ترجمة "ممارسة ضبط النفس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ممارسة - ترجمة : ضبط - ترجمة : ضبط - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة ضبط النفس - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ضبط - ترجمة : ضبط - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة ضبط النفس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننا نحث كلتا الدولتين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس. | We urge both countries to exercise maximum restraint. |
ضبط النفس. | Self control. |
عودة ضبط النفس | The Return of the Stiff Upper Lip |
ضبط النفس هكذا. | Self control looks like that. |
وتدور نصيحته في الأساس حول ممارسة شكل من أشكال ضبط النفس أو التعفف الرقمي. | His advice is essentially to practice a form of digital abstinence. |
فالمطلوب ممارسة أقصى درجات ضبط النفس لمنع التدهور الذي تصرح جميع الأطراف أنها ترغب في تجنبه. | Maximum restraint will be required in order to prevent the deterioration that all sides state they wish to avoid. |
ضبط النفس أهم عوامل النجاح | Self discipline the most important factor for success. |
quot ويطلب أعضاء المجلس الى جميع المعنيين باﻷمر ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس بغية إنهاء هذا العنف. | quot The members of the Council call upon all those involved to exercise maximum restraint in order to bring such violence to an end. |
وفي الواقع، يوجد اعتراف متنام بالحاجة الى ممارسة قدر أكبر من ضبط النفس في عمليات نقل اﻷسلحة التقليدية. | Indeed, there is growing recognition of the need to exert greater restraint in transfers of conventional weapons. |
ضبط النفس ليس مشكلة في المستقبل. | Self control is not a problem in the future. |
وتلك الحقن كانت خلاصة ضبط النفس. | And these injections were kind of the essence of self control. |
إذا فعلت تجربة ضبط النفس لطفل | When you give a child a self control test |
كونك محافظ يتطلب بعض ضبط النفس | Being governor is going to require some restraint. |
الإحراج , محاولة ضبط النفس , عدم الإرتياح | The awkwardness, the restraint, the uneasiness. |
لا بد أن تلتزم ضبط النفس | You must hold your temper. |
quot وأعضاء مجلس اﻷمن يعربون عن قلقهم ﻻستمرار العنف في جنوب لبنان ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ضبط النفس. | quot The members of the Security Council express their concern over the continuing violence in southern Lebanon and urge all parties to exercise restraint. |
البعض يظن أن ضبط النفس أ صلح، أنك ولدت مع مستوى معين من ضبط النفس، و ليس بإمكانك تغير هذا. | Many people believe that self control is fixed, that you are born with a certain level of self control, there's not much you can do to change that. |
وقدرة كافية من ضبط النفس ليقوموا بهذا | Will they have enough insight, enough foresight, enough self control ability to do that? |
ضبط النفس ليس ظاهرة سحرية أو عيبية. | The self control is not a magical, metaphysical phenomenon. |
ويناشد مجلس الأمن جميع القادة في الصومال ممارسة أقصى درجات ضبط النفس واتخاذ خطوات فعالة على الفور لتخفيف حدة التوتر. | The Security Council calls on all leaders in Somalia to exercise maximum restraint and take immediate effective steps to reduce tension. |
quot وإذ يشدد على ضرورة ممارسة جميع اﻷطراف في الصومال أقصى قدر من ضبط النفس والعمل من أجل المصالحة الوطنية، | quot Stressing the need for all the parties in Somalia to exercise maximum restraint and to work towards national reconciliation, |
إنه ممارسة الدفاع عن النفس. | It is the exercise of self defence. |
ونحث إسرائيل على ممارسة أكبر قدر من ضبط النفس ونحث السلطة الفلسطينية على اتخاذ إجراءات فورية وفعالة ضد المشتركين في الهجمات. | We urge Israel to exercise maximum self restraint and the Palestinian Authority to take immediate and effective action against those involved in attacks. |
وإننا لنناشد جميع اﻷطراف ممارسة الحد اﻷقصى من ضبط النفس وتجنب المزيد من سفك الدماء وحل الخﻻفات سلميا عن طريق المفاوضات. | We call upon all parties to exercise maximum restraint, to avoid further bloodshed and to resolve differences peacefully through negotiations. |
