ترجمة "من أجل التكامل مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نساء من أجل التكامل | Women for Integration |
التكامل مع كنكرر | Konqueror Integration |
معقدة قليلا مع التكامل بالأجزاء. | little bit of a trick with integration by parts. |
وينبغي تركيز الاهتمام على التكامل الإقليمي العربي ودراسة الآليات التي من شأنها تنشيط هذا التكامل وعلى استعراض الهيكل التنظيمي القائم للأمانة من أجل التكامل العربي على أفضل وجه. | Attention should be focused on Arab regional integration and the study of mechanisms that would activate this integration and on reviewing the existing organizational structure of the secretariat in order best to serve Arab integration. |
وﻻ يمكن أن نؤكد أكثر من ذلك على أهمية التكامل من أجل التنمية. | We cannot overemphasize the importance of integration for development. |
وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة مراعاة التكامل بين الصرف الصحي والمياه بالاقتران مع العقد الدولي للعمل، الماء من أجل الحياة ، 2005 2015، | Also reaffirming the necessity to take into account sanitation in complementarity with water, in conjunction with the International Decade for Action, Water for Life , 2005 2015, |
6 وفي مجال التكامل، تتعاون الإدارة مع إدارة عمليات حفظ السلام بغية العمل بـنظام موحد لإدارة الأمن من أجل كافة الموظفين المدنيين. | In the area of integration, the Department had been cooperating with the Department of Peacekeeping Operations with a view to introducing a unified security management system for all civilian personnel. |
حاول إعادة تثبيتها التكامل مع كونكير معط ل. | Try to reinstall it The integration with Konqueror will be disabled. |
وهو يستهدف التكامل مع المجتمع العالمي من خﻻل الشراكة المتكافئة مع كل البلدان اﻷخرى. | It aims for integration with the world community through equal partnership with all other countries. |
وبالنسبــة لهــــذه البلدان وبصورة خاصة البلدان اﻻفريقية سيكون من المحتم بذل الجهود مجددا من أجل تعزيز التكامل دون اﻹقليمي وذلك بغرض توسيع اﻷسواق واﻹفادة من أوجه التكامل. | For those countries, particularly the African countries, renewed efforts to foster subregional integration with a view to expanding markets and benefiting from complementarities will be imperative. |
18 13 رغم مختلف الجهود المبذولة منذ الخمسينات من أجل تحقيق التكامل الإقليمي فيما بين الدول الأعضاء، لم تتوفر الشروط الأساسية لبلوغ التكامل الاقتصادي. | 18.13 Despite the various efforts made towards regional integration among member States in the 1950s, the basic requirements for achieving economic integration have not been established. |
كما اتفقوا على كفالة تزامن اجتماعاتهم الرفيعة المستوى مع الاجتماعات التي يعقدها مجلس الأمن مع المنظمات الإقليمية من أجل زيادة فعالية المشاركة وتحقيق التكامل بين مواضيع جداول الأعمال. | Participants also agreed to ensure that their high level meetings coincide with the meetings held by the Security Council with regional organizations for better efficiency of participation and for substantive complementarity of agendas. |
ولابد وأن تمارس ضغوطها من أجل إنشاء مرفق إقراض مخصص للطوارئ، ومن أجل إيجاد التكامل السياسي اللازم لتحقيق هذه الغاية. | It should push for the creation of an emergency lending facility, and for political integration to make that feasible. |
خط زمني لك. رايت ، عملية التكامل مع Kspell | KWrite Undo History, Kspell integration |
خط زمني ل KWrite ، عملية التكامل مع Kspell | KWrite Undo History, Kspell integration |
برنامج أمريكا الوسطى للتعليم والثقافة من أجل التكامل والديمقراطية والسلم والتنمية في إطار الخطة الخاصة | and culture for integration, democracy, peace and development within the framework |
كما إننا نبذل كل ما في وسعنا من أجل التعجيل بعملية التكامل اﻻقتصادي مع دول العالم من منطلق الشريك الكامل. كذلك، فإننا نعمل على تنمية التعاون الوثيق سواء مع جيراننا أو مع سائر دول العالم. | We are also doing everything possible to accelerate the process of economic integration into the world community as an equal partner, and developing close cooperation both with our neighbours and with all countries of the world. |
ولكن مع اضمحلال الآمال في التكامل مع الغرب تنمو مشاعر العزلة والاستبعاد. | But as hopes of integration with the West wane, so a feeling of exclusion is growing. |
3 آليات التكامل من أجل بدء تشغيل نظم الإنذار المبكر في سلسلة اتخاذ قرارات مكافحة التصحر | (iii) The integration mechanisms for an operational use of EWSs in the chain of decision making to combat desertification. |
دعم اﻷمانة الدائمة للمعاهدة العامة للتكامل اﻻقتصادي ﻷمريكا الوسطى من أجل عملية التكامل في أمريكا الوسطى | integration process CAM 92 007 Support for the 0 0200 NIC 162 900 0 162 900 |
تاريخ التراجع في ك. رايت ، وعملية التكامل مع Kspell | KWrite Undo History, Kspell integration |
وواصل عدد من مجموعات البلدان النامية التي أنشئت بغرض التكامل تعاونها مع اﻷونكتاد. | A number of groupings of developing countries established for purposes of integration continued to cooperate with UNCTAD. |
تنسيق أنشطة التعاون التقني مع البلدان من أجل تفادي الازدواجية في الجهود وتعزيز أوجه التكامل والتضافر فيما بين المانحين ومختلف المنظمات المشاركة في النظام الإحصائي الوطني | Coordinating technical cooperation activities with countries so as to avoid duplication of effort and to encourage complementarities and synergy between donors and between different organizations in the national statistical system |
