ترجمة "منظمة بشكل محكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : محكم - ترجمة : محكم - ترجمة : محكم - ترجمة : محكم - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : محكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واستلزمت هذه الظروف إدارة عملية الإنفاق من مجموع الأموال المتاحة بشكل محكم. | These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available. |
محكم الإغلاق | Sealed? |
قيام الموفق بدور محكم | Conciliator acting as arbitrator |
ومن ثم كان لا بد من إدارة الأمور بشكل محكم لكفالة أن تظل النفقات في حدود مجموع الأموال المتاحة. | Close management was required to ensure that expenditures remained within total funds available. |
اللاعبون موهوبون في حياكة نسيج إجتماعي محكم. | Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric. |
ويتسم الاستبيان بشكل محكم التنظيم للغاية ويتطلب إجابات قصيرة على نحو 21 سؤالا مفتوحا يصحبها موجز من صفحة واحدة لأهم بنود الاستبيان. | The questionnaire has a highly structured format requiring short answers to approximately 21 open ended questions, accompanied by a one page summary of the most pertinent questionnaire items. |
أريد أن أصنع فخ محكم أحتاج لمساعده البوليس . | I want to set a foolproof trap. I need the assistance of the police. |
أنا لا أعرف, أعتقد أنها ستكون منظمة بشكل كبير | I don't know, I think this is super neat. |
73 ويوجد في مدينة جوهر نظام محكم لتحصيل الإيرادات. | The city of Jowhar has a well organized system of revenue collection. |
لقد كان بلد بدائى و لقد جاء النعش محكم الإغلاق | It was a primitive country. The coffin came to us sealed. |
ونقدر بشكل كبير عمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة في ذلك الصدد. | We greatly appreciate the work of the United Nations Children's Fund (UNICEF) in that respect. |
إن هذا التقرير المكون من ١٩ صفحة تقرير محكم وموجز وصريح. | This 19 page report is compact, succinct and straight to the point. |
كما أنها تدعم قضية بوليفيا بشكل متواصل في اجتماعات منظمة الدول اﻷمريكية. | Colombia has also repeatedly supported the case of Bolivia in the meetings of the Organization of American States. |
بالرغم من ان الحزب الشيوعي الصيني لا يواجه معارضة منظمة اليوم الا انه يواجه فعليا نشاطات احتجاجية منظمة بشكل يومي . | Although the CCP faces no organized opposition today, it confronts virtually organized protest activities on a daily basis. |
والحركة النسائية التي تنشط منذ عام 1948 حركة مهنية ومنظمة محكم التنظيم. | The women's movement, active since 1948, is professional and well organized. |
فهي توفر مبادئ توجيهية ملموسة ﻻتباع نهج محكم يراعي الخصائص اﻻقليمية المتميزة. | They provide concrete guidelines for a focused approach on regional specificities. |
أعني هنا... هذا يبدو منطقيا ...ويبدو مقنعا ... منطق محكم تماما ... أليس كذلك | I mean, that's a fine logic, that sounds pretty convincing, pretty ironclad, doesn't it? |
كل قطعه من الط عم كانت تخفى في جوفها خ طاف صلب و محكم .. | Each bait hung headdown with the shank of the hook inside... ... tight and sewed solid. |
وتضمين الإصدار الثالث من برنامج Samba يسمح بتكامل محكم مع عملاء وخوادم Windows. | The inclusion of Samba version 3 allows tight integration with Windows clients and servers. |
)ل( محكم )١٩٩٠ حتى اﻵن(، Asia Pacific Center )سان فرانسيسكو، الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(. | (l) Arbitrator (1990 present), Asia Pacific Center (San Francisco, California). |
ولدينا كل هذه القوى الخارقة، الإنتاجية السعيدة، القدرة على حياكة نسيج إجتماعي محكم، | We have all these amazing superpowers blissful productivity, the ability to weave a tight social fabric, this feeling of urgent optimism and the desire for epic meaning. |
انه غير محكم ومعيب جاعلا من المستحيل للمسدس ان ي طل ق في هذا الوضع | It's loose and faulty, making it impossible... for the gun to be fired in this position. |
ان منظمة التجارة الدولية سوف تبقى ولكن اهميتها بالنسبة للنظام التجاري تتناقص بشكل سريع. | The WTO will survive, but its centrality in the trade system is rapidly diminishing. |
تطبيق تسرب الخيط الأنابيب إلى خرطوم بندقية الهواء المناسب ويثبت أنه محكم لنقطة الاتصال | Apply pipe thread sealant to the air gun hose fitting and fasten it tightly to the connecting point |
وابتدأ عمله بتوسيع مشروع الصواريخ بشكل مستقل في منظمة تطوير الأبحاث الدفاعية في عام 1965 . | Kalam first started work on an expandable rocket project independently at DRDO in 1965. |
يمكن لهذا الطعام أن يبقى صالحا للأكل لمدة أسبوع إن و ضع في وعاء محكم الإغلاق. | This food will keep for a week in an airtight container. |
وعليه .. فالنظام يجب ان يكون محكم الضبط فيما يخص الهواء لكي تحجز الهواء وتتحكم به | Therefore, the system must be essentially airtight in order to capture air. |
