ترجمة "مصادر مستدامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مصادر مستدامة - ترجمة : مصادر مستدامة - ترجمة : مصادر مستدامة - ترجمة : مصادر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كفالة مصادر مستدامة للتمويل المحلي | Securing viable sources of domestic finance |
أما صناعات الرزق فهي تلك التي تكفل مصادر رزق مستدامة لفقراء الأرياف. | Livelihood industries are those, which assure sustainable sources of livelihoods for the rural poor. |
ويجب توفير بدائل مستدامة لسكان الأراضي الجافة للحفاظ على مصادر رزقهم دون التسبب في التصحر. | Viable alternatives must be provided to dryland people to maintain their livelihoods without causing desertification. |
51 يعد تطوير مصادر مستدامة لأنواع الطاقة، بالتأكيد، أحد الحلول الرئيسية لتخفيف تغير المناخ وآثاره السلبية. | Developing sustainable sources of energies is, without any doubt, one of the keys to mitigating climate change and its adverse effects. |
)أ) احتياجات الأعضاء إلى المساعدة في تحقيق صادرات من الأخشاب ومنتجات الأخشاب الاستوائية تتأتى من مصادر مدارة إدارة مستدامة | (a) The needs of members for assistance in achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources |
وإحدى الإجابات الرئيسية التي يقدمها المزارعون، فيما يتعلق بالتخفيف من شدة تغير المناخ والتكيف معه، هي السعي إلى تطوير مصادر مستدامة للطاقة. | One of the key answers for farmers with respect to climate change mitigation and adaptation lies in the development of sustainable sources of energy. |
قناعات مستدامة | Sustainable Convictions |
إنسانية مستدامة | Sustainable Humanity |
بطريقة مستدامة | Sustainability. |
)أ) الاحتياجات إلى المساعدة التي تشعر بها البلدان الأعضاء في تحقيق صادرات من الأخشاب ومنتجات الأخشاب الاستوائية تتأتى من مصادر مدارة إدارة مستدامة | (a) The needs of members for assistance in achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources |
بناء قدرات مستدامة | Building sustainable capacity |
بناء قدرة مستدامة | Building sustainable capacity |
أنها ليست مستدامة | It's not sustainable. |
أجاب بروتينات مستدامة | Sustainable proteins, he said. |
وهي تتيح أيضا معلومات موثوقة يمكن أن تعتمد عليها الاستراتيجيات الإنمائية لتوفير مصادر بديلة مستدامة لاكتساب الرزق للزراع الذين يعتمدون على هذه الزراعة غير المشروعة. | They also make available reliable information upon which development strategies can be based in order to offer alternative sustainable livelihoods to farmers dependent on such illicit cultivation. |
وفجأة تصبح ديونها مستدامة. | Their debt would suddenly become sustainable. |
إنها عملية غير مستدامة. | It's not sustainable. |
مصادرنا للطاقة غير مستدامة. | Our energy sources are not sustainable. |
مستدامة، ديمقراطية، و منصفة | Sustainable, democratic, equitable. |
(ط) تعزيز زيادة ومواصلة تجهيز الأخشاب الاستوائية المتأتية من مصادر مستدامة لدى الأعضاء المنتجين بغية النهوض بتصنيعها وبالتالي زيادة ما تحققه من فرص عمل وحصائل صادرات | (i) Promoting increased and further processing of tropical timber from sustainable sources in producer member countries, with a view to promoting their industrialization and thereby increasing their employment opportunities and export earnings |
ط) تعزيز زيادة ومواصلة تجهيز الأخشاب الاستوائية المتأتية من مصادر مستدامة لدى الأعضاء المنتجين بغية النهوض بتصنيعها وبالتالي زيادة ما تحققه من فرص عمل وحصائل صادرات | Promoting increased and further processing of tropical timber from sustainable sources in producer member countries, with a view to promoting their industrialization and thereby increasing their employment opportunities and export earnings |
