ترجمة "ممارسة الأعمال المعتادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : الأعمال - ترجمة : ممارسة الأعمال المعتادة - ترجمة : ممارسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أهمية ممارسة الأعمال | The Importance of Doing Business |
ممارسة الأعمال التجارية عناء كبير | Doing business is such a bother. |
إن الاحتجاجات الناجحة لابد وأن تؤدي إلى تعطيل العودة إلى الأعمال المعتادة. | Protest that works must disrupt business as usual and, ideally, stop traffic. |
(ب) ممارسة الدول بشأن موضوع الأعمال الانفرادية للدول'' | (b) State practice on the topic Unilateral acts of States |
إن تقرير ممارسة الأعمال لا يقدم حلولا سياسية. | Doing Business does not provide policy solutions. |
تشجيع المنافسة في ممارسة التجارة ونشاط الأعمال في جامايكا | Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica |
ذلك أن العودة إلى الأعمال المعتادة ليست بالخيار المقبول على الإطلاق بالنسبة لفقراء العالم. | For the world s poor, business as usual has never been an acceptable option. |
الأعمال المعتادة في مجال الرعاية الصحية لم يعد صالحا, ويجب أن نفعل شيئا مختلفا. | Business as usual in healthcare is broken and we've got to do something different. |
الأذون المعتادة | Create Filter |
التسمية المعتادة | Usual designation |
السرعة المعتادة | Normal speed! |
فكان تقرير ممارسة الأعمال رائدا في توليف البيانات الشخصية والكمية لخلق مفهومة. | Doing Business has been a leader in synthesizing subjective and quantitative data to create understandable metrics. |
كانت ممارسة الأعمال التجارية إما عن طريق روابط إجتماعية ,دينية أو عائلية | How business was conducted was a social religious and a family matter. |
والأدهى والأمر قيامك بإيواء هارب الماني هذا الرجل يحاول ممارسة الأعمال الخيرية | A man who despite everything tries to exercise charity. |
وليس المقصود من تقرير ممارسة الأعمال أن يكون استعراضا شاملا لاقتصاد كل دولة. | Doing Business is not intended to be a comprehensive review of each country s economy. |
__ (2005 ب) ممارسة الأعمال التجارية في عام 2005 إزالة معوقات النمو، واشنطن العاصمة. | 19 Jose Antonio Ocampo, Beyond the Washington Consensus what do we mean? , Journal of Post Keynesian Economics, vol. 27, No. 2. |
(29) البنك الدولي ممارسة الأعمال التجارية في عام 2005 إزالة معوقات التنمية، 2005. | 29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005. |
سوف تحدث نونآ وراء ظهرك حتى لو كنت تنفق حياتك ممارسة أنشطة الأعمال. | There is no such thing in business. |
إستعمل الالوان المعتادة | Use custom colors |
إستعمل ألألوان المعتادة | Use custom colors |
إظهار الحقول المعتادة | Show Custom Fields |
إستعمل ألألوان المعتادة | Do not show attachments in the message viewer |
إستعمل ألألوان المعتادة | Message template for reply |
إستعمل الهوامش المعتادة | Use custom margins |
إدارة المكاتب المعتادة | Routine office administration not quantifiable not quantifiable |
() البنك الدولي، ممارسة الأعمال التجارية في عام 2005 إزالة معوقات النمو (واشنطن العاصمة 2005). | 48 World Economic Forum, The Global Competitiveness Report, 2004 2005 (Geneva, 2004). |
() البنك الدولي، ممارسة الأعمال التجارية في عام 2005 إزالة معوقات النمو (واشنطن العاصمة 2005). | 51 Competitive enterprise clusters and networks are often the result of deliberate economic and social policies at the local, regional and national level. |
() البنك الدولي، ممارسة الأعمال التجارية في عام 2005 إزالة معوقات النمو (واشنطن العاصمة 2005). | Bonilla Garcia, A. and J. V. Gruat (2003). Social Protection A Life Cycle Continuum Investment for Social Justice, Poverty Reduction and Sustainable Development. Geneva International Labour Office. |
منغوليا جعلت تحسن كبير على سهولة ممارسة أنشطة الأعمال في عام 2012، تتحرك صعودا إلى رتبة 76 مقارنة مع 88 في العام الماضي في تقرير ممارسة أنشطة الأعمال من قبل مؤسسة التمويل الدولية (IFC). | Mongolia made a significant improvement on the ease of doing business in 2012, moving up to rank 76 compared with 88 last year in the Doing Business report by the International Finance Corporation (IFC). |
النفط والحالة المعتادة الجديدة | Oil s New Normal |
الآن، هذه الطريق المعتادة | Now, this is the normal way it's done. |
هذه هى الأتعاب المعتادة | That's the customary allowance. |
حلويات، فاكهة، والاشياء المعتادة | Candy, fruit and the usual whathaveyous. |
كما هي المشاجرات المعتادة... | Oh, the usual arguments... |
هل ستتناول وجبتك المعتادة | Gonna have the usual? |
لن تفتقد الوسائل المعتادة | You will not be denied the usual facilities. |
وتعترض الصين، كما اعترضت فرنسا في الماضي، على التحيز الأنجلو أميركي المتصور في ممارسة الأعمال. | China, like France in the past, objects to the perceived Anglo American bias of Doing Business. |
ولهذا السبب يحرص تقرير ممارسة الأعمال إلى تعديل مؤشراته كل عام استنادا إلى المردود والمراجعة. | That is why Doing Business adjusts its indicators every year based on feedback and review. |
قد يكون ممارسة جيدة لك لتقرر ما إذا كانت ريادة الأعمال ملائمة لك أم لا. | One is, it could have been a good exercise for you to decide whether entrepreneurship is for you or not. |
وتلي ذلك فقرة الاشهاد المعتادة. | These are followed by a usual testimonium clause. |
عرض مسرد مع الأظافر المعتادة | List View with Custom Thumbnails |
عرض أيقونة مع الأظافر المعتادة | Icon View with Custom Thumbnails |
ويمارس الناس أنشطتهم الروتينية المعتادة. | People are going about their normal routines. |
أذا تلك هي المقاربة المعتادة | So that's the conventional approach. |
حيث تتعطل أنماط الاستجابة المعتادة. | Your habitual response patterns don't work. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأعمال المعتادة - الأعمال المعتادة - ممارسة الأعمال التجارية - ممارسة أنشطة الأعمال - ممارسة الأعمال الحرة - ممارسة الأعمال التجارية - تسهيل ممارسة الأعمال - ممارسة الأعمال التجارية - ممارسة أنشطة الأعمال - عملية المعتادة - الأنشطة المعتادة - الطريقة المعتادة - الجرعة المعتادة - المدة المعتادة