ترجمة "متطورة تقنيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متطورة تقنيا - ترجمة : تقنيا - ترجمة : متطورة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعني، تقنيا
You mean, technically?
وأعطى حديثا تقنيا رائعا.
And he gave a wonderful technical talk.
تسمى تقنيا، خاصية الإحتفاظ بالشكل.
It's technically called, shape retaining property.
وهي نوع ما متطورة.
And it's sort of evolved.
عظام ركبة متطورة جيد
Ah, welldeveloped patellas. Uhhuh. Mmhm.
تقنيا بإمكان اصتوم ان تتبعك قضائيا
Technically the RIAA can come and persecute you.
وبعض مشاكل النار يمكن حلها تقنيا.
Some fire problems do have technical fixes.
تقنيا، فإن قانون الجاذبية هو معادلة.
Technically, the law of gravity is an equation.
تقنيا بإمكان اصتوم ان تتبعك قضائيا
Technically, the RlAA could come and prosecute you.
إذن، بالطبع، إنه محدود علميا تقنيا.
It's, of course, limited by science, by technology.
واو...التكنولوجيا متطورة هذه الايام
Their skills have developed nowadays, huh?
انت متطورة هنا الضوء الكهربائى
You're uptodate here. Electric light.
وADF هو متطور تقنيا لكنه صغير نسبيا.
The ADF is technologically sophisticated but relatively small.
نيل بالضبط. وهي اتصالات متطورة جدا ،
N Exactly. They are very sophisticated communicators,
صناعة جديدة في منطقة غير متطورة
A new industry moves into an undeveloped area.
إنها متطورة جميعها متصلة ببعضها البعض
It's modern, everything's connected.
فهذا النهج ليس سليما تقنيا وينبغي عدم اتباعه.
Such an approach was not technically sound and should be strongly discouraged.
وهذا يمثل تحديا للقيادة العملية، وليس تحديا تقنيا.
That was an operational leadership challenge, not a technical one.
لسنا نواجه خيارا تقنيا هنا، إنها قضية اجتماعية.
This is not a technical choice we are faced with it's a social one.
لكن هذه هي الحضارة مجتمعات متطورة ومعقدة.
But, civilization is just that advanced, complex societies.
إنها حقا متطورة جدا و سابقة عصرها!
Way ahead of my time here.
وطبعا تلك متصلة مباشرة وبصورة متطورة جدا
But of course, they are hard wired but we use them still in a sophisticated way.
مواصفات ال decision tree متطورة يمكننا استخدامها
And you could imagine arbitrarily sophisticated decision tree features that we could use.
نتطلب إدارة مواهب متطورة لمتابعة سير العمل.
We require high end talent management to keep the rock band together and playing.
٥ إن فرص نجاح المشروع تقنيا فرص كبيرة جدا.
5. The chances of a technical success of the project are very high.
استعلامات XPath تعمل تقنيا على وتعطي سلسلة من العناصر.
XPath queries technically operate on and return a sequence of elements.
ديفيد كيلي هذا السلك الرفيع كان تقدما تقنيا كبيرا
DK This slender cable was a huge technological advancement and it allowed the whole thing to be the size that it is.
إن رابطة الدول المستقلة آلية إقليمية متطورة ديناميا.
The Commonwealth of Independent States is a dynamically developing regional mechanism.
عينها متطورة وتعتبر أسرع جهاز بصري في العالم.
They have a sophisticated eye which is the fastest visual system on the planet.
في خلفية المشهد هناك توجد آلة تخدير متطورة
In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
فنحن الكائنات الوجيدة التي تملك مشاعر أخلاقية متطورة
We're the only creatures with fully developed moral sentiments.
ثانيا ، شركات الأدوية لن تطور فعليا أدوية متطورة
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs.
لكن يمكن الكشف عن وجوده باستخدام معدات متطورة
But we can detect its presence with sophisticated equipment,
نحن بحاجة الى التخطيط المبكر وأنظمة إخلاء متطورة.
We need better planning and systems for evacuation.
وأنجزت السويد برنامجا تقنيا يهدف إلى اجتذاب الفتيات إلى الهندسة.
Sweden carried out a technical programme aimed at attracting girls to engineering.
كما تم إقناع سنغافورة باستضافة أربع سفن بحرية متطورة.
And Singapore has been persuaded to host four advanced naval ships.
البحرين لديها شبكة طرق متطورة، ولا سيما في المنامة.
Bahrain has a well developed road network, particularly in Manama.
سوف نعلمهم ،ايها الشريف على , ان يحاربوا بأسلحة متطورة
We will teach them, Sherif Ali, to fight a modern, mechanised army. In the
كذلك فإن اليونيسيف توفر دعما تقنيا لإصلاح المناهج الوطنية للتعليم الابتدائي.
UNICEF is also providing technical support for the reform of the national curriculum for primary education.
)ب( الخبرة الفنية أن تستعرض البرنامج هيئة تتوفر لديها الخبرة تقنيا
(b) Expertise the programme is reviewed by a body that is technically expert
وبالطبع، كلما كانت الدولة متطورة أكثر كلما زادت جبال النفايات
And of course, the more developed the country, the bigger these mountains.
إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة.
National payment systems operate electronic based payment products and services.
يرامــج تدريـــب لمناهـج أكاديمية متطورة، تقدم عن طريق الزماﻻت واﻹعارات.
Training programmes for advanced academic curricula extended through fellowships and attachments.
هذا هو السبب الذي يجعلنا جميعا نعيش في منازل متطورة.
That's why we all live in developer houses.
لكننا بامتلاكنا لغة متطورة، فعلنا شيئا غريبا ، أو حتى شاذ.
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ممكن تقنيا - متفوقة تقنيا - متمكن تقنيا - استرداد تقنيا - الموجهة تقنيا - قادرة تقنيا - يتقن تقنيا - معقدة تقنيا - الرائدة تقنيا - المتفوقة تقنيا - المتقدمة تقنيا - مجدية تقنيا