ترجمة "غير مستدامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها عملية غير مستدامة. | It's not sustainable. |
مصادرنا للطاقة غير مستدامة. | Our energy sources are not sustainable. |
طريقة حفظ الأشياء بالفريون غير مستدامة. | Freon way of maintaining things is not sustainable. |
ما أقوله هو أن مقاربتنا هي بكل بساطة غير مستدامة. | What I'm saying is our approach is simply unsustainable. |
ومن المتوقع أن يستمر النمو غير التضخمي بصورة مستدامة لعدة سنوات. | It was expected that sustained non inflationary growth would continue for several years. |
كمبريدج ــ إن السياسات المالية والنقدية التي تنتهجها الولايات المتحدة غير مستدامة. | CAMBRIDGE The United States current fiscal and monetary policies are unsustainable. |
كما ارتفعت مستويات الديون الخاصة والعامة إلى مستويات قد تكون غير مستدامة. | Private and public debt levels are high and possibly unsustainable. |
قناعات مستدامة | Sustainable Convictions |
إنسانية مستدامة | Sustainable Humanity |
بطريقة مستدامة | Sustainability. |
فالتنمية المستدامة هي طريقة مستدامة للحياة أو نمو غير واضح لحين نفاذ الموارد. | Sustainable development was a sustainable way of life, not exponential growth until world resources ran out. |
ولا شك أن هذه الشركات تدرك أن الأوضاع المالية لبلدانهم غير مستقرة ولا مستدامة. | They understand that their countries fiscal positions are unsustainable. |
ورغم أن الكتلة الحيوية متجددة، فإنها في كثير من الأحيان غير جيدة وغير مستدامة. | While biomass is renewable, it is often neither good nor sustainable. |
بناء قدرات مستدامة | Building sustainable capacity |
بناء قدرة مستدامة | Building sustainable capacity |
أنها ليست مستدامة | It's not sustainable. |
أجاب بروتينات مستدامة | Sustainable proteins, he said. |
وربما الأهم من كل ذلك، أنها غير مستدامة بسبب تغير المناخ، نضوب الموارد وتدمير الكائنات. | And perhaps most important of all, it is unsustainable because of climate change, resource depletion and species destruction. |
وفجأة تصبح ديونها مستدامة. | Their debt would suddenly become sustainable. |
مستدامة، ديمقراطية، و منصفة | Sustainable, democratic, equitable. |
ولقد عاشت أميركا اللاتينية هذه المعضلة في ثمانينيات القرن العشرين، عندما أصبحت حسابات ديونها غير مستدامة. | Latin America experienced this dilemma in the 1980 s, when its debt arithmetic had become unsustainable. |
غير أن القدرات المؤسسية والتفاوضية تتطلب جهودا مستدامة وشاملة طويلة الأجل تتناقض مع العمليات القصيرة الأجل. | Interagency cooperation and participation of local civil society are frequently part of UNCTAD projects. |
وهذا يشجع على انتهاج ممارسات غير مستدامة ويعيق تمويل الإدارة المستدامة للغابات ويساهم في إزالة الغابات. | This encourages unsustainable practices, hampers financing for sustainable forest management and contributes to deforestation. |
ولكن بحلول أوائل الربيع، عادت أسعار الفائدة على السندات الأسبانية والإيطالية إلى الاقتراب من مستويات غير مستدامة. | But, by early spring, bond rates for Spain and Italy were again approaching unsustainable levels. |
فاضطر ملايين الناس إلى التخلي عن أراضيهم حين أصبحت أساليب الحياة القائمة على الفلاحة والتنقل غير مستدامة. | Millions of people have been forced to abandon their lands as farming and nomadic lifestyles have become unsustainable. |
فلن تتحقق تنمية المستوطنات البشرية تنمية مستدامة دون دور المرأة الفعال، الذي غالبا ما يكون غير مرئي. | There would be no sustainable human settlement development without the active, often invisible role of women. |
وينمو الاقتصاد هناك بوتيرة مستدامة. | The economy is growing at a sustainable pace. |
