ترجمة "منطقة كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منطقة كبيرة . كلها جليد . | It's a big place. That's all ice. |
أنها تغطي منطقة كبيرة جدا | That covers a great deal of territory. |
اغلقهم جميعهم انها منطقة كبيرة جدا | block 'em all! It's too big an area! |
الألمان أعدو منطقة مستنقعات كبيرة وراء الساحل . | The Germans have flooded large swamp areas behind the coast. |
يعني سالو قبل جزيرة كبيرة ، وهذا يعني في هذه الأيام في منطقة غابات كبيرة. | Salo meant before a great island, nowadays it means a great forest area. |
إلا أن الفوارق كبيرة ومحسوسة بين بلدان منطقة اليورو. | However, there are substantial differences among these economies. |
مصر تطلق أول منطقة صناعية كبيرة 2.8 مليار دولار للاستثمار. | Egypt is launching a first large industrial zone 2.8 billion investment. |
بيلبرا (Pilbara) هي منطقة كبيرة تقع في شمال ولاية غرب أستراليا, عدد سكانها قليل وتعتبر منطقة جافة. | The Pilbara is a large, dry, thinly populated region in the north of Western Australia. |
3 ما زالت مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط تكتسي أهمية كبيرة. | The issue of the establishment of a nuclear weapon free zone in the region of the Middle East remains important. |
هي منطقة ذات أهمية كبيرة في الصناعة (الخفيفة والثقيلة) ، والخدمات والزراعة. | It is a region of significant importance in industry (light and heavy), services and agriculture. |
ويوجد بالجامعة مركز ﻷبحاث منطقة ميكرونيزيا، يحتفظ بمجموعة كبيرة من الوثائق التاريخية. | The University has a Micronesian Area Research Center which has an extensive collection of historical documents. |
منطقة آسيا والمحيط الهادئ وقد زاد معدل شمول مراجعة الحسابات زيادة كبيرة. | 9. The Regional Service Centre covers the Asia and Pacific region and audit coverage has been significantly increased. |
وكان انسحاب القوات أيضا خطوة كبيرة نحو تحقيق اﻷمن في منطقة البلطيق. | The troop withdrawal was also a major step towards achieving security in the Baltic region. |
ويوجد بالجامعة مركز ﻷبحاث منطقة ميكرونيزيا، يحتفظ بمجموعة كبيرة من الوثائق التاريخية. | The Micronesian Area Research Center of the University has an extensive collection of historical documents. Notes |
والواقع أن خروج المرء من منطقة الارتياح والرفاهة قد يفضي إلى فوائد كبيرة. | In fact, stepping out of one s comfort zone may offer significant benefits. |
ونظرا لتلك الحالة، فإن تجريد منطقة آسيا الوسطى من السلاح يحظى بأهمية كبيرة. | Given that situation, the demilitarization of the Central Asian region is of great importance. |
شمال البلاد هو تحضرا بحيث يعتبر من قبل بعض لتكون منطقة حضرية كبيرة واحدة. | The north of the country is so urbanised that it is considered by some to be one large metropolitan area. |
غالبا ما يكون هناك كمية كبيرة من تورم حول منطقة الفك، وكدمات في بعض الحالات. | There is often a large amount of swelling around the jaw area, and in some cases bruising. |
ونتيجة لذلك، يقتضي الأمر الاستعانة بحراس مسلحين للتنقل على امتداد رقعة كبيرة من منطقة الاستوائية. | As a consequence, armed escorts are required for movement over a large part of Equatoria. |
6 استمرت الأزمة في منطقة دارفور بالسودان تفرض تحديات كبيرة على دوائر العمل الإنساني عموما. | The crisis in the Darfur region of the Sudan continued to pose major challenges to the humanitarian community at large. |
حسنا هذا مايحدث في المحيط الهندي خلال عام 1998 في النينو في منطقة متسعة كبيرة | Well, that's what happened in the Indian Ocean during the 1998 El Nino, an area vastly greater than the size of North America and Europe, when 80 percent of all the corals bleached and a quarter of them died. |
والماموغراف الخاص بها اوضح كثافة انسجة كبيرة ولكن البي ام آي اوضح منطقة مثيرة للقلق | And her mammogram showed an area of very dense tissue, but her MBI showed an area of worrisome uptake, which we can also see on a color image. |
وستنضب موارد البلد بصورة كبيرة وستتلوث البيئة قبل تحقيق تقرير المصير بين عامي 2014 و2019، وسيزداد التلوث الصناعي بصورة كبيرة في منطقة جنوب المحيط الهادئ. | The country's resources would be substantially depleted and the environment polluted before self determination was achieved between 2014 and 2019, and industrial pollution would substantially increase in the South Pacific region. |
وإذ يدركان أن لدى منطقة الجنوب اﻻفريقي إمكانية كبيرة للتنمية من خﻻل التعاون على نحو أوثق، | Recognizing that the southern African region has a substantial development potential through closer cooperation, |
في كل منطقة كبيرة في العالم تبدو الثدييات مرتبطة ارتباطا وثيقا بالاجناس المنقرضة في تلك المنطقة | In each great region of the world, the living mammals are closely related to the extinct species of the same region. |
اكتشفت نيرف بعد ذلك بأن الملاك ضعيف أمام الأوزون وقامت بإطلاق كمية كبيرة منه نحو منطقة التأثر. | They soon discovered that the Angel is vulnerable to ozone and so pumped large amounts of it into the area of infection. |
وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء تشريد أعداد كبيرة من المدنيين، وأحوال الطوارئ اﻹنسانية التي حدثت مؤخرا في منطقة زنغﻻن ومدينة غوراديز وعلى منطقة الحدود الجنوبية ﻷذربيجان، | Expressing grave concern at the latest displacement of a large number of civilians and the humanitarian emergency in the Zangelan district and the city of Goradiz and on Azerbaijan apos s southern frontier, |
