ترجمة "من البلدان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من البلدان النامية | from developing countries |
رابعا ـ وجهات نظر البلدان المجاورة وغيرها من البلدان | IV. VIEWS OF NEIGHBOURING AND OTHER COUNTRIES |
فمعظم الطلب ينبع من البلدان اﻷغنى، وهي البلدان المستهلكة الرئيسية. | Most of the demand comes from, and the major consumers are, the richer countries. |
العﻻمة النجمية تدل على أن البلدان من أقل البلدان نموا. | An asterisk designates a least developed country. |
وتحتاج البلدان المانحة إلى بذل المزيد من الجهد للتخفيف من عبء الديون الخارجية عن البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وغيرها من البلدان النامية. | Donor countries needed to do more to relieve the external debt burden of both the heavily indebted poor countries and other developing countries. |
٢ عند تقديم هذا الدعم إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، ت عطى اﻷولوية لﻷطراف من البلدان اﻷفريقية ولﻷطراف من أقل البلدان نموا. | 2. In providing such support to affected developing country Parties, priority shall be given to African country Parties and to least developed country Parties. |
وإذ تﻻحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا، | Noting that many island developing countries are least developed countries, |
(مجموعة مختارة من البلدان) | (selected countries) |
الشراء من البلدان النامية | Procurement from developing countries |
الشراء من البلدان النامية | (e) Procurement from developing countries . 14 |
البلدان ذات الدخل المتوسط, البلدان الناشئة, انهم يقتربون من الدول المتطورة | The middle income countries, the emerging economy, they are catching up. |
وفي آذار مارس 2005، كان قد صدر 104 من هذه التقارير عن 93 من البلدان والأقاليم، تراوح نطاقها من البلدان المتوسطة الدخل إلى بعض من أدنى البلدان دخلا في فئة أقل البلدان نموا. | As at March 2005, 93 countries and territories had produced 104 such reports, ranging from middle income countries to some of the lowest income least developed countries. |
وتواجه البلدان المنخفضة الدخل، لاسيما أقل البلدان نموا، العديد من القيود من جانب التوريد. | Low income developing countries, particularly least developed countries, also face numerous supply side constraints. |
quot وإذ تﻻحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا، | quot Noting that many island developing countries are least developed countries, |
وإن امكانية تشاطر هذا النصر الجماعي من قبل الجميع ابتداء من البلدان الصناعية القوية وحتى البلدان النامية ومن البلدان غير الساحلية وحتى البلدان اﻷرخبيلية تزيد هذا اﻹنجاز روعة. | That this collective victory can be shared by all, from powerful industrialized to developing countries and from land locked to archipelagic countries, makes the achievement that much more remarkable. |
وينبغي تعزيز صادرات البلدان التي تعتبر من أقل البلدان نموا، وهي مهمة تقع على عاتق البلدان الصناعية وأقل البلدان نموا على حد سواء. | The industrial and the more advanced developing countries should encourage exports from the least developed countries into their countries. |
وتعترض هذه البلدان بشكل خاص على قيام البلدان المتقدمة بمنح البراءات للجينات المعزولة من مواد مأخوذة من البلدان النامية أو ناشئة عنها. | These countries particularly object to developed countries' granting of patents to genes isolated from material that was taken from or originated in developing countries. |
ويقوم عدد من البلدان النامية بتوفير التدريب والمنح الدراسية لآلاف من مواطني البلدان النامية الأخرى. | A number of developing countries were extending training and educational scholarships to thousands of nationals of other developing countries. |
فقبل 200 عام من الآن كانت البلدان الثرية أغنى من البلدان الفقيرة فقط بثلاثة أضعاف | 200 years ago, rich countries were only 3 times richer than poor countries. |
هاء الشراء من البلدان النامية | E. Procurement from developing countries . 127 143 37 |
)ﻫ( الشراء من البلدان النامية | (e) Procurement from developing countries |
ثانيا المعلومات الواردة من البلدان | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 2 3 |
ثانيا المعلومات الواردة من البلدان | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتأثرة | Obligations of affected country Parties |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة | Obligations of developed country Parties |
لكنه في كثير من البلدان | But it is in so many countries. |
وكان معظمهم من البلدان النامية . | The majority of them were, first, from developing countries. |
