ترجمة "منخفضة بصورة غير مستدامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن المتوقع أن يستمر النمو غير التضخمي بصورة مستدامة لعدة سنوات. | It was expected that sustained non inflationary growth would continue for several years. |
واو استخدام موارد المياه العذبة بصورة مستدامة | F. Sustainable use of freshwater resources . 54 59 13 |
فــي أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة مؤتمر | THE MARINE LIVING RESOURCES OF THE HIGH SEAS |
إنها عملية غير مستدامة. | It's not sustainable. |
مصادرنا للطاقة غير مستدامة. | Our energy sources are not sustainable. |
طريقة حفظ الأشياء بالفريون غير مستدامة. | Freon way of maintaining things is not sustainable. |
ولذلك يمكن أن تكون الأسعار منخفضة ولكن ليست منخفضة انخفاضا غير عادي. | Therefore, prices could be low but not abnormally low. |
فهناك عوامل أخرى مثل النمو السكاني، والرعي المفرط واستخدام المراعي بصورة غير مستدامة، واستخدام الغابات والنباتات من أجل الوقود، واستغﻻل الموارد المائية بصورة غير منسقة تسهم كلها في تدهور اﻷراضي والتصحر. | Such factors as population growth, over grazing and unsustainable use of rangeland, the use of wood and plants for fuel and the uncoordinated exploitation of water resources have contributed to land degradation and desertification. |
٥ تشجيع التثقيف في مجال حماية الموارد الطبيعية واستغﻻلها بصورة مستدامة. | 5. To promote education for the care and sustainable use of natural resources. |
وعندما يؤدي نمو الإنتاجية والاستهلاك إلى استنفاد موارد العالم بصورة غير مستدامة، وإلى الإضرار بالنظام الإيكولوجي، فلا يمكن اعتباره خيرا. | When growth in productivity and consumption produces unsustainable depletion of the world's resources and harm to the ecosystem, it cannot be considered good. |
إلا أن النسبة المئوية لمشاركة النساء منخفضة بصورة خاصة في الرتب العليا. | The percentage of women's participation, however, is particularly low in higher ranks. |
ألف القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك السيوف واستغلالها بصورة مستدامة هما (شيلي الجماعة الأوروبية) | Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks (Chile European Community) |
38 وفي أوروبا الوسطى والشرقية، تندرج إدارة واستغلال المراعي بصورة مستدامة ضمن الأنشطة الهامة. | In central and eastern Europe, sustainable management and use of rangelands figure among the important activities. |
ما أقوله هو أن مقاربتنا هي بكل بساطة غير مستدامة. | What I'm saying is our approach is simply unsustainable. |
وتتعلق القضية بالسيدة غروتبوم وأشخاص آخرين كانوا يعيشون في ظروف فقر مدقع على قطعة أرض مخصصة لبيوت الإسكان الرسمية منخفضة التكلفة بصورة غير مشروعة. | The case concerned Ms. Grootboom and others who were living in extremely poor conditions on illegally occupied private land earmarked for formal low cost housing. |
وستتطلب تلبيــة هذا الطلب بصورة مستدامة إحداث تغير جذري في كفاءة إنتاج الطاقة وتوصيلها واستخدامها. | Meeting this demand in a sustainable manner will require drastically increasing the efficiency with which energy is produced, delivered and used. |
وتقوم البلدان المانحة بصورة نشطة باستطلاع آليات مستدامة وابتكارية لتمويل البرامج المتعلقة بالإيدز والتنمية الدولية. | Donor countries are actively exploring sustainable, innovative mechanisms to finance programmes for AIDS and international development. |
ولن يتسنى لروسيا أن تحدث من نفسها بصورة مستدامة إلا إذا نجحت في إعادة استثمار مكاسبها من اقتصادها القائم على البترول بصورة بن اءة. | Only if Russia succeeds in productively reinvesting the gains from its petro economy will it achieve sustainable modernization. |
كمبريدج ــ إن السياسات المالية والنقدية التي تنتهجها الولايات المتحدة غير مستدامة. | CAMBRIDGE The United States current fiscal and monetary policies are unsustainable. |
كما ارتفعت مستويات الديون الخاصة والعامة إلى مستويات قد تكون غير مستدامة. | Private and public debt levels are high and possibly unsustainable. |
وبالتالي، من الضروري صون إنجازات بعثة الأمم المتحدة بصورة مستدامة لصالح تنمية البلد وشعبه في الأجل الطويل. | It is thus imperative that the accomplishments of UNMISET be maintained in a sustainable manner for the benefit of the long term development of the country and its people. |
ولكن درجة انصهارها منخفضة .. منخفضة جدا | Like, freakishly low. |
قناعات مستدامة | Sustainable Convictions |
إنسانية مستدامة | Sustainable Humanity |
بطريقة مستدامة | Sustainability. |
دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة | Low display resolution and Low CPU |
منخفضة | Low |
)منخفضة( | (low) |
فالتنمية المستدامة هي طريقة مستدامة للحياة أو نمو غير واضح لحين نفاذ الموارد. | Sustainable development was a sustainable way of life, not exponential growth until world resources ran out. |
ويمكن بسهولة جني فوائد كثيرة بتكاليف منخفضة نسبيا تكون بصورة رئيسية على شكل شبكات للتعويض عن الطاقة اﻻرتكاسية. | Large gains at comparatively low cost are readily available, mainly in the form of reactive power compensation systems. III. ENERGY CONSERVATION IN INDUSTRY |
اما عن باقي العالم فتلك الانسب أقل بكثير بين المجتمع بصورة عامة وكما ترون نسب منخفضة جدا جدا | Now, in the rest of the world, we've got basically nothing going on in the general population very, very low levels but we have extraordinarily high levels of HlV in these other populations who are at highest risk drug injectors, sex workers and gay men. |
ولا شك أن هذه الشركات تدرك أن الأوضاع المالية لبلدانهم غير مستقرة ولا مستدامة. | They understand that their countries fiscal positions are unsustainable. |
ورغم أن الكتلة الحيوية متجددة، فإنها في كثير من الأحيان غير جيدة وغير مستدامة. | While biomass is renewable, it is often neither good nor sustainable. |
كما لوحظ أن قدرات القطاع غير الرسمي على اﻻستيعاب منخفضة في المناطق النائية. | It has also been observed that the absorptive capacities of the informal sector is low in remote areas. |
بناء قدرات مستدامة | Building sustainable capacity |
بناء قدرة مستدامة | Building sustainable capacity |
أنها ليست مستدامة | It's not sustainable. |
أجاب بروتينات مستدامة | Sustainable proteins, he said. |
بدائل منخفضة | Low Surrogates |
أولوية منخفضة | Low Priority |
أولوية منخفضة | Low Priority |
جودة منخفضة | Low Quality |
منخفضة جدا | Very low |
ضحكة منخفضة | Low Chuckle |
إنها منخفضة | Down. |
عمليات البحث ذات الصلة : عالية بصورة غير مستدامة - غير مستدامة - غير مستدامة - بصورة غير منتظمة - بصورة غير مشروعة - تتصرف بصورة غير مشروعة - الحاضر بصورة غير قانونية - عقدت بصورة غير مباشرة - بصورة غير قانونية تحميل - غير منخفضة القيمة - مصادر مستدامة - بطريقة مستدامة - نتائج مستدامة - إمدادات مستدامة