27 إن التحدي الشائك الذي تواجهه البلدان النامية هو أن تهيئ مصادر رزق مستدامة في بيئة تتسم بالتنافس الدولي وأن تسهم بذلك في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية. | The formidable challenge of developing countries is to create sustainable sources of livelihoods in an internationally competitive environment and thereby contribute to the achievement of the MDGs. |
والهدف العام للمشروع المقرر حاليا هو السعي إلى إيجاد إدارة مستدامة للقمامة البحرية في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ تتماشى مع مصادر تلك القمامة وكمياتها وآثارها السلبية. | The overall objective of the currently scheduled project is to seek sustainable management of marine litter in the NOWPAP region in line with the sources, quantities and adverse effects of marine litter. |
4 ينشأ بموجب هذا برنامج شراكة بالي من أجل تعزيز قدرة الأعضاء على تحقيق صادرات من الأخشاب الاستوائية ومنتجات الأخشاب الاستوائية تتأتى من مصادر مدارة إدارة مستدامة. | The Bali Partnership Programme is hereby established, to enhance the capacity of members to achieve exports of tropical timber and timber products from sustainably managed forests. |
وينمو الاقتصاد هناك بوتيرة مستدامة. | The economy is growing at a sustainable pace. |
تشجيع وتطوير قوة عمل مستدامة | Promotion and development of a sustainable workforce |
2 كفالة تهيئة بيئة مستدامة | To ensure environmental sustainability |
حلول مستدامة للشواغل المتعلقة بالطاقة | Sustainable solutions to energy concerns |
والبيئة المحمية تجعل التنمية مستدامة. | A protected environment makes development sustainable. |
مستدامة وتؤدي إلى تطبيق أوسع | sustainable and lead to wider application |
مستدامة جدا في هذه البيئة. | Very sustainable in this environment. |
إنها مستدامة، إنها مادة مستدامة تتم معالجتها كلية في الماء وفي درجة حرارة الغرفة وهي تتحلل بمؤقت، | It's sustainable it's a sustainable material that is processed all in water and at room temperature and is biodegradable with a clock, so you can watch it dissolve instantaneously in a glass of water or have it stable for years. |
إيجاد مصادر بديلة عن النفط وتنويع مصادر الدخل | If one looks at the breakdown of GDP according to the contributions made by the petroleum and non petroleum sectors, one can see that 37.8 per cent of GDP comes from oil and gas and 62.8 per cent from other economic activities |
جميع هذه المشاريع هي مشاريع مستدامة | Every one of these projects is sustainable. |
طريقة حفظ الأشياء بالفريون غير مستدامة. | Freon way of maintaining things is not sustainable. |
ويظهر هذا المشروع الرائد أن المجتمعات المحلية التي تعيش حول مواقع ذات تنوع بيولوجي كبير، أو مواقع محمية، في إمكانها أن تهيئ مصادر بديلة للدخل باستخدام الموارد الطبيعية بطريقة مستدامة. | This pilot project shows that it is possible for communities living around high biodiversity or protected sites to create alternative sources of income using natural resources in a sustainable way. |
مصادر أخرى | Other sources |
مصادر الدخل | Input Sources |
مصادر القناة | Channel Sources |
مصادر أخرى | 255.0 Other sources 300.0 |
مصادر متعددة | Multilateral sources |
مصادر ثنائية | Bilateral |
مصادر ثنائية | Bilateral sources |
مصادر أخرى | Other 22 122 |
مصادر أخرى | Other sources 2 410.0 |
عمليات البحث ذات الصلة : غير مستدامة - بطريقة مستدامة - نتائج مستدامة - إمدادات مستدامة - مستدامة بيئيا - استراتيجية مستدامة - مستدامة ماليا - استجابة مستدامة - مستدامة اقتصاديا - قيمة مستدامة - مستدامة تجاريا - مستدامة تماما