وأوضح أن هناك جهودا تبذل أيضا من أجل تحسين التكامل الاجتماعي من خلال إصلاح الخدمة المدنية ونظام العدالة. | Efforts were also under way to improve social integration through reform of the civil service and justice system. |
ونحن نؤيد خطط أمريكا الوسطى من أجل التكامل اﻻقتصادي التي يرجى منها أن تعزز ثروة المنطقة واستقرارها. | We support Central America apos s plans for economic integration, which should enhance the region apos s wealth and stability. |
ونتيجة لهذا جاء إلى السلطة في شهر سبتمبر أيلول الماضي التحالف من أجل التكامل الأوروبي المؤلف من أربعة أحزاب. | As a result, a four party Alliance for European Integration came to power last September. |
وتسعى حكومتها إلى تحقيق التكامل فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز أوجه التكامل مع بلدان منطقة الكاريبـي وأمريكا الوسطى وجماعة الأنديز. | The Government was pursuing South South integration and developing complementarities with countries of the Caribbean, Central America and the Andean Community. |
وينبغي توفر مساحة مخصصة لمسائل التكامل الإقليمي ومن أجل الجماعات الاقتصادية الإقليمية في المستقبل. | There should be a dedicated space for issues of regional integration and the way ahead for regional economic communities. |
وثمة حاجة إلى تخطيط دقيق وتنسيق إقليمي من أجل تنمية هذه التبادلات وكفالة ذلك التكامل على صعيد المنطقة. | The development of regional trade and integration would require careful planning and regional coordination. |
من أجل النهاية، من أجل الخلود، إنه شخص مع سترة حمراء. | For the end, for the eternity, it is one with a red jacket. |
وسينفذ اﻷونكتاد هذا المشروع بالتعاون الوثيق مع المنظومة اﻻقتصادية وغيرها من الوكاﻻت، وكذلك مع أمانات مؤسسات التكامل في المنطقة. | UNCTAD will execute this project in close cooperation with SELA and other organizations and with the secretariats of integration institutions in the region. |
منذ إطلاق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا قبل أربع سنوات يجري تحويل الشعوب الأفريقية نحو المزيد من التكامل والوحدة. | Since the New Partnership for Africa's Development was launched four years ago, there has been a transformation of the African peoples' forward movement towards greater integration and unity. |
ونرحب بحرارة بالعمل الذي يجري اﻻضطﻻع به في رابطة التكامل لبلدان أمريكا الﻻتينية، التي توفر إطارا قانونيا ومحفل تفاوض لتوسيع نطاق هذه المبادرات المتعددة، اﻻيجابية، التي تعمل من أجل التكامل. | We strongly welcome the work being carried out at ALADI, which provides a legal framework and a negotiating forum for expanding these multiple and positive initiatives working for integration. |
لا يوجد حاليا مقدمو حسابات متوفرين يمكنهم التكامل مع هذا التطبيق | There are currently no account providers available which integrate with this application |
وسنمضي قدما لتحقيق التكامل مع العالم والتشارك في المعامﻻت التجارية الخارجية. | We will move towards a type of international integration in which foreign trade negotiations are carried out jointly. |
هاء بناء القدرات في مجال دعم التكامل التجاري مع التأكيد على إدارة تدفق معلومات التكامل التجاري وتسهيل التجارة في آسيا الوسطى | E. Capacity building in support of trade integration, with emphasis on integrated trade information flow management and trade facilitation in Central Asia |
التكامل | Information |
التكامل | Integration |
وهذا التكامل من ب إلى. | This is the integral from b to a. |
كان التكامل مع الغرب سابقا للوحدة الألمانية. ولم ي لق الحياد في مقابل إعادة التوحيد الدعم من ق ب ل الغالبية في الجمهورية الاتحادية، أو من جانب القوى المتحالفة بكل تأكيد. ولكن التكامل الناجح مع الغرب كان يستلزم المصالحة مع فرنسا، العدو والجار القديم. | Neutrality in exchange for reunification did not have the support of a majority in the Federal Republic, and certainly not of the Allied powers. But successful integration with the West presupposed reconciliation with France, the old enemy and neighbor. |
فحكومة مولدوفا الحالية، التحالف من أجل التكامل الأوروبي، قد تكون أكثر تأييدا لأوروبا إذا لم تشهد كيف تعاملت روسيا مع الحكومات التي يفترض أنها تؤيد الغرب في جورجيا وأوكرانيا من قبلها. | Moldova s current government, the Alliance for European Integration, might be a lot more pro European if it had not seen how Russia treated supposedly pro Western governments in Georgia and Ukraine before it. |
ولكن منطقة شمال أفريقيا لابد وأن تعمل أيضا على تحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تعزيز فعالية السياسات الوطنية. | But North Africa must also work on regional economic integration in order to boost the effectiveness of national policies. |
المفاوضات مع التحالف من أجل الحرية | B. Negotiations with the Freedom Alliance . 32 38 10 |
جنون مع شجاعة من أجل ماذا | For what? |
وقد انهار التحالف من أجل التكامل الأوروبي السابق بعد أن خسر في اقتراع بسحب الثقة في الخامس من مارس عام 2013. | The previous Alliance for European Integration collapsed after it lost a no confidence vote on March 5, 2013. |
عمليات البحث ذات الصلة : التكامل مع - التكامل مع - التكامل من - من أجل التناسق مع - من أجل - من أجل - من أجل - من أجل - في التكامل مع - التكامل مع النسغ - ضيق التكامل مع - التكامل العميق مع - التكامل السلس مع - التكامل مع برنامج