ترجمة "منتصف العام اجتماع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منتصف - ترجمة : منتصف - ترجمة : منتصف العام اجتماع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأقدم طلبا لبرنامج منتصف العام
I'm going to apply to the med program.
كما تعلم, بأنه لدى عمل لـ منتصف العام القادم
As you know, I got the line up for next year's second half.
فعلا استمتعت بذلك، وفي منتصف العام ابتدأنا عملنا الخاص.
I really enjoyed it, and in half a year we started our own business.
اجتماع في سيهانوكفيل مع رئيس المحكمة والمدعي العام
Meeting at Sihanoukville with the President of the Tribunal and Prosecutor
ب وثائق الهيئات التداولية إعداد ورقتي غرفة اجتماع بشأن المسائل المتصلة بالحماية لكل اجتماع تعقده اللجنة الدائمة في منتصف السنة (4) إصداران من مذكرة الحماية الدولية (2).
b. Parliamentary documentation two conference room papers on protection related issues for each mid year meeting of the Standing Committee (4) two issues of the note on international protection (2)
2 اجتماع مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
Meeting with the Under Secretary General for Internal Oversight Services
وهو ينتظر باهتمام صدور تقرير الأمين العام بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، كما أنه يؤيد فكرة الدعوة لعقد اجتماع في منتصف المدة، في عام 2006، من أجل تقييم برنامج عمل بروكسل.
She looked forward to the Secretary General's report on the achievement of the Millennium Development Goals and welcomed the idea of conducting a midterm review of the Brussels Programme of Action in 2006.
اجتماع مع السيد بيني فيديونو، ممثل اﻷمين العام في كمبوديا
Meeting with Mr. Benny Widyono, Representative of the Secretary General in Cambodia
وحضر اجتماع استعراض منتصف المدة في تشرين الثاني نوفمبر مسؤولون حكوميون رفيعو المستوى وجهات مانحة ووكالات للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية.
The MTR meeting in November was attended by senior Government officials, major donors, United Nations agencies and NGOs.
وينبغي مﻻحظة أنه تقرر أن يعقد في آذار مارس ١٩٩٥ اجتماع لمنسقي المعونة يتولى استعراض مشاريع وبرامج الدورة الخامسة منتصف الفترة.
It should be noted that a meeting of the mid term review of aid coordinators on the fifth cycle projects and programmes is scheduled to take place in March 1995.
ومن المتوقع أن تعلن المحكمة الحكم في هذا النزاع منتصف العام الجاري 2013.
The ICJ is expected to make a ruling on the dispute in mid 2013.
وإننا ممتنون لمعرفة أن تلك العملية يمكن أن تبدأ في منتصف هذا العام.
We are gratified to know that this process could begin in the middle of the year.
ويأمل الأمين العام أن يرى تلك الخطوات وقد ن فذت بحلول منتصف عام 2006.
The Secretary General hopes to see these steps implemented by the first half of 2006.
وفي منتصف كانون الثاني يناير من هذا العام، استأنف فريق صغير عمل البعثة.
In mid January of this year, a small group resumed the work of the Mission.
٥٦ يجيء العام المشمول باﻻستعراض في منتصف مدة برنامج التعاون للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٦.
56. The year under review marked the mid term of the 1992 96 Programme of Cooperation.
قبل منتصف القرن التاسع عشر، لم يكن هناك أنظمة للتعليم العام. ليس بالضبط.
Before the middle of the 19th century, there were no systems of public education.
وقد منحت في العام الماضي مركز المراقب في الجمعية العامة، وشاركت في اجتماع القمة لهذا العام.
Last year, it was granted observer status in the General Assembly, and this year it participated in the summit.
فى منتصف محيط بالضبط فى منتصف حرب
In the middle of an ocean, right in the middle of a war.
8 مقدمة جاء اجتماع استعراض منتصف المدة عقب سبعة معتكفات قطاعية مواضيعيه، واستفاد من ستة تقييمات للمشاريع وأربعة بحوث استقصائية وأربع دراسات.
Introduction. The MTR meeting was preceded by seven sectoral thematic retreats and benefited from six project evaluations, four surveys and four studies.
وشكلت النتائج والتوصيات أساس مشروع التقرير الذي قدم خلال اجتماع استعراض منتصف المدة الذي ضم مشاركين من وزارات التعليم والصحة والإعلام والشؤون الاجتماعية والداخلية والاتحاد العام للمرأة وجامعة دمشق ووكالات للأمم المتحدة وخبراء وباحثين وطنيين.
The findings and recommendations formed the basis of the draft report presented at the MTR meeting, which included participants from the Ministries of Education, Health, Information, Social Affairs, and Interior, the Women's General Union, Damascus University, United Nations agencies and national experts and researchers.
وأكد المدير العام من جديد استعداد الوكالة ﻻستضافة اجتماع مشاورات بدون تأخير.
The Director General reconfirmed the Agency apos s readiness quot to host a consultation meeting without delay quot .
وهذا العام يصادف منتصف المدة للعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم.
This year is the midpoint of the International Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World.
السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية) يصادف هذا العام منتصف المدة للعقد الدولي لثقافة السلام.
Mr. Savua (Fiji) This year marks the midpoint of the International Decade for a Culture of Peace.
