ترجمة "ممكن تقنيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن تقنيا - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : تقنيا - ترجمة : ممكن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Technically Technically Technical Could Possible Maybe Maybe

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعني، تقنيا
You mean, technically?
٧٦ وقد بينت الدراسات أيضا أن بناء جسر أمر ممكن تقنيا أيضا في إطار التكنولوجيا الحالية رغم الشروط البالغة الشدة.
76. Studies have also shown that the construction of a bridge, although under very demanding conditions, would also be technically feasible with existing technology.
وأعطى حديثا تقنيا رائعا.
And he gave a wonderful technical talk.
تسمى تقنيا، خاصية الإحتفاظ بالشكل.
It's technically called, shape retaining property.
إذن فهذا النظام صنع خصيصا لTED من أجل أن يوضح أنه ممكن تقنيا إستخدام نظام مثل هذا. و نحن نحاول جاهدين أن نجعله
So this system that was built for TED is here to illustrate that it is technically possible to actually deploy a system like this, and we're looking very hard at how to make it highly cost effective to use in places like Africa and other parts of the world.
تقنيا بإمكان اصتوم ان تتبعك قضائيا
Technically the RIAA can come and persecute you.
وبعض مشاكل النار يمكن حلها تقنيا.
Some fire problems do have technical fixes.
تقنيا، فإن قانون الجاذبية هو معادلة.
Technically, the law of gravity is an equation.
تقنيا بإمكان اصتوم ان تتبعك قضائيا
Technically, the RlAA could come and prosecute you.
إذن، بالطبع، إنه محدود علميا تقنيا.
It's, of course, limited by science, by technology.
ويختار مشروع القرار أن يتجاهل قيام الوﻻيات المتحدة بتفكيك أكثر من ألفي سﻻح نووي كل عام وهو أسرع معدل ممكن تقنيا في هذا الوقت.
The draft resolution chooses to ignore the dismantlement by the United States of over 2,000 nuclear weapons per year, which is the fastest rate that is technically possible at this time.
وADF هو متطور تقنيا لكنه صغير نسبيا.
The ADF is technologically sophisticated but relatively small.
فهذا النهج ليس سليما تقنيا وينبغي عدم اتباعه.
Such an approach was not technically sound and should be strongly discouraged.
وهذا يمثل تحديا للقيادة العملية، وليس تحديا تقنيا.
That was an operational leadership challenge, not a technical one.
لسنا نواجه خيارا تقنيا هنا، إنها قضية اجتماعية.
This is not a technical choice we are faced with it's a social one.
٥ إن فرص نجاح المشروع تقنيا فرص كبيرة جدا.
5. The chances of a technical success of the project are very high.
استعلامات XPath تعمل تقنيا على وتعطي سلسلة من العناصر.
XPath queries technically operate on and return a sequence of elements.
ديفيد كيلي هذا السلك الرفيع كان تقدما تقنيا كبيرا
DK This slender cable was a huge technological advancement and it allowed the whole thing to be the size that it is.
وأنجزت السويد برنامجا تقنيا يهدف إلى اجتذاب الفتيات إلى الهندسة.
Sweden carried out a technical programme aimed at attracting girls to engineering.
كذلك فإن اليونيسيف توفر دعما تقنيا لإصلاح المناهج الوطنية للتعليم الابتدائي.
UNICEF is also providing technical support for the reform of the national curriculum for primary education.
)ب( الخبرة الفنية أن تستعرض البرنامج هيئة تتوفر لديها الخبرة تقنيا
(b) Expertise the programme is reviewed by a body that is technically expert
عينت وزارة الدفاع ممثلا تقنيا ليكون عضوا في اللجنة المشتركة بين الوزارات.
The Ministry has designated a technical representative as a member of the Interministerial Committee.
كثير من الناس تعتقد بأن ويكيبيديا ظاهرة تكنولوجية أو إنجازا تقنيا ولكن
A lot of people think of Wikipedia as a technological phenomenon or a technical achievement but in fact it isn't.
(هـ) سيعدل تقنيا قبل الموافقة على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007.
e To be technically adjusted prior to the approval of the proposed programme budget for 2006 2007.
ومن الصعب تقنيا ومن المستحيل عمليا صياغة معايير تقنية محددة في هذا المجال.
It is technically difficult and practically impossible to formulate specific technical parameters in this regard.
ولقد عرضت الهند أن تقيم في اﻷراضي المحتلة مركزا تقنيا متقدما للحواسيب واﻻلكترونيات.
India has offered to set up in the occupied territories a high tech centre for computers and electronics.
حسنا، تقنيا هناك بعض الحقول الكهرومغناطيسية، ولكن من حيث الأشياء والمواد فإنه فارغ.
Now, technically there are some electromagnetic fields, but in terms of stuff, matter, it is empty.
لكني استطيع ان اجادل في ذلك , تقنيا كل بطارية من البطاريات هي ذرية
Although, I might argue that, technically, every pile is atomic.
ولا ندري كيف يمكننا ان نفعل ذلك تقنيا لذلك هذه الصفحة ليست حقيقيه.
And we have never known how to do this technically, so this slide is a fake slide.
وأنا فكرت، غير ممكن، غير ممكن.
And I thought, No way, no way.
واعتبروا أيضا أن التسوية لا تصح تقنيا لأنها تمزج بين مفهومي الدخل ورأس المال.
They also considered that the adjustment was technically incorrect, as it mixed income and capital concepts.
٥٢ وثمة عائق رئيسي أمام النهوض بالتنويع، وهو نقص مشاريع التنويع القوية تقنيا واقتصاديا.
52. A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects.
وقال إن برنامج التعاون التقني واﻻقتصادي الهندي ساعد تقنيا بلدانا نامية أخرى عدة عقود.
The Indian Technical and Economic Cooperation Programme (ITEC) had been providing technical assistance to other developing countries for several
ممكن
enabled
ممكن
KCron
ممكن
Enabled
ممكن
Can ?
ممكن
May we?
ممكن
Could be
! ممكن
Will it be?
إذن فهذا النظام صنع خصيصا لTED من أجل أن يوضح أنه ممكن تقنيا إستخدام نظام مثل هذا. و نحن نحاول جاهدين أن نجعله مناسب من حيث التكلفة ليستخدم في أماكن مثل أفريقيا و اماكن أخرى في العالم
So this system that was built for TED is here to illustrate that it is technically possible to actually deploy a system like this, and we're looking very hard at how to make it highly cost effective to use in places like Africa and other parts of the world.
وبالتالى فإن وزارة العدل تمارس دورا تقنيا بينما تتحكم وزارة الداخلية فى الموارد وتحدد الأهداف.
The Ministry of Justice would like to have some kind of control, but there was a gap between the two authorities, aggravated by the fact that the control of the prison system had been transferred from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice, but the budget for that system still belonged to the Ministry of the Interior.
حاولت مع كل كتاب ممكن ، ومع كل قرص ممكن.
I tried every possible book, every possible CD.
البديل ممكن.
An alternative is possible.
غير ممكن!
That can't be!

 

عمليات البحث ذات الصلة : متطورة تقنيا - متفوقة تقنيا - متمكن تقنيا - استرداد تقنيا - الموجهة تقنيا - قادرة تقنيا - يتقن تقنيا - معقدة تقنيا - الرائدة تقنيا - المتفوقة تقنيا - المتقدمة تقنيا - مجدية تقنيا - تعزيز تقنيا