غير أن أداء هذه البلدان ينطوي على تفاوتات كبيرة، وينطبق ذلك على الأخص على منطقة آسيا والمحيط الهادئ. | However, their performances display wide disparity, including, in particular, in the Asia Pacific region. |
ويختلف نطاق الرعاية المتوفرة للمريضة ونوعيتها بدرجة كبيرة وفقا للمستشفى والموظفين ووجود المستشفى في منطقة ريفية أو حضرية. | The range and quality of care provided to the patient varies widely depending on the hospital, the staff and whether the hospital is in the rural or urban area. |
وزاد عدد السواح من منطقة المحيط الهادئ زيادة كبيرة بعد افتتاح الخدمة الجوية المباشرة الى تايبيه وهونغ كونغ. | Tourists from the Pacific region increased considerably following the inauguration of direct air service to Taipei and Hong Kong. |
quot وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء تشريد أعداد كبيرة من المدنيين، وأحوال الطوارئ اﻹنسانية التي حدثت مؤخرا في منطقة زنغﻻن ومدينة غوراديز وعلى منطقة الحدود الجنوبية ﻷذربيجان، | quot Expressing grave concern at the latest displacement of a large number of civilians and the humanitarian emergency in the Zangelan district and the city of Goradiz and on Azerbaijan apos s southern frontier, |
وعندما نأخذ في اعتبارنا منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من اﻷسلحة النووية والمنطقة المشمولة بمعاهدة انتاركتيكا نجد أن المنطقة الجغرافية التي يجري فيها تحاشي اﻷسلحة النووية اﻵن منطقة كبيرة. | When the South Pacific nuclear free zone and the area covered by the Antarctic Treaty are taken into account, the geographical area in which nuclear weapons are now eschewed is substantial. |
فلا يوجد اقتصاد يمكن اعتباره منطقة عملة مثالية فالاختلافات كبيرة بين الولايات الأميركية بل وحتى بين الولايات الألمانية المختلفة. | No economy is an optimal currency area there are substantial differences among US states and even across Germany s Länder. |
وفي منتصف نيسان أبريل، تعرضت منطقة هرجيسة في صوماليلاند لأمطار غزيرة وفيضانات أدت إلى إلحاق أضرار كبيرة بالهياكل الأساسية. | In mid April, heavy rain and floods hit Hargeysa in Somaliland , causing widespread damage to infrastructure. |
ويحدونا اﻷمل في أن يصبح هذا الترتيب، عندما يتم إرساؤه، ذا فائدة كبيرة لكل منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي. | We hope that when this arrangement is established it will be of great benefit to the whole of Latin America and the Caribbean. |
ولقد بدأنا ببرامج للتنمية المستدامة في ١٥٧ مقاطعة في الهند، وبذلك تم تغطية منطقة جغرافية كبيرة جدا من البﻻد. | The programmes for sustainable development have been launched in 157 districts of India, thus covering a very significant geographical area of the country. |
وتغطي كل مستوطنة من هذه المستوطنات منطقة تبلغ ٢٠ هكتارا تقريبا تشتمل على مخازن كبيرة ومكاتب لﻹدارة ومركز صحي. | Each of these settlements covers an area of about 20 hectares and has large warehouses, offices for administration and a health centre. |
وقد تبين لاحقا ان هذه الخطوط تقطع منطقة غذاء كبيرة للحيتان في فترة الصيف مما يجعل احتمال الارتطام كبيرا | It turns out that this lane here goes right through a major feeding area of right whales in the summer time, and it makes an area of a significant risk of collision. |
سماوات كبيرة، قلوب كبيرة، وقارة كبيرة وساطعة. | Big skies, big hearts, big, shining continent. |
وسيتطلب هذا المحفل بالضرورة التزام وتشجيع واشتراك الدول الكبرى والمستخدمين البحريين الرئيسيين، الذين لهم مصلحة كبيرة، بطبيعة الحال، في ضمان أن تبقى منطقة المحيط الهندي منطقة تعاون يمكن الوصول إليها. | Such a forum would necessarily require the commitment, encouragement and participation of major Powers and major maritime users, which naturally had a profound interest in ensuring that the Indian Ocean area remained one of cooperation and accessibility. |
والماموغراف الخاص بها اوضح كثافة انسجة كبيرة ولكن البي ام آي اوضح منطقة مثيرة للقلق ويمكننا ان نراها ايضا بالالوان | And her mammogram showed an area of very dense tissue, but her MBI showed an area of worrisome uptake, which we can also see on a color image. |
في منطقة هشة متوترة كهذه، فإن انهيار دولة عربية كبيرة مثل العراق، من شأنه أن يحرض جيرانها المتوترين على التدخل. | In an already fragile region, a major Arab country like Iraq would most likely prompt interventions by its nervous neighbors of which there is no shortage if it turns into a failed state. |
وكان الضباب الدخاني قديم ا ينتج من حرق كميات كبيرة من الفحم في منطقة معينة نتيجة لاختلاط الدخان وثاني أكسيد الكبريت. | Classic smog results from large amounts of coal burning in an area caused by a mixture of smoke and sulfur dioxide. |
كانت دولة الكونغو الحرة منطقة كبيرة في وسط إفريقيا التي سيطر عليها ليوبولد الثاني، ملك بلجيكا (Leopold II) دون سواه. | The Congo Free State () was a large area in Central Africa that was privately controlled by Leopold II of Belgium. |
الحياة كبيرة , الحياة كبيرة | Live it large. Live it large. |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة حضرية كبيرة - منطقة مفتوحة كبيرة - منطقة بحيرة كبيرة - منطقة وضع كبيرة - منطقة