نعلم أن الألغام لن تكون بالضرورة في منتصف الحارات التخطيطية لأرض المسابقة هذا العام
We know that this years the mines is not necessarily to be in the centre of the lane
إن التحرك لابد وأن يبدأ في إطار اجتماع رؤساء دول وحكومات المجلس الأوروبي المقرر انعقاده في بروكسيل في منتصف شهر أكتوبر تشرين الأول.
A start needs to be made at the European Council meeting of the heads of state and government in Brussels in mid October.
٧ وفي سنة ١٩٨٧، عقد في ستوكهلم اجتماع الخبراء العالمي ﻻستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين في منتصف عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين.
7. The Global Meeting of Experts to Review the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons at the Mid Point of the United Nations Decade of Disabled Persons was held at Stockholm in 1987.
مؤسسة هامة كان المستشفى العام، افتتح في منتصف القرن الثالث عشر، والتي تقدم خدمات للفقراء.
An important institution was the public hospital, opened in the mid 13th century, which provided services for the poor.
)أ( تقرير اﻷمين العام عن اﻻستراتيجية الدولية للديون حتى منتصف عام ١٩٩٣ (A 48 345)
(a) Report of the Secretary General on the international debt strategy as of mid 1993 (A 48 345)
)٢٣( انظر تقرير اﻷمين العام عن اﻻستراتيجية الدولية للديون في منتصف ١٩٩٣ (A 48 345).
23 See Report of the Secretary General on the international debt strategy as of mid 1993 (A 48 345).
وقدر المبلغ الﻻزم للبرامج الخاصة في عام ١٩٩٤ بنحو ٢٢٢,٣ مليون دوﻻر في منتصف العام.
The amount required for special programmes in 1994 was estimated at 222.3 million at mid year.
)أ( تقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف ١٩٩٤ (A 49 338)
(a) Report of the Secretary General on the developing country debt situation as of mid 1994 (A 49 338)
واتفقا على عقد اجتماع تحضيري بين أمانتي التنسيق لمناقشة الترتيبات الﻻزمة لﻻجتماع العام.
They agreed to hold a preparatory meeting between the coordinating secretariats to discuss necessary arrangements for the general meeting.
ألف رسالة مؤرخة ٢ تموز يوليه ١٩٩٣، وطلب عقد اجتماع وتقرير اﻷمين العام
A. Communication dated 2 July 1993, request for a meeting and report of the Secretary General . 212
اجتماع في بنوم بنه مع السيد بيني فيديونو، ممثل اﻷمين العام في كمبوديا
Meeting at Phnom Penh with Mr. Benny Widyono, Representative of the Secretary General in Cambodia
حينها، كنت في منتصف طريق الاحتراف حوالي منتصف الثمانينات.
Now, I was about halfway through my pro career in, I would say, the mid '80s.
منتصف الأسبوع
Middle of week
منتصف الليل
Midnight? Thank you.
منتصف الليل
The middle of the night
وفي هذا الصدد، نرحب بقيام كندا في منتصف حزيران يونيه بتنظيم اجتماع متابعة لمؤتمر كايين، الذي ع قد بمبادرة من السيد بارنييه، وزير خارجية فرنسا.
In that regard, we welcome Canada's holding in mid June of a follow up meeting to the Cayenne conference held at the initiative of Foreign Minister Barnier of France.
٦٧ وفي أعقاب استعراض أجراه اﻷمين العام والمدير العام لﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة أعلنا، في منتصف أيار مايو ١٩٩٤ عن تعيين مدير تنفيذي جديد.
67. Following a review, the Secretary General and the Director General of GATT announced in mid March 1994 the appointment of a new Executive Director.
وكتبتها بحيث تبدا في منتصف الجملة وتنتهي في منتصف الجملة
And I wrote them so that they begin in the middle of a sentence, end in the middle of a sentence.
وإذ نقترب من منتصف العام 2005، قد يكون نهج المعايير مع المركز هو النهج الأكثر واقعية.
As we approach mid 2005, standards with status might be the most realistic approach.
ويتصادف النقاش هذا العام مع حلول منتصف العقد الدولي لثقافة السلام، التي تعتبر نتيجة طبيعية للحوار.
Our discussion this year also coincides with the mid term global review of the International Decade for a Culture of Peace, which is a natural outcome of the dialogue.
1991 1994 ممثل في اجتماع الأطراف المتعاقدة في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
1991 1994 Representative, Meeting of the Contracting Parties, General Agreement on Tariffs and Trade
وقد كانت طلبات بطيئة، نحن نصنع 5،000 فقط أسبوعيا ، لكننا نأمل، نأمل في وقت ما في العام القادم، ربما منتصف العام المقبل(2008)،
And it's been slow coming, and we're only making about 5,000 a week, but we hope, we hope, sometime in next year, maybe by the middle of the year, to hit a million a month.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منتصف العام - منتصف المدى اجتماع - تحديث منتصف العام - منتصف العام المقبل - قبل منتصف العام - تقرير منتصف العام - مراجعة منتصف العام - نتائج منتصف العام - اجتماع تشاوري العام - اجتماع عضوية العام - اجتماع نهاية العام - اجتماع للمساهمين العام - محضر اجتماع العام - اجتماع العام القادم