ترجمة "العديد من البلدان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العديد من البلدان - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كمستشار في العديد من البلدان
As a consultant in many countries
وإذ تﻻحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا،
Noting that many island developing countries are least developed countries,
وهناك أيضا تناقضات مماثلة في العديد من البلدان.
Similar contradictions are evident in many countries.
وتتكرر نفس المشكلة في العديد من البلدان الأخرى.
The same problems occur in many other countries.
إن العديد من البلدان موحدة في رفضها للانعزالية.
Many countries are united in rejecting isolationism.
والفلبين، مثل العديد من البلدان، أصابها أذى الإرهاب.
Like many countries, the Philippines has been struck by the pain of terror.
33 نشر العديد من البلدان معلومات عبر الإنترنت.
Internet Many countries disseminated information through the Internet.
إنظرو إلى أنظمة الصحة في العديد من البلدان
Look at the health systems in so many countries.
وهذه عقبة خطيرة تواجه العديد من البلدان الصغيرة، وخصوصا أقل البلدان نموا.
This is a serious hurdle faced by many small countries, especially least developed countries.
وتواجه البلدان المنخفضة الدخل، لاسيما أقل البلدان نموا، العديد من القيود من جانب التوريد.
Low income developing countries, particularly least developed countries, also face numerous supply side constraints.
quot وإذ تﻻحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا،
quot Noting that many island developing countries are least developed countries,
العديد من البلدان تشارك الآن في هذا الحدث السياسي.
Many countries are now involved in this political event.
والآن التحق العديد من هذه البلدان بعضوية الاتحاد الأوروبي.
Many are now members of the European Union.
وكانت نوبات مماثلة شائعة في العديد من البلدان الأخرى.
And similar episodes have been common in many other countries.
ومنذ ذلك الحين سافرت إلى العديد من البلدان المختلفة.
Since then I have traveled to many different countries.
21 وي جري العديد من البلدان أبحاثا في مجال الأسرة.
Several countries are conducting research in the area of the family.
وتؤيد الأحكام القضائية في العديد من البلدان نظرية التصنيف()، وقد تبنى العديد من الشراح المحدثين هذا النهج().
Judicial decisions in several countries support the categorization theory, and multiple modern commentators have adopted the approach.
العديد من الأدوية المتاحة دون وصفة طبية في الكثير من البلدان.
Many of the medications are available over the counter in the United States.
أخذني عملي إلى العديد من البلدان وأراني جانبا عظيما من العالم
My work actually took me through many countries, and showed me a great part of the world.
في مجال السياحة ، في العديد من البلدان الأفريقية ، فرصة عظيمة.
In tourism, in many African countries, a great opportunity.
في العديد من البلدان هناك مجال واسع لتعبئة الموارد المحلية.
In many countries, there is considerable scope for domestic resource mobilization.
إن الإجابة على هذا التساؤل واضحة في العديد من البلدان.
In many countries the answer is obvious.
فهناك دلائل تشير إلى الحكم الصالح في العديد من البلدان.
There are indications of good governance in many countries.
ولقد أصبحت العديد من البلدان الآن مبتلاة بعبء مرضي مضاعف.
Many countries are now afflicted by a double burden of diseases.
يواجه مساهمي الأصوات العالمية المراقبة العنيفة في العديد من البلدان.
Global Voices contributors in many countries face increasingly aggressive surveillance and censorship.
مركزه في ألمانيا ومنتشر في العديد من البلدان الناطقة بالألمانية.
The CCC is based in Germany and other German speaking countries.
بيد أن العديد من هذه اللوائح منعدمة في البلدان النامية.
However, many of these regulations are lacking in developing countries.
وقد كان لذلك الأمر ثماره بالفعل في العديد من البلدان.
This has already shown results in several countries.
ألمانيا، اليابان، كوريا الشمالية، هولندا و مجموعة صغيرة من البلدان الشاذة ولكن العديد من البلدان في صعود
Japan, South Korea, the Netherlands, and a bunch of other slightly odd countries, but many other countries are coming up and to the right to join us.
الواقع أن العديد من البلدان الأخرى الصغيرة لديها من الدروس المفيدة الكثير.
Other small advanced countries also have lessons to offer.
ورغم هذا فإن كلا من البنكين يغلق أبوابه في العديد من البلدان.
But both are closing down in many countries.
إلا أن العديد من هذه الأسواق ما زال ناميا، حيث ما زال العديد من هذه البلدان في طور التنمية.
But many of these markets are still developing, as many of these countries are still in the process of development.
والواقع أن قدرة الحكومة في العديد من البلدان أصبحت مقيدة بالفعل.
In fact, in many countries, the government s capacity is already strained.
وفي العديد من البلدان انخفضت الضرائب على التبغ في الواقع الفعلي.
In many countries, tobacco taxes have fallen in real terms.
العديد من البلدان لجأت بالفعل إلى صندوق النقد الدولي طلبا للمساعدة.
Many are already turning to the International Monetary Fund for help.
37 وتظل حالة أطفال الشعوب الأصلية مؤلمة في العديد من البلدان.
The situation of indigenous children continues to be harrowing in many countries.
ويجري إدخال هذه التطورات على أساس تجريبي، في العديد من البلدان.
These developments are being introduced in several countries on a pilot basis.
وقد شهد الفقر لدى الأطفال ارتفاعا في العديد من البلدان الصناعية.
Child poverty has also risen in many industrialized countries.
ويصد ق هذا على وجه الخصوص في حالات العديد من البلدان النامية.
This is particularly the case in many developing countries.
55 وتقضي الأعراف في العديد من البلدان بتسجيل الممتلكات باسم الرجل.
In many countries, custom dictates that property will be recorded under the man's name.
ويرتبط العديد من هذه العوامل ارتباطا وثيقا بالتفاوتات بين البلدان وداخلها.
Many of these factors are closely related to inequalities between, and within, countries.
لقد اتخذت البلدان النامية العديد من المبادرات خﻻل السنوات الخمس الماضية.
An increasing number of initiatives had been launched by the developing countries during the past five years.
فقد وضعت على التقويمات والطوابع البريدية في العديد من البلدان المختلفة.
It's been on calendars, postage stamps in many different countries.
بطبيعة الحال، هناك العديد من البلدان التي عاشت عبر كوابيس وتمكنت من البقاء.
Of course, many countries have lived through nightmares and survived.
إن السياسة في العديد من البلدان الإسلامية تتحمل جزءا من اللوم عن هذا.
Politics in many Muslim countries is partly to blame.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العديد من البلدان الأخرى - زيارة العديد من البلدان - في العديد من البلدان - في العديد من البلدان - عبر العديد من البلدان - عبر العديد من البلدان - العديد من البلدان الأخرى - العديد من البلدان الأوروبية - من البلدان - العديد من - من العديد - العديد من - العديد من - العديد من