ترجمة "مناسبة ومعقولة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناسبة - ترجمة : مناسبة ومعقولة - ترجمة : مناسبة ومعقولة - ترجمة : مناسبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومعقولة أيضا
And reasonable, too.
أجعلها لا نهائية ومتوسعة ومعقولة السعر للفقراء.
Make it infinitely expandable and affordable to the poor.
وكل تفريق بين المسيحيين والمجموعات الأخرى يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة.
Any differentiation between Christians and other groups is based on objective and reasonable criteria.
والواقع أن أغلب المجتمعات الحرية ترى أن مثل هذه القيود مقبولة ومعقولة.
Most free societies accept such limits as reasonable.
ويجب أن تصبح مدن العالم قابلة لﻻستدامة وآمنة وصحية وإنسانية ومعقولة التكلفة.
The world apos s cities must become sustainable, safe, healthy, humane and affordable.
وفي رأي الدولة الطرف، يستند هذا الفرق في المعاملة إلى معايير موضوعية ومعقولة.
In the State party's view, this difference of treatment is based on objective and reasonable criteria.
(أ) تنتفع دول المجرى المائي، كل في إقليمه، بالمجرى المائي المشترك بطريقة منصفة ومعقولة.
a) Watercourse States shall in their respective territories utilise a shared watercourse in an equitable and reasonable manner.
(ب) تشارك دول المجرى المائي في استخدام المجرى المائي المشترك وتنميته وحمايته بطريقة منصفة ومعقولة.
b) Watercourse States shall participate in the use, development and protection of a shared watercourse in an equitable and reasonable manner.
ثانيا، يجب أن يكون نزع السلاح النووي عملية تخفيض تدريجي عادلة ومعقولة نحو توازن تنازلي.
Secondly, nuclear disarmament should be a just and reasonable process of gradual reduction towards a downward balance.
ويتعين أن تكون التسوية عادلة ومعقولة، وفوق كل شيء، مقبولة لدى المجتمعات الثﻻثة على السواء.
A settlement would have to be patently fair, reasonable and, above all, acceptable to the three communities alike.
ونحن نعتقد أن القرارات الواردة في الفقرات ٩٦ و٠٧ و١٧ من تقريرها )A AC.105 571( تمثل تقدما كبيرا نحو وضع استراتيجيات مناسبة ومعقولة ترمي إلى تقليل اﻷثر المحتمل للحطام الفضائي على البعثات الفضائية في المستقبل إلى الحد اﻷدنى.
We believe that the decisions reflected in paragraphs 69, 70 and 71 of its report (A AC.105 571) represent significant progress towards evolving appropriate and affordable strategies to minimize the potential impact of space debris on future space missions.
مناسبة خاصة
Show special occasions for today only
مناسبة خاصة
Show birthdays from your calendar
مناسبة خاصة
Show holidays from your calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions from your calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions
مناسبة خاصة
Show holidays from calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions from calendar
مناسبة خاصة
Special Occasion
مناسبة خاصة
SPECIAL OCCASION
. ستكون مناسبة
This lady will do.
أي مناسبة
What occasion?
بالتأكيد.هذه مناسبة.
By all means. This is an occasion.
زوجة مناسبة
A suitable wife.
مناسبة تماما
Fits well.
هذه مناسبة.
This is an occasion.
بأي مناسبة
On which occasion?
مناسبة جدا
Very fine.
وباكستان مستعدة للتفاوض بشأن جميع هذه المسائل للتوصل عن طريق المفاوضات إلى حلول عادلة ومعقولة لها.
On all these issues Pakistan stands ready to negotiate just and reasonable solutions.
وأعربت اللجنة اﻷولى عن ارتياحها ﻹدراج هذا الموضوع كبند مستقل في جدول اﻷعمال بعد سنوات عديدة من المناقشة في المحافل الدولية، ووافقت على أن التعاون الدولي كان ضروريا لتطوير استراتيجيات مناسبة ومعقولة للتقليل من اﻷثر المحتمل للحطام الفضائي على بعثات الفضاء في المستقبل.
The Subcommittee expressed its satisfaction at having this subject as a separate agenda item after many years of discussion in various international forums, and agreed that international cooperation was needed to evolve appropriate and affordable strategies to minimize the potential impact of space debris on future space missions.
هي مناسبة تماما.
This fits perfectly.
بالوعة صغيرة مناسبة
A convenient little gutter.
أنها مناسبة بالتأكيد
Oh, well, II'm sure it's very suitable, very nice indeed.
درجة حرارتك مناسبة
Not a smitch of tempe...
إنها مناسبة خاصة
This is a special occassion.
إنها مناسبة عائلية
Come on, it's a family occasion
هذه ستكون مناسبة
That will be a good one.
هل مناسبة للأصبع
Is it the right finger size?
يبدو انها مناسبة
It could be done, then.
إنها أنثى مناسبة
She's a proper woman.
حبيبتى ، هذه مناسبة
Honey, this is an occasion.
هل هذه مناسبة
Are these all right?
غير مناسبة لى ...
....not for me.
انها مناسبة خاصة
It's a special occasion.
هل القهوة مناسبة
Is the coffee all right?

 

عمليات البحث ذات الصلة : كافية ومعقولة - معقولة ومعقولة - عادلة ومعقولة - قانونية ومعقولة - طريقة منطقية ومعقولة - ملابس مناسبة - تدابير مناسبة - مناسبة اجتماعية - غير مناسبة - وظيفة مناسبة - بطريقة مناسبة