يتم قطع المنطقة عن طريق من الجنوب إلى الشمال بشكل محكم تجرح نهر سان سارين، مما أدى إلى تآكل وادي، في بعض الأماكن، إلى عمق 100 متر (330 قدم) أدناه علىالهضبة المحيطة بها. | The area is cut through from south to north by the tightly wound Saane Sarine River, which has eroded a valley, in some places, to a depth of below the surrounding Plateau. |
كما تغيرت المنظمة بشكل جذري في ذات الوقت، إذ تطورت من مؤتمر إلى منظمة بالغة التعقيد. | The OSCE has also changed dramatically in that time, evolving from a conference into a highly sophisticated organization. |
ويعمل بشكل ممتاز في نطاق التجربة، وفي الواقع تطوى إلى أن تصبح حزمة صغيرة و منظمة | And it works perfectly on its test range, and it indeed folds up into a neat little bundle. |
مريحة منظمة مشذبة بشكل جيد مع ممرات حيث نخطو سوية جنبا إلى جنب، يوما بعد يوم | A comforting, ordered garden, neatly trimmed with formal paths which we pace together side by side, day after day maintaining our distance without ever |
وكما أكد باسكال لامي رئيس منظمة التجارة العالمية فلم يسبق لأي مجموعة من البلدان أن التحقت بعضوية منظمة التجارة العالمية بشكل جماعي، وهذا غير جائز قانونا . | No countries have ever entered the WTO collectively, nor is this legally possible says WTO head Pascal Lamy. |
وفي النهاية لابد وأن ندرك أن الصين تعلم أنها لا تستطيع أن تجعل الإنترنت محكم الإغلاق. | In the end, China knows that it can t make the Internet airtight. |
تتعرض المواقع الأثرية بشكل منهجي لعمليات التنقيب السرية من قبل مجموعات منظمة تنظيم ا جيد ا وهي مسلحة غالب ا. | Numerous archaeological sites in Syria are being systematically targeted for clandestine excavations by well organized and often armed groups. |
متى أصبحت لغة منذ بداية دراساتها في نيكاراغوا في 1986 م وحتى تم تأصيل لغة الإشارة النيكاراغوية بشكل محكم، حاولت جودي كيغل تفادي تقديم لغات الإشارة التي كانت تعرفها، وخصوصا الأمريكية، لمجتمع الصم في نيكاراغوا. | Linguistic imperialism From the beginning of her research in Nicaragua in 1986 until Nicaraguan Sign Language was well established, Kegl carefully avoided introducing the sign languages she already knew, in particular American Sign Language, to the deaf community in Nicaragua. |
٥٦ وخﻻل اﻻجتماع العام لﻻحتفال بتلك الذكرى السنوية، عملت منظمة العمل الدولية بشكل وثيق مع منظمة العمل العربية في صياغة برنامج مشترك للتعاون بين منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية وجامعة الدول العربية فيما يتعلق بعدد من المسائل تقع ضمن اختصاص منظمة العمل الدولية. | 56. During the general meeting for the commemoration, ILO worked closely with the Arab Labour Organization (ALO) to formulate a joint programme for cooperation between ILO, ALO and the League of Arab States with respect to a number of issues in ILO apos s fields of competence. |
فبعد حصولها على استقلالها، اتحدت المستعمرات الأميركية على نحو غير محكم بموجب المواد الخاصة بالكونفدرالية في الدستور. | After winning independence, the American colonies united loosely under the Articles of Confederation. |
ورغم هذا فإن فرض الضوابط الرأسمالية على التدفقات إلى الداخل أمر صعب وغير محكم في بعض الأحيان. | Yet imposing capital controls on inflows is difficult and sometimes leaky. |
يتولى السيد جيسين بيترسون مهام منصبه في كوسوفو على نحو محكم، كما اوضحته فعلا النتائج الطيبة المحققة. | Mr. Jessen Petersen has a firm grip on the job in Kosovo, as has already been demonstrated by the good results achieved. |
وتسمح لنا تخصصات كل منظمة من هذه المنظمات وتكوينها المتنوع بالتصدي بشكل أفضل للأزمات وبالعمل من أجل المستقبل. | The specialities of each of those organizations and their varied composition allows us to deal better with crises and to work towards the future. |
إن اﻷمم المتحدة شأنها شأن أي منظمة أخرى ﻻ تستطيع أن تعمل بشكل فعﱠال بدون أساس مالي سليم. | The United Nations, like any other Organization, cannot function effectively without a sound financial base. |
ثم عند هذه الن قطة اتمام المهم ة بطريقة نمطية الجميلة. منظمة بشكل جميل جدا، ومكررة للغاية، محاولة بعد الأخرى. | At this point the task is being performed in a beautifully stereotyped way very beautifully regulated and highly repeated, trial to trial. |
(أ) الحالات التي يسعى فيها قاض أو محكم، أثناء إجراءات قضائية أو تحكيمية، إلى تيسير التوصل إلى تسوية | (a) Cases where a judge or an arbitrator, in the course of judicial or arbitral proceedings, attempts to facilitate a settlement and |
في عنقها حبل محكم الف ت ل م ن ليف شديد خشن ، ت ر ف ع به في نار جهنم ، ثم ت ر مى إلى أسفلها . | Will have a strap of fibre rope around her neck . |
في عنقها حبل محكم الف ت ل م ن ليف شديد خشن ، ت ر ف ع به في نار جهنم ، ثم ت ر مى إلى أسفلها . | A rope made from palm fibre around her neck ! |
عمليات البحث ذات الصلة : محكم - محكم واحد - اقفال محكم - محكم غنية - تنظيم محكم - محكم واحد - جلد محكم - تخطيط محكم - ختم محكم