ترجمة "ممارسات الرقابة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ممارسات الرقابة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في لبنان، ممارسات الرقابة إما سياسية، دينية، أو بدافع أخلاقي. | In Lebanon, censorship practices are either politically, religiously or morally motivated. |
يوفر موقعنا آلية عملية للمستخدمين لتوثيق ممارسات الرقابة على مشاركاتهم المحذوفة، كما يساهم في تسليط الضوء على سياسات الرقابة لدى هذه الشركات ومدى وكيفية تأثيرها على الأفراد والجماعات حول العالم. | But they also have been known exploit these policies to pressure social networking sites to remove content that would otherwise be protected by human rights treaties such as the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). |
وستواصل الإدارة تطوير أدوات الرصد والتقييم بهدف تحسين ممارسات الرقابة والإدارة فيما يتعلق بأنشطتها ومشاريعها المتعلقة بالتعاون التقني والممولة في إطار حساب التنمية. | The Department will continue to develop monitoring and evaluation tools to improve oversight and management of its technical cooperation activities and projects funded under the Development Account. |
كما نسعى لبناء قاعدة بيانات من خلال توثيق ممارسات الرقابة مما يتيح لنا معرفة التوجهات العامة للسياسات وتحديد السياقات السياسية والاجتماعية وتأثيرها على المجتمعات. | Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights |
فالمراجعة الداخلية للحسابات هي استعراض منهجي مستقل لجميع عمليات المنظمة بغرض تقديم المشورة الى اﻹدارة فيما يتعلق بكفاءة واقتصاد ممارسات وضوابط الرقابة واﻹدارة الداخلية. | Internal audit is a systematic, independent review of all an organization apos s operations for the purposes of advising management on the efficiency and economy of internal control and management practices and controls. |
نون مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن | Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council |
(د) مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن | (d) Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council |
منع ممارسات الغش. | prevention of fraudulent practices. |
ترشيد ممارسات الشراء | Rationalization of procurement practices |
ثانيا ممارسات الدول | II. STATE PRACTICE . 24 35 11 |
ثانيا ممارسات الدول | II. STATE PRACTICE |
ممارسات تصنيع جيدة | Good Manufacturing Practices |
154 مواصلة الرقابة من خلال مراجعة الحسابات ستواصل وظيفة مراجعة الحسابات تقييم وتحليل فعالية وملاءمة ممارسات إدارة البرامج والعمليات، وعمليات الإدارة والمراقبات الداخلية على نطاق المنظمة. | Continuing oversight through audits. The audit function will continue to assess and analyze the effectiveness and adequacy of programme and operations management practices, governance processes and internal controls throughout the organization. |
الرقابة | Monitoring |
هل ممارسات تسمين المواشي السيئة أفضل أم اسوأ من ممارسات الرعي الجائر | Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? |
ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية | Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations |
دال ممارسات الولادة التقليدية | Traditional birth practices |
هذا هو نوع الرقابة التي أطلق عليها الرقابة الذكية . | So, that's the kind of the thing I call smart censorship. |
الرقابة الداخلية | Internal oversight |
دوافغ الرقابة | Censorship motives |
إعصار الرقابة | Censorship hurricane |
لجنة الرقابة | Oversight Committee |
الرقابة المالية | Financial control |
الرقابة الداخلية | Monitoring, Evaluation and Consulting Division |
باء الرقابة | Oversight |
وحدة الرقابة | Oversight Unit |
الرقابة الداخلية | Department of Management Office of the Under Secretary General |
٣ الرقابة | 3. Controls |
تدابير الرقابة | Control measures |
كفالة ممارسات سليمة لدفن القمامة | Ensure proper sanitary landfill practices |
لكنها إحدى ممارسات الترشيد الضرورية. | But the exercise is a necessary one of rationalization. |
و لكن ممارسات جنسية محظورة | We gave them scenarios. |
القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد. | The cat is the censorship, but Chinese is not only one cat, but also has local cats. |
الرقابة والتقييم والرصد | Oversight, evaluation and monitoring |
تعزيز الرقابة والمساءلة | Enhancing oversight and accountability |
الثغرات في الرقابة | Oversight lacunae |
سابعا أنشطة الرقابة | C. Representation on the Committeeesentation on the Committee |
الرقابة على الأوبئة. | Epidemiological surveillance. |
وألغيت الرقابة أيضا. | Censorship was lifted as well. |
ثالثا الرقابة الدستورية | Article 26 of the Charter). |
٧ الرقابة المتخصصة | 7. Specialized control |
وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن()، | Taking note also of the report of the Secretary General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, |
(ج) تقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن (A 60 124) | (c) Report of the Secretary General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council (A 60 124). |
وكان ثمة إدراج لفقرات عديدة جديدة تتصل بموضوع مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن. | Several new paragraphs had also been included on the subject of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. |
58 276 ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية | 58 276. Outsourcing practices |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسات الاستدامة - ممارسات التشغيل - ممارسات التوظيف - ممارسات الإقراض - ممارسات الشراء - ممارسات الحوكمة - ممارسات الصيانة - ممارسات الامتثال - ممارسات الناس - ممارسات الإبلاغ - ممارسات الاتصال - ممارسات البيع - ممارسات التنمية - ممارسات التسعير