ونناشد الأطراف أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس. | We call on the parties to exercise the utmost restraint. |
وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس. | Both parties must act with the utmost restraint. |
والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية. | The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility. |
ما الذي عليك فعله مع مشاكل ضبط النفس | What do you have to do with problems of self control? |
هذا شكل آخر من التعامل مع ضبط النفس. | That's another version of dealing with self control. |
ولكنإذاكنت ت سب بلنـا أي مشـاكلهنـا... يجب أن أضعك تحت ضبط النفس | But if you give us any trouble here I'll have to put you under restraint. |
ولدى الكثير من ضبط النفس الذى لااستطيع ضبطه | I've so much selfcontrol, I can't control it. |
رجاء ضبط النفس ليس هناك ما يدعو للذعر | Please control yourself. There's no need for panic. |
بينما رؤساؤنا الأفاضل يمارسون ضبط النفس بكل قوة وحكمة ! | All this is happening while our leaders are exercising self control, with all strength and wisdom!! |
وبصورة عامة أبدت القوات المتعادية تعاونا ومارست ضبط النفس. | Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint. |
دقيقة واحدة ، وقال صوت ، penetratingly ، مرتجف مع ضبط النفس. | One minute, said the Voice, penetratingly, tremulous with self control. |
أعتقد أن الحل الأول لمشكلة ضبط النفس بشكل عام | I think that one solution to self control problem in general is reward substitution. |
و لكن نعرف أن ضبط النفس لا يشبه هذا. | But we now know, self control doesn't look like that. |
انا يا انسة منتج ضبط النفس بالجالونات طول الوقت | Miss Webster, I'm grinding out selfcontrol... by the gallon, all the time. |
وحكومة بﻻدي تدعو جميع اﻷطراف الى ممارسة أكبر قدر من ضبط النفس، وبذل قصارى جهدها لمكافحة العنف أيا كان مصدره ومهما كانت بواعثه. | My Government calls upon all parties to exercise utmost restraint and to do their best to combat violence wherever and for whatever reason it may occur. |
)ج( بناء الثقة المتبادلة من خﻻل ممارسة ضبط النفس واتخاذ خطوات منسقة لتعزيز الشفافية في اﻷسلحة ونقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال التطبيقات العسكرية. | (c) Building mutual confidence through self restraint and coordinated steps to promote transparency in armaments and transfers of advanced technologies with military applications. |
ونحن ما زلنا نؤمن بأن هذه المسألة المعقدة ﻻ يمكن حلها إﻻ من خﻻل ممارسة ضبط النفس، ومن خﻻل الحوار المستمر والتفاوض الصادق. | We continue to believe that this complex issue can be resolved only through the exercise of mutual restraint and through sincere and sustained dialogue and negotiations. |
ونرى أن من اﻷساسي ممارسة أقصى درجات ضبط النفس من جانب الدول في مجال إجراء التجارب، مع بلوغ المفاوضات مرحلة حاسمة في ١٩٩٥. | We consider it essential that the utmost restraint in testing be exercised by the nuclear weapon States as negotiations reach a critical stage in 1995. |
ترحب دولة أفغانستان اﻻسﻻمية ترحيبا بالغا بندائكم المؤرخ ١٢ تموز يوليه ٣٩٩١ الذي تدعون فيه الى ممارسة ضبط النفس في طاجيكستان )SG SM 5045(. | The Islamic State of Afghanistan highly appreciates Your Excellency apos s appeal dated 21 July 1993 calling for the exercise of restraint in Tajikistan (SG SM 5045). |
ولكن الأزمة المالية تدعو إلى ضبط النفس على المستوى السياسي. | But a fiscal crisis calls for political self restraint. |
وينبغي عدم إساءة فهم ممارسة باكستان لضبط النفس. | Pakistan apos s self restraint should not be misunderstood. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضبط النفس - ضبط النفس - ضبط النفس - ضبط النفس - ضبط النفس - ضبط النفس الجانبي - الإجهاد ضبط النفس - تحميل ضبط النفس - جهاز ضبط النفس - ضبط النفس السلامة - ضبط النفس الميكانيكية - ضبط النفس من - ضبط النفس الحكومة