ترجمة "زيارة العديد من البلدان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونظرا لتباين الظروف، تجري أحيانا زيارة نفس البلدان من جانب العديد من أصحاب الولايات في غضون فترة زمنية قصيرة نسبيا. | Because of various circumstances, the same countries are sometimes visited by different mandate holders within a relatively short period of time. |
وأثناء صيف هذا العام وخريفه، عدت إلى زيارة العديد من البلدان التي تأثرت بالأزمة، ومن بينها ماليزيا، ولاوس، وتايلاند، واندونيسيا. | This summer and fall, I revisited many of the affected countries, including Malaysia, Laos, Thailand, and Indonesia. |
كمستشار في العديد من البلدان | As a consultant in many countries |
وكانوا قادرين بعد ذلك على زيارة مكان تواجد البطريق الامراطوري وجمع العديد من بيض البطريق الإمبراطور. | They were then able to visit the penguin colony and collect several emperor penguin eggs. |
وإذ تﻻحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا، | Noting that many island developing countries are least developed countries, |
في شهر مارس آذار كنت في زيارة إلى تشنجدو بإقليم سيشوان حيث يقيم العديد من أهل التبت. | This March, I was in Chengdu, in Sichuan province, where many Tibetans live. |
وهناك أيضا تناقضات مماثلة في العديد من البلدان. | Similar contradictions are evident in many countries. |
وتتكرر نفس المشكلة في العديد من البلدان الأخرى. | The same problems occur in many other countries. |
إن العديد من البلدان موحدة في رفضها للانعزالية. | Many countries are united in rejecting isolationism. |
والفلبين، مثل العديد من البلدان، أصابها أذى الإرهاب. | Like many countries, the Philippines has been struck by the pain of terror. |
33 نشر العديد من البلدان معلومات عبر الإنترنت. | Internet Many countries disseminated information through the Internet. |
إنظرو إلى أنظمة الصحة في العديد من البلدان | Look at the health systems in so many countries. |
وهذه عقبة خطيرة تواجه العديد من البلدان الصغيرة، وخصوصا أقل البلدان نموا. | This is a serious hurdle faced by many small countries, especially least developed countries. |
وتواجه البلدان المنخفضة الدخل، لاسيما أقل البلدان نموا، العديد من القيود من جانب التوريد. | Low income developing countries, particularly least developed countries, also face numerous supply side constraints. |
quot وإذ تﻻحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا، | quot Noting that many island developing countries are least developed countries, |
العديد من البلدان تشارك الآن في هذا الحدث السياسي. | Many countries are now involved in this political event. |
والآن التحق العديد من هذه البلدان بعضوية الاتحاد الأوروبي. | Many are now members of the European Union. |
وكانت نوبات مماثلة شائعة في العديد من البلدان الأخرى. | And similar episodes have been common in many other countries. |
ومنذ ذلك الحين سافرت إلى العديد من البلدان المختلفة. | Since then I have traveled to many different countries. |
21 وي جري العديد من البلدان أبحاثا في مجال الأسرة. | Several countries are conducting research in the area of the family. |
وإضافة إلى ذلك، رتب الصندوق ومول ١٨ زيارة مساعدة تقنية لسبعة من البلدان المتلقية من هذه المجموعة. | In addition, the Fund arranged and financed 18 technical assistance visits to 7 recipient countries of this group. |
وتؤيد الأحكام القضائية في العديد من البلدان نظرية التصنيف()، وقد تبنى العديد من الشراح المحدثين هذا النهج(). | Judicial decisions in several countries support the categorization theory, and multiple modern commentators have adopted the approach. |
العديد من الأدوية المتاحة دون وصفة طبية في الكثير من البلدان. | Many of the medications are available over the counter in the United States. |
أخذني عملي إلى العديد من البلدان وأراني جانبا عظيما من العالم | My work actually took me through many countries, and showed me a great part of the world. |
في مجال السياحة ، في العديد من البلدان الأفريقية ، فرصة عظيمة. | In tourism, in many African countries, a great opportunity. |
في العديد من البلدان هناك مجال واسع لتعبئة الموارد المحلية. | In many countries, there is considerable scope for domestic resource mobilization. |
إن الإجابة على هذا التساؤل واضحة في العديد من البلدان. | In many countries the answer is obvious. |
فهناك دلائل تشير إلى الحكم الصالح في العديد من البلدان. | There are indications of good governance in many countries. |
ولقد أصبحت العديد من البلدان الآن مبتلاة بعبء مرضي مضاعف. | Many countries are now afflicted by a double burden of diseases. |
يواجه مساهمي الأصوات العالمية المراقبة العنيفة في العديد من البلدان. | Global Voices contributors in many countries face increasingly aggressive surveillance and censorship. |
مركزه في ألمانيا ومنتشر في العديد من البلدان الناطقة بالألمانية. | The CCC is based in Germany and other German speaking countries. |
بيد أن العديد من هذه اللوائح منعدمة في البلدان النامية. | However, many of these regulations are lacking in developing countries. |
وقد كان لذلك الأمر ثماره بالفعل في العديد من البلدان. | This has already shown results in several countries. |
ألمانيا، اليابان، كوريا الشمالية، هولندا و مجموعة صغيرة من البلدان الشاذة ولكن العديد من البلدان في صعود | Japan, South Korea, the Netherlands, and a bunch of other slightly odd countries, but many other countries are coming up and to the right to join us. |
الواقع أن العديد من البلدان الأخرى الصغيرة لديها من الدروس المفيدة الكثير. | Other small advanced countries also have lessons to offer. |
ورغم هذا فإن كلا من البنكين يغلق أبوابه في العديد من البلدان. | But both are closing down in many countries. |
إلا أن العديد من هذه الأسواق ما زال ناميا، حيث ما زال العديد من هذه البلدان في طور التنمية. | But many of these markets are still developing, as many of these countries are still in the process of development. |
زيارة | Hit |
والواقع أن قدرة الحكومة في العديد من البلدان أصبحت مقيدة بالفعل. | In fact, in many countries, the government s capacity is already strained. |
وفي العديد من البلدان انخفضت الضرائب على التبغ في الواقع الفعلي. | In many countries, tobacco taxes have fallen in real terms. |
العديد من البلدان لجأت بالفعل إلى صندوق النقد الدولي طلبا للمساعدة. | Many are already turning to the International Monetary Fund for help. |
37 وتظل حالة أطفال الشعوب الأصلية مؤلمة في العديد من البلدان. | The situation of indigenous children continues to be harrowing in many countries. |
ويجري إدخال هذه التطورات على أساس تجريبي، في العديد من البلدان. | These developments are being introduced in several countries on a pilot basis. |
وقد شهد الفقر لدى الأطفال ارتفاعا في العديد من البلدان الصناعية. | Child poverty has also risen in many industrialized countries. |
ويصد ق هذا على وجه الخصوص في حالات العديد من البلدان النامية. | This is particularly the case in many developing countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : العديد من البلدان - زيارة البلدان - العديد من البلدان الأخرى - في العديد من البلدان - في العديد من البلدان - عبر العديد من البلدان - عبر العديد من البلدان - العديد من البلدان الأخرى - العديد من البلدان الأوروبية - من البلدان - العديد من - من العديد - العديد من - العديد من