ترجمة "ممارسات الامتثال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : ممارسات الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسيقوم الفريق بتعزيز ثقافة الامتثال أيضا للمساعدة على سد الفجوة القائمة بين المشاريع والقرارات والمقررات الدولية وتنفيذ تلك المشاريع والقرارات والمقررات في ممارسات الدول والمجتمعات. | The group will also promote a culture of compliance to help bridge the gaps between international legislation, resolutions and decisions and their implementation in the practice of States and societies. |
1 مسائل عدم الامتثال للاتفاقية وأسباب عدم الامتثال | (i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance |
نون مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن | Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council |
(د) مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن | (d) Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council |
ويود الخبراء التركيز، من هذا المنطلق، على أهمية الانضمام إلى ثقافة الامتثال للمساعدة على سد الفجوة القائمة بين الإطار المعياري الدولي وتنفيذ ذاك الإطار في ممارسات الدول. | On this basis, the experts wish to emphasize the importance of adhering to a culture of compliance , to help bridge the gaps between the international normative framework and implementation of the same in the practice of States. |
منع ممارسات الغش. | prevention of fraudulent practices. |
ترشيد ممارسات الشراء | Rationalization of procurement practices |
ثانيا ممارسات الدول | II. STATE PRACTICE . 24 35 11 |
ثانيا ممارسات الدول | II. STATE PRACTICE |
ممارسات تصنيع جيدة | Good Manufacturing Practices |
استعراض حالة عدم الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Implementation Committee under the |
6 استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance |
سادسا استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance |
هل ممارسات تسمين المواشي السيئة أفضل أم اسوأ من ممارسات الرعي الجائر | Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? |
النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات الامتثال لتدابير الرقابة | Consideration of compliance issues arising out of the data report |
(د) وضع بيان بشأن تحديد عدم الامتثال إعلان بشأن عدم الامتثال | (d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance |
الامتثال للقواعد الآمرة | Compliance with peremptory norms |
الامتثال لاشتراط التوقيع | Compliance with a requirement for a signature |
عقوبات لعدم الامتثال | Penalties for non compliance |
إنشاء لجنة الامتثال | Establishment of a compliance committee |
مدير الامتثال والتيسير | Director, Compliance and Facilitation |
ثانيا لجنة الامتثال | Compliance Committee |
تقييم الامتثال، 2004 | Evaluation compliance, 2004 |
ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية | Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations |
دال ممارسات الولادة التقليدية | Traditional birth practices |
(أ) إجراءات وآليات الامتثال | (a) Compliance procedures and mechanisms |
سادسا الامتثال للمعايير التنفيذية | Conformity with operating standards |
(ب) الامتثال لتدابير الرقابة. | Islamic Republic of Iran. |
(ب) الامتثال لتدابير الرقابة. | Data reporting Compliance with control measures. |
باء الامتثال لتدابير الرقابة | Data reporting Compliance with control measures |
تقييم الامتثال حسب المنطقة | This reflects the importance placed on project evaluation in this area. |
وحدة الامتثال والتقييم والرصد | Division of Headquarters Safety and Security Services |
كفالة ممارسات سليمة لدفن القمامة | Ensure proper sanitary landfill practices |
لكنها إحدى ممارسات الترشيد الضرورية. | But the exercise is a necessary one of rationalization. |
و لكن ممارسات جنسية محظورة | We gave them scenarios. |
والواقع أن أزمة الثقة والامتثال فيما يتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعزى في الأصل إلى ممارسات عدم الامتثال والتمييز من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية على مدى الـ 35 عاما الماضية. | Indeed, the crisis of confidence and compliance with regard to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) originated in the non compliance and discriminatory practices of nuclear weapon States over the past 35 years. |
وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن()، | Taking note also of the report of the Secretary General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, |
(ج) تقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن (A 60 124) | (c) Report of the Secretary General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council (A 60 124). |
وكان ثمة إدراج لفقرات عديدة جديدة تتصل بموضوع مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن. | Several new paragraphs had also been included on the subject of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. |
رابعا عدم الامتثال ونطاق المشكلة | Non compliance and the scope of the problem |
(ج) التحقق من الامتثال للقواعد | (c) Verification of compliance with the rules |
مراقبة مدى الامتثال لتنظيمات الترخيص | Monitoring compliance with licensing regulations |
(ج) انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Election of members of the Compliance Committee |
(ج) انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Organization of work, including the sessions of the subsidiary bodies (Agenda item 2 (e)) |
جيم انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Election of members of the Compliance Committee (Agenda item 7 (c)) |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسات الاستدامة - ممارسات التشغيل - ممارسات التوظيف - ممارسات الإقراض - ممارسات الشراء - ممارسات الحوكمة - ممارسات الصيانة - ممارسات الناس - ممارسات الإبلاغ - ممارسات الاتصال