ترجمة "من الصعب التغلب عليها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من الصعب العثور عليها . | They are hard to find. |
وهذه عقبات لا بد من التغلب عليها. | These obstacles must be overcome. |
بيد أنه نظرا للظروف الحالية السائدة في البلد وحالة إدارة العدالة فإن اللجنة تواجه عقبات من الصعب التغلب عليها ويرد بيانها أدناه. | However, in view of current conditions in the country and the situation of the administration of justice, the Commission is facing insurmountable difficulties which it will describe below. |
تنزلق بسهولة. من الصعب الهبوط عليها. | It's very hard to land on them. |
ولكن هناك تركة يصعب التغلب عليها. | But there is a difficult legacy to overcome. |
قوة الموت لا يمكن التغلب عليها | The power of death shall never be vanquished. |
ومن الصعب العزف عليها. | And it's difficult to play. |
دال الفعاليات الرئيسية والحواجز الواجب التغلب عليها | Main actors and barriers to be overcome |
وهو الاستيلاء عليها من الصعب جدا منذ البداية. | He's taking it too hard from the beginning. |
لحسن الحظ لن يكون من الصعب العثور عليها. | She shouldn't be hard to find. What's her name? |
شهدت فترة حكمه سلسلة من الصراعات الداخلية التي تمكن من التغلب عليها. | His reign was punctuated by a series of internal conflicts which he managed to overcome. |
غير أنه ما زالت عوائق كثيرة قائمة وﻻبد من التغلب عليها. | However, many obstacles lie ahead. |
إننا نعرف المشاكل، ونحاول قدر طاقتنا التغلب عليها. | We know the problems, and we are trying our best to overcome them. |
وسوف ترسل عن طريق البريد، دون التغلب عليها. | She could make him fall even without pushing him. American? |
بمجرد تشكيلها، وهذه الجراثيم من الصعب جدا القضاء عليها. | Once formed, these spores are very hard to eradicate. |
لكنني أعتقد، بكل إخﻻص، أنه سيكون من الصعب جدا التغلب على كل هذه المشاكل دون التعاون الدولي. | But, in all sincerity, I think it will be very difficult to overcome these problems without international cooperation. |
خامسا العقبات العوائق والتحديات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها | Key obstacles barriers and challenges to be overcome |
واعتبرنا القضايا موضع النزاع عقبات مشتركة ينبغي التغلب عليها. | We considered the issues under dispute as common obstacles to be overcome. |
اذا هذه بالضرورة قوة الاحتكاك التي تحاول التغلب عليها | So that's essentially the force of friction that you are overcoming |
اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها | I bought that last year. They're very difficult to find. |
ولكن هناك على الرغم من ذلك حواجز كبيرة على الطريق لابد من التغلب عليها. | Yet there are still considerable roadblocks to overcome. |
فالمشاكل التي ترتبت عليها ستستمر لسنوات عديدة وسيتطلب التغلب عليها موارد وجهودا دائبة التزايد. | The problems it has created will continue for many years and will require ever increasing means and efforts to overcome them. |
ولكن، بالتأكيد، يمكن التغلب عليها ببذل الجهود الوطنية والدولية الفعالة. | But to be sure, with effective national and international efforts, they can be overcome. |
ولكن أصبح واضحـا أيضــا أن هـذه التعقيــدات يمكـن التغلب عليها. | But it has also become clear that these complexities can be overcome. |
هذا يعني أن التحيز الذي قاد المستثمرين للإخفاق، الذي أدى إلى أزمة الرهن سيبقى من الصعب جدا التغلب عليه. | This means that the biases that lead investors to do badly, that lead to the foreclosure crisis are going to be really hard to overcome. |
وهذا يعني أن العولمة تعمل على ترسيخ الازدواجية بدلا من المساعدة في التغلب عليها. | Globalization therefore entrenches dualism, rather than helping to overcome it. |
مع ذلك، يجب أﻻ تعوقنا أو تشلنا، فاﻻنتكاسات والمشاكل قائمة من أجل التغلب عليها. | Nevertheless, they must not obstruct or paralyse us. Setbacks and problems exist to be overcome. |
والخﻻفات بين اﻷطراف يمكن التغلب عليها إذا توفرت اﻹرادة السياسية لذلك. | The differences between the parties can be bridged if there is the political will to do so. |
صلبة .. المقذوفة جيدا من الصعب الحصول عليها , و ذات القشرة الصلبة جيدة | Hard. A good shell is hard to find, and a hard shell is good to find. |
هذا هو رخام الاباما مستوى عال جدا ، من الصعب جدا العثور عليها | This is Alabama marble, very high grade, very hard to find. |
أولا ، الأزمة الاقتصادية المالية التي بدأنا بالكاد وببطء شديد في التغلب عليها. | First, there is the economic and financial crisis that we are only slowly overcoming. |
وستكون اﻻشتراطات الدستورية المختلفة بالدول إحدى العقبات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها. | The differing constitutional requirements of States will be one of the major hurdles to be overcome. |
لا تجعله يهبط عليه، لأن هذه الأشياء تنزلق بسهولة. من الصعب الهبوط عليها. | You don't land on it, because these things are tumbling end over end. It's very hard to land on them. |
ومن الصعب أن ي رى على أي أساس يمكن منع الأطراف من التراضي عليها. | It was difficult to see on what basis parties might be prohibited from consenting to them. |
ولكني أعلم أيضا أن هذه القوة المانعة للتغير لن يتم التغلب عليها من قبل سياسات اليوم | But I also know that this disruptive force of change won't be driven by the politics of today. |
كان من الصعب جدا للوصول الى الشركات الدولية لأنه كان علي الحصول على تصريح من شركات مثل نايكي وأديداس ، وأنه من الصعب جدا الحصول عليها. | It was very hard to get into the international companies because I had to get permission from companies like Nike and Adidas, and that's very hard to get. |
حتى ماركس أدرك أن قوانين الاقتصاد الحديدية لا يمكن التغلب عليها بالأحلام والتمنيات. | Even Marx knew that the iron laws of economics could not be overcome by wishful thinking. |
وقد تخلى البعض عن المعركة، بدعوى أن مشكلة المخدرات ﻻ يمكن التغلب عليها. | Some people are giving up the battle, claiming that the narcotics problem is insurmountable. |
إن الصعوبات المذهبية واﻻدارية في التعامل مع منظمات دولية أخرى يمكن التغلب عليها. | Doctrinal and administrative difficulties in working with other international organizations can be overcome. |
وينبغي تحديد المشاكل التي قد تنشأ عن تنفيذها ومساعدة الدول في التغلب عليها. | The problems that might exist in implementing them should be identified and States should be assisted in overcoming them. |
ومع ذلك فإنه على الرغم من اﻻلتزام الوطني في هــذا الصـدد، توجـد عقبات كثيرة يتعين التغلب عليها. | Nevertheless, in spite of the national commitment thereto, there were many obstacles to overcome. |
والواقع أن التركة التي خلفتها هذه الديناميكة لم تتمكن أوروبا من التغلب عليها بالكامل إلا قبل عقدين من الزمان. | Indeed, the legacy of that dynamic was fully overcome in Europe only two decades ago. |
إلا أن التغلب عليها سيتطلب كذلك دعما نشطا من المجتمع المدني والدعم والمساندة غير المشروطة من شركاء التعاون الدوليين. | However, overcoming these challenges also requires the active support of civil society and the support and unconditional backing of international cooperation partners. |
ولكن هذا التناول يحمل في طياته صعوبة لا يمكن التغلب عليها في الممارسة العملية. | But in practice there is an insurmountable difficulty with this approach. |
وبنفس الروح أشار الأمين العام كوفي عنان إلى المتناقضات التي يجب التغلب عليها، قائلا | In the same spirit, Secretary General Kofi Annan pointed out the contradictions to be overcome, stating |
عمليات البحث ذات الصلة : التغلب عليها مع - تم التغلب عليها - يجري التغلب عليها - يجب التغلب عليها - يجب التغلب عليها - يمكن التغلب عليها - يجب التغلب عليها - يمكن التغلب عليها - يمكن التغلب عليها - يجب التغلب عليها - من الصعب الحصول عليها - من الصعب السيطرة عليها - من التغلب