ترجمة "منحت لكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منحت. | Granted. |
منحت المركز الاستشاري سنة 1995 | Special consultative status granted 1995 |
ومرة ثانية منحت ٢٩ زمالة. | Again, 29 fellowships were awarded. |
أنا منحت توم فرصة للعمل معي. | I gave Tom a chance to work with me. |
منحت مركزا استشاريا عاما عام 1995 | General Consultative Status Granted 1995 |
وقد منحت حتى الآن 247 جائزة. | 247 prizes have so far been awarded. |
(منحت المركز الاستشاري في عام 1996) | Special Consultative Status Granted 1996. |
منحت المركز الاستشاري الخاص في 1997 | Special consultative status granted in 1997 |
منحت مركزا استشاريا عاما سنة 1996 | General Consultative Status Granted in 1996 |
(منحت المركز الاستشاري الخاص عام 1996) | (Special consultative status granted in 1996) |
لقد منحت شيئا له أستخدام محدد , | PF Here it is not working very well because I have no signal. And I have no signal from the provider. |
هذا بسبب أنني منحت لك فرصة | But it's only because I took a chance on you! |
عصا النصر هذة منحت لك بفخر | This baton of victory has been nobly won. |
ماذا منحت للأصوات العالمية وماذا منحتك بالمقابل | What have you given GVO and what has it given back to you? |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1953 | Special consultative status granted in 1953 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1995 | Special Consultative Status granted 1995 |
(منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1972) | Special Consultative Status granted 1972 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2001 | Special consultative status granted in 2001 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1952 | The aim of the Association is to promote and encourage the establishment of Youth and |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2000 | Granted Special Consultative Status 2000 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2000 | Special Consultative status granted in 2000 |
(منحت المركز الاستشاري العام في عام 1999) | General Consultative Status Granted 1999 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1989 | Special consultative status granted in 1989 |
منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1997 | Special consultative status granted in 1997 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1989 | Special consultative status granted in 1989 |
إذا منحت الناموسيات مجانا، هل سيستخدمها الناس | If I give bed nets for free, are people going to use them? |
أفريقيا منحت القارات الأخرى المساعدة وإلى الآن | Africa has been giving the other countries aid. |
لقد منحت نفسى الحق فى انتظارك هنا | I took the liberty of waiting here, Mr. Marlowe. |
لقد منحت روما للعالم العدل و النظام | Rome has given the world justice and order. |
لقد منحت هذا البلد مايحتاجه لفترة طويلة | I've given this country what it has long needed |
باريس ـ لقد منحت الجغرافيا أوروبا نعمة مختلطة. | PARIS Geography has dealt Europe a mixed hand. |
كما منحت بعض مؤسسات التعليم المهني مركز الجامعات. | Some professional educational institutions have also been granted the status of universities. |
انت يا بوكسر عندما منحت اخر قواك العظيمة | You Boxer, when you have given the last of your great strength. |
و نعم صحيح أنني منحت الكثير من الأساور | It is also true I give out many bracelets. |
والثاني هو إذا منحت الناموسيات مجانا، هل سيستخدمها الناس | The second one is If I give bed nets for free, are people going to use them? |
وقد منحت رؤية الحكومة للتنمية أولوية عالية للتعليم والصحة. | The Government's vision of development accorded high priority to education and health. |
وقد منحت لهم تلك السلطة بدمجهم في المكتب الجديد. | With their merger into the new Office, this power was granted to them. |
وباﻻضافة الى ذلك، منحت ٢٢ زمالة دراسية للطﻻب الصوماليين. | In addition, 22 scholarships have been granted to Somali students. |
ويرحب وفد بﻻدي باﻷولوية التي منحت ﻻفريقيا في اﻻتفاقية. | My delegation welcomes the priority accorded to Africa in the Convention. |
إذا منحت الناموسيات مجانا، لن يقوم الناس بتقدير أهميتها | If you give the nets for free, people are not going to value them. |
ضع في صحيفتكم أن منحت الجامعة الدكتور والسيدة. كوري | Put in your newspaper that the University has granted Dr. and Mme. Curie a splendid new laboratory with many rooms the latest equipment many assistants. |
أنا لن أكن متفاجئ كثيرا إذا قالت منحت قبرا. | I couldn't be more surprised if she'd said Grant's tomb. |
وعلى نحو خاص، نرحب بحقيقة أن حقوق الإنسان منحت نفس الأولوية التي منحت للتنمية والأمن، ونقدر الاقتراحات ذات الصلة بتعزيز النظام الدولي لحماية حقوق الإنسان. | In particular, we welcome the fact that human rights are accorded the same priority as development and security, and we appreciate the relevant proposals to strengthen the international system for the protection of human rights. |
ثم منحت الجمعية الوطنية ديجول سلطة الحكم بمرسوم لمدة عام. | The National Assembly granted de Gaulle the power to rule by decree for a year. |
ولقد منحت جماعات المعارضة المحلية حق التمثيل في منظمتها الوطنية. | It grants local opposition groups representation in its national organization. |
عمليات البحث ذات الصلة : منحت - منحت - منحت - منحت - منحت - منحت - منحت - منحت