تشجيع وتطوير قوة عمل مستدامة | Promotion and development of a sustainable workforce |
2 كفالة تهيئة بيئة مستدامة | To ensure environmental sustainability |
كفالة مصادر مستدامة للتمويل المحلي | Securing viable sources of domestic finance |
حلول مستدامة للشواغل المتعلقة بالطاقة | Sustainable solutions to energy concerns |
والبيئة المحمية تجعل التنمية مستدامة. | A protected environment makes development sustainable. |
مستدامة وتؤدي إلى تطبيق أوسع | sustainable and lead to wider application |
مستدامة جدا في هذه البيئة. | Very sustainable in this environment. |
15 إن البنية التحتية الحالية للطاقة غير مستدامة بل ومكشوفة أمام الكوارث الطبيعية وبل غير كافية بدرجة مأساوية لدى الكثير من البلدان النامية. | The current energy infrastructure is unsustainable, vulnerable to natural disasters and woefully insufficient in many developing countries. Energy wastage during the course of production and transmission is a serious problem. |
ومرة أخرى، حتى لو تمكنت اليونان بطريقة ما من تحقيق نسبة 124 ، فإن ديونها سوف تظل غير مستدامة. | And, again, even if Greece somehow did achieve the 124 milestone, its debt would still not be sustainable. |
وسوف يكون هذا أيضا بمثابة ت ذك رة بالمخاطر المترتبة على الدفع بأموال رسمية حيثما أصبحت الديون الخاصة غير مستدامة. | It will also be a reminder of the dangers of rushing in with official money where private debts have become unsustainable. |
ومياهنا ﻻ تزال نقية ولكننا رأينا بحارا أخرى تتلوث نتيجة ممارسات غير مستدامة فيجب علينا أن نرفع صوتنا. | Our water is still pure, but we have seen other seas contaminated by unsustainable practices. |
٩٣ وقال ان تطبيق سياسة داخلية فعالة هو شرط ضروري ولكنه غير كاف لتنمية مستدامة وللتخفيف من الفقر. | 93. Efficient domestic policies were a necessary but not sufficient condition for sustained growth and the alleviation of poverty. |
غير أن كمية هائلة من الأدلة تشير إلى أن أي بلد لا يستطيع أن يحق ق تنمية اقتصادية مستدامة عن طريق النشاط الاقتصادي غير المشروع. | An overwhelming amount of evidence, however, indicates that no country can achieve sustainable economic development through illegal economic activity. |
إنها مستدامة، إنها مادة مستدامة تتم معالجتها كلية في الماء وفي درجة حرارة الغرفة وهي تتحلل بمؤقت، | It's sustainable it's a sustainable material that is processed all in water and at room temperature and is biodegradable with a clock, so you can watch it dissolve instantaneously in a glass of water or have it stable for years. |
جميع هذه المشاريع هي مشاريع مستدامة | Every one of these projects is sustainable. |
كما ت ب ي ن أن محاولات التأثير سواء في اتجاه أسعار السلع الأساسية أو في مدى تقلبها هي محاولات غير مستدامة. | Attempts to influence either the trend or the variability of commodity prices have proved unsustainable. |
وإذا اجتمع نقص اﻷراضي والفقر معا، فإنهما يؤديان الى ممارسات غير مستدامة ﻹدارة اﻷراضي، وهي اﻷسباب المباشرة لتدهور اﻷراضي. | Land shortage and poverty, taken together, lead to non sustainable land management practices, the direct causes of land degradation. |
ومن الواضح أن هذا، وليس فرض حصص غير مستدامة، هو التحدي الحقيقي الذي يواجه الصين اليوم في مجال السياسة النقدية. | This, not the unsustainable imposition of quotas, is the real monetary policy challenge facing China today. |
عمليات البحث ذات الصلة : منخفضة بصورة غير مستدامة - عالية بصورة غير مستدامة - مصادر مستدامة - بطريقة مستدامة - نتائج مستدامة - إمدادات مستدامة - مستدامة بيئيا - استراتيجية مستدامة - مستدامة ماليا - استجابة مستدامة - مستدامة اقتصاديا - مصادر مستدامة - قيمة مستدامة