage of time in Australia
وهذا هو التاريخ الذي ابتدأ فيه ترحيل يهود رومانيا إلى ترانسدنيستريا في عام 1941.
That was the date in 1941 on which deportations of Romanian Jews to Transdniestria began.
إن بلدان المحيط أفقر من البلدان الأكثر تقدما وأعظم منها ميلا إلى الاعتماد على السلع الأساسية، ومن المفترض أن تسدد أكثر من 1,4 تريليون دولار من القروض المصرفية خلال عام 2009 وحده. ولن يتسنى لهذه البلدان ترحيل هذه القروض من دون مساعدة دولية.
Countries on the periphery tend to be poorer and more dependent on commodities than the more developed world, and they must repay more than 1.4 trillion in bank loans in 2009 alone. These loans cannot be rolled over without international assistance.
في أكتوبر 2008، وافقت المكسيك على ترحيل كوبيين استخدموا البلاد كنقطة دخول إلى الولايات المتحدة.
In October 2008, Mexico agreed to deport Cubans using the country as an entry point to the US.
لام ترحيل المشتبه في تورطهم في الإرهاب، بما في ذلك ترحيلهم سرا 54 55 22
Transfer, including rendition , of terrorist suspects 54 55 19
ولم تتم بعض الوكالات بعد ترحيل عمليات تجهيز كشوف المرتبات ولا تزال تتولى تسيير نظامها.
Some agencies have not yet finished the migration of payroll operations and still run their own system.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ترحيل من خلال - ترحيل - ترحيل البيانات من - ترحيل نفى - العودة ترحيل - ترحيل الطيور - فقدان ترحيل - ترحيل معدل - ترحيل البريد - بعد ترحيل - ترحيل الجدول - ترحيل بين - ترحيل الأسهم - ترحيل مجموعة