ترجمة "من الصعب التغلب عليها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عليها - ترجمة : الصعب - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التغلب - ترجمة : من - ترجمة : عليها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من الصعب العثور عليها .
They are hard to find.
وهذه عقبات لا بد من التغلب عليها.
These obstacles must be overcome.
بيد أنه نظرا للظروف الحالية السائدة في البلد وحالة إدارة العدالة فإن اللجنة تواجه عقبات من الصعب التغلب عليها ويرد بيانها أدناه.
However, in view of current conditions in the country and the situation of the administration of justice, the Commission is facing insurmountable difficulties which it will describe below.
تنزلق بسهولة. من الصعب الهبوط عليها.
It's very hard to land on them.
ولكن هناك تركة يصعب التغلب عليها.
But there is a difficult legacy to overcome.
قوة الموت لا يمكن التغلب عليها
The power of death shall never be vanquished.
ومن الصعب العزف عليها.
And it's difficult to play.
دال الفعاليات الرئيسية والحواجز الواجب التغلب عليها
Main actors and barriers to be overcome
وهو الاستيلاء عليها من الصعب جدا منذ البداية.
He's taking it too hard from the beginning.
لحسن الحظ لن يكون من الصعب العثور عليها.
She shouldn't be hard to find. What's her name?
شهدت فترة حكمه سلسلة من الصراعات الداخلية التي تمكن من التغلب عليها.
His reign was punctuated by a series of internal conflicts which he managed to overcome.
غير أنه ما زالت عوائق كثيرة قائمة وﻻبد من التغلب عليها.
However, many obstacles lie ahead.
إننا نعرف المشاكل، ونحاول قدر طاقتنا التغلب عليها.
We know the problems, and we are trying our best to overcome them.
وسوف ترسل عن طريق البريد، دون التغلب عليها.
She could make him fall even without pushing him. American?
بمجرد تشكيلها، وهذه الجراثيم من الصعب جدا القضاء عليها.
Once formed, these spores are very hard to eradicate.
لكنني أعتقد، بكل إخﻻص، أنه سيكون من الصعب جدا التغلب على كل هذه المشاكل دون التعاون الدولي.
But, in all sincerity, I think it will be very difficult to overcome these problems without international cooperation.
خامسا العقبات العوائق والتحديات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها
Key obstacles barriers and challenges to be overcome
واعتبرنا القضايا موضع النزاع عقبات مشتركة ينبغي التغلب عليها.
We considered the issues under dispute as common obstacles to be overcome.
اذا هذه بالضرورة قوة الاحتكاك التي تحاول التغلب عليها
So that's essentially the force of friction that you are overcoming
اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها
I bought that last year. They're very difficult to find.
ولكن هناك على الرغم من ذلك حواجز كبيرة على الطريق لابد من التغلب عليها.
Yet there are still considerable roadblocks to overcome.
فالمشاكل التي ترتبت عليها ستستمر لسنوات عديدة وسيتطلب التغلب عليها موارد وجهودا دائبة التزايد.
The problems it has created will continue for many years and will require ever increasing means and efforts to overcome them.
ولكن، بالتأكيد، يمكن التغلب عليها ببذل الجهود الوطنية والدولية الفعالة.
But to be sure, with effective national and international efforts, they can be overcome.
ولكن أصبح واضحـا أيضــا أن هـذه التعقيــدات يمكـن التغلب عليها.
But it has also become clear that these complexities can be overcome.
هذا يعني أن التحيز الذي قاد المستثمرين للإخفاق، الذي أدى إلى أزمة الرهن سيبقى من الصعب جدا التغلب عليه.
This means that the biases that lead investors to do badly, that lead to the foreclosure crisis are going to be really hard to overcome.
وهذا يعني أن العولمة تعمل على ترسيخ الازدواجية بدلا من المساعدة في التغلب عليها.
Globalization therefore entrenches dualism, rather than helping to overcome it.
مع ذلك، يجب أﻻ تعوقنا أو تشلنا، فاﻻنتكاسات والمشاكل قائمة من أجل التغلب عليها.
Nevertheless, they must not obstruct or paralyse us. Setbacks and problems exist to be overcome.
والخﻻفات بين اﻷطراف يمكن التغلب عليها إذا توفرت اﻹرادة السياسية لذلك.
The differences between the parties can be bridged if there is the political will to do so.
صلبة .. المقذوفة جيدا من الصعب الحصول عليها , و ذات القشرة الصلبة جيدة
Hard. A good shell is hard to find, and a hard shell is good to find.
هذا هو رخام الاباما مستوى عال جدا ، من الصعب جدا العثور عليها
This is Alabama marble, very high grade, very hard to find.
أولا ، الأزمة الاقتصادية المالية التي بدأنا بالكاد وببطء شديد في التغلب عليها.
First, there is the economic and financial crisis that we are only slowly overcoming.
وستكون اﻻشتراطات الدستورية المختلفة بالدول إحدى العقبات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها.
The differing constitutional requirements of States will be one of the major hurdles to be overcome.
لا تجعله يهبط عليه، لأن هذه الأشياء تنزلق بسهولة. من الصعب الهبوط عليها.
You don't land on it, because these things are tumbling end over end. It's very hard to land on them.
ومن الصعب أن ي رى على أي أساس يمكن منع الأطراف من التراضي عليها.
It was difficult to see on what basis parties might be prohibited from consenting to them.
ولكني أعلم أيضا أن هذه القوة المانعة للتغير لن يتم التغلب عليها من قبل سياسات اليوم
But I also know that this disruptive force of change won't be driven by the politics of today.
كان من الصعب جدا للوصول الى الشركات الدولية لأنه كان علي الحصول على تصريح من شركات مثل نايكي وأديداس ، وأنه من الصعب جدا الحصول عليها.
It was very hard to get into the international companies because I had to get permission from companies like Nike and Adidas, and that's very hard to get.
حتى ماركس أدرك أن قوانين الاقتصاد الحديدية لا يمكن التغلب عليها بالأحلام والتمنيات.
Even Marx knew that the iron laws of economics could not be overcome by wishful thinking.
وقد تخلى البعض عن المعركة، بدعوى أن مشكلة المخدرات ﻻ يمكن التغلب عليها.
Some people are giving up the battle, claiming that the narcotics problem is insurmountable.
إن الصعوبات المذهبية واﻻدارية في التعامل مع منظمات دولية أخرى يمكن التغلب عليها.
Doctrinal and administrative difficulties in working with other international organizations can be overcome.
وينبغي تحديد المشاكل التي قد تنشأ عن تنفيذها ومساعدة الدول في التغلب عليها.
The problems that might exist in implementing them should be identified and States should be assisted in overcoming them.
ومع ذلك فإنه على الرغم من اﻻلتزام الوطني في هــذا الصـدد، توجـد عقبات كثيرة يتعين التغلب عليها.
Nevertheless, in spite of the national commitment thereto, there were many obstacles to overcome.
والواقع أن التركة التي خلفتها هذه الديناميكة لم تتمكن أوروبا من التغلب عليها بالكامل إلا قبل عقدين من الزمان.
Indeed, the legacy of that dynamic was fully overcome in Europe only two decades ago.
إلا أن التغلب عليها سيتطلب كذلك دعما نشطا من المجتمع المدني والدعم والمساندة غير المشروطة من شركاء التعاون الدوليين.
However, overcoming these challenges also requires the active support of civil society and the support and unconditional backing of international cooperation partners.
ولكن هذا التناول يحمل في طياته صعوبة لا يمكن التغلب عليها في الممارسة العملية.
But in practice there is an insurmountable difficulty with this approach.
وبنفس الروح أشار الأمين العام كوفي عنان إلى المتناقضات التي يجب التغلب عليها، قائلا
In the same spirit, Secretary General Kofi Annan pointed out the contradictions to be overcome, stating

 

عمليات البحث ذات الصلة : التغلب عليها مع - تم التغلب عليها - يجري التغلب عليها - يجب التغلب عليها - يجب التغلب عليها - يمكن التغلب عليها - يجب التغلب عليها - يمكن التغلب عليها - يمكن التغلب عليها - يجب التغلب عليها - من الصعب الحصول عليها - من الصعب السيطرة عليها - من التغلب