كمستشار في العديد من البلدان | As a consultant in many countries |
)ك( تعني quot البلدان النامية اﻷطراف quot البلدان النامية اﻷطراف ومنظمات التكامل اﻻقتصادي اﻹقليمية المؤلفة من البلدان النامية | (k) quot Developed country Parties quot means developed country Parties and regional economic integration organizations constituted by developed countries. |
فالأسعار في البلدان النامية تكون أدنى عادة من نظيراتها في البلدان المتقدمة. | Prices in developing countries are usually lower than in the developed countries. |
وهذه عقبة خطيرة تواجه العديد من البلدان الصغيرة، وخصوصا أقل البلدان نموا. | This is a serious hurdle faced by many small countries, especially least developed countries. |
وﻻ سيما البلدان التي تفوق بضخامة عدد سكانها غيرها من البلدان النامية. | It is also axiomatic that international security and prosperity can be promoted effectively and equitably by according recognition to the political and economic weight of the developing countries, particularly those among them with the largest populations. |
ومع ذلك، فإن ١٣ من البلدان اﻟ ٤٠ التي يجري تنفيذ هذا البرنامج فيها من أقل البلدان نموا أو quot كأنها quot من أقل البلدان نموا. | Nevertheless, out of the 40 countries where NATCAPs are under way, 31 are LDCs or quot as if quot LDCs. |
وستستفيد الصادرات الزراعية لكثير من البلدان النامية من ذلك، مما سيخفف من قلق ظل يساور هذه البلدان طويﻻ إزاء الحواجز الموضوعة أمام صادراتها في البلدان الصناعية. | Agricultural exports of many developing countries will benefit, reducing a long standing concern of these countries about barriers to these exports in industrial countries. |
وينبغي إيﻻء اهتمام للتعاون بين البلدان النامية فضﻻ عن تقديم البلدان المتقدمة النمو المساعدة إلـــى شركائها من البلدان النامية. | Attention should be given to cooperation between the developing countries as well as to assistance by the developed countries to their developing country partners. |
فالاستثمار الأجنبي المباشر يمثل نسبة كبيرة جدا من التدفقات المالية من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية. | FDI represents a highly significant level of financial flows from developed to developing countries. |
وفي هذا العام كان للتدهور الطارئ تأثير على كل من البلدان المصدرة للنفط وغيرها من البلدان. | This year the downturn affected both oil exporting and other countries. |
وفضﻻ عن ذلك، يوفر حكم أقل البلدان نموا الحماية من زيادات اﻷسعار للكثير من البلدان المتضررة. | Beyond that, many of the affected countries were protected from rate increases by the provision for least developed countries. |
ومن الواضح أنها فشلت بالنسبة لبعض البلدان، وقد تفشل بالنسبة للعديد من البلدان. | It has clearly failed for some countries, and it may fail for many. |
وتعتزم بيلاروس، باعتبارها من البلدان المانحة للتكنولوجيا، زيادة مساعدتها المقد مة إلى البلدان النامية. | As a technology donor, Belarus intended to step up its assistance to developing countries. |
وفي إطار التعاون العلمي، تقدم البلدان المتقدمة منحا دراسية لرعايا من البلدان الأفريقية. | As part of their policy of scientific cooperation, the developed countries award fellowships to the nationals of African countries. |
بعبارة أخرى، لا تستطيع البلدان الفقيرة الاستفادة من العولمة دون تعاون البلدان الصناعية. | In other words, the poor countries cannot benefit from globalization if the industrialized countries are not cooperative. |
53 ولا يختلف موقف البلدان النامية من الناحية النظرية عن موقف البلدان المتقدمة. | The position of developing countries is not conceptually different from that of developed countries. |
وجاء ما مجموعه ٧٩ في المائة من المعينين من البلدان المتقدمة النمو، بينما جاءت النسبة المتبقية من البلدان النامية. | Overall, 79 per cent of recruits came from developed countries, with the balance from developing countries. |
وأعرب عن اﻻرتياح لقيام الكثير من البلدان الدائنة بإلغاء دين المساعدة اﻻنمائية الرسمية ﻷقل البلدان نموا، وﻻتخاذ نادي باريس تدابير معززة من أجل التخفيف من دين هذه البلدان. | Appreciation was expressed for cancellations of ODA debt of LDCs undertaken by many creditor countries, and for the enhanced measures taken in the Paris Club to alleviate LDCs apos debt. |
عمليات البحث ذات الصلة : عينة من البلدان - من مختلف البلدان - عدد من البلدان - مجموعة من البلدان - العديد من البلدان - وغيرها من البلدان - عدد قليل من البلدان - العديد من البلدان الأخرى - زيارة العديد من البلدان - عدد قليل من البلدان - في العديد من البلدان - في العديد من البلدان - عبر العديد من البلدان - مزيد من البلدان النامية