ترجمة "ملزمة تماما على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد قررت دول الأعضاء في الجماعة وهي مصيبة تماما تحويل الوقف الاختياري إلى اتفاقية ملزمة لجعل الآلية أكثر فعالية.
Quite rightly, ECOWAS member States have decided to transform the Moratorium into a binding convention to make the mechanism more effective.
(ب) توصيات غير ملزمة
(b) Non binding recommendations
وهي ملزمة بكتمان السر.
Such information is treated with confidentiality.
واللجنة ملزمة بفعل ذلك.
The Committee was committed thereto.
لست ملزمة بإجابتك بلى
I don't have to answer you.
ورغم أن الصين تبنت معايير داخلية ملزمة فيما يتصل بكثافة استخدام الطاقة، إلا أنها لن توافق على أهداف ملزمة لخفض الانبعاثات.
China already has binding domestic energy intensity standards, but will certainly not agree to binding emissions reduction targets.
فالدول ليست ملزمة فقط باحترام جميع الالتزامات التي تقطعها بموجب المعاهدات والاتفاقات الدولية، بل هي ملزمة أيضا بتنفيذها على الوجه الأكمل.
States are under obligation not only to respect but also fully to implement all of the commitments they have undertaken under international treaties and agreements.
على العكس تماما.
Quite the contrary.
على العكس تماما.
On the contrary.
على الرأس تماما
Right in the head.
أنت على حق تماما ، وليس استوعب تماما في النظام.
You're quite right, and it's not quite assimilated into the system.
والمحكمة الآن ملزمة ليس بإعطاء الكلمة الأخيرة بوصفها المحكمة الوحيدة للمنازعات الدولية فحسب، بل هي ملزمة أيضا بتوزيع ونشر عملها على نطاق واسع.
The Court is now obligated not only to give the last word as an adjudicator of international disputes, but also to distribute and disseminate its work widely.
ملزمة بالمعاهدات التي تبرمها الصين.
is bound by treaties entered into by China.
فقرارات المجلس ملزمة لجميع اﻷعضاء.
The Council s decisions are binding on all Members.
لست ملزمة بإحضار اشياء كهذه
You didn't need to bring a thing like this.
بل على العكس تماما
Oh, but I am.
انه على حق تماما
He's quite right.
كنت على حق تماما
They told me you were dead.
وت شج ع الأطراف الأخرى أيضا على تقديم مساهمات ولكنها ليست ملزمة بذلك.
Contributions from other parties are also encouraged but are not mandatory.
ولكن الواجبات التي تترتب على الدول واضحة فهي ملزمة بفرض تجميد كامل على الأرصدة.
But the obligation on States is clear they must impose the assets freeze in full.
'2 وضع خطط ممكنة مختلفة للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات، تتضمن صكوكا ملزمة قانونا، وأخرى غير ملزمة
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments
ويجب أن تنص هذه اﻷحكام على إجراءات ملزمة لتحديد الوقائع أو المصالحة.
They should provide for compulsory fact finding procedures or conciliation.
إن الوفد الهنغاري يؤيد النص على إجراء تسوية ملزمة بواسطة طرف ثالث.
His delegation favoured a compulsory third party settlement procedure.
على أن بعضا من هذه القيود ملزمة وإن لم يكن كلها كذلك.
Some of the constraints are binding, but not all.
وقرارته ملزمة لجميع الدول اﻷعضاء، وله تأثير حاسم على المﻻيين من الناس.
Its decisions are binding on all Member States and have a determining influence on millions of people.
لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا .
However, this practice would not be legally binding.
واﻷمم المتحدة ملزمة بتطبيق القانون الدولي.
International law is an obligation before the United Nations.
انا ملزمة باخطار خدمات حماية الطفل
I'm required by law to notify Child Protective Services.
وأنا أوافق على هذا تماما.
I fully agree.
وكان جوابها على العكس تماما.
Her answer was quite the contrary.
أنه على ما يرام تماما.
That's completely fine.
إنه ينطبق تماما على الرياضيات.
It applies equally to math.
أنت على حق تماما ، سيمز.
You're quite right, Simms.
ليس تماما على هذا النحو.
Not just that way.
ايرين، والدتك على حق تماما.
Irene, your mother's quite right.
تماما، تماما جدا.
Quite so, quite so.
والتنظيمات الأقوى تعني وضع قواعد ومعايير ملزمة قانونا وقابلة للتطبيق على المستوى العالمي.
Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards.
بيد أنه تعذر التوصل الى اتفاق على اتفاقية ملزمة قانونيا قبل انعقاد المؤتمر.
However, it was not possible to reach agreement on a legally binding convention in time for the Conference.
لنفترض أن لدينا خلية ب وأنها حصلت على غشاء به ملزمة جسم عليه.
Let's say we have a B cell and it's got its membrane bound antibody on it.
فرنسا والولايات المتحدة الأميركية ملزمة حتى قانونيا على ضوء اتفاقية حظر الأسلحة النووية.
France and the United States have a legal obligation to do so under the Nuclear Non Proliferation Treaty.
فالبنوك ملزمة بالاحتفاظ باحتياطيات، والحفاظ على رأس المال، ودفع تأمين على الودائع لضمان قدرتها على الوفاء بودائعها.
Banks are obliged to hold reserves, maintain capital, and pay deposit insurance to ensure that they can honor their deposits.
ومن أجل ذلك نحتاج الى قواعد ملزمة.
For this we need binding rules.
والحكومة اﻻتحادية وجميع حكومات المقاطعات ملزمة بالميثاق.
The federal Government and all of the provincial governments were bound by the Charter.
مانهاتن في العرض ليست ملزمة بالجاذبية أيضا .
Manhattan in the show is not bound by gravity either.
تحص ل فاضل على ما استحق ه تماما.
Fadil got exactly what he deserved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ملزمة تماما - ملزمة تماما - تماما ملزمة قانونيا - ملزمة على - ملزمة - ملزمة - ملزمة - ملزمة - ملزمة - ملزمة - ملزمة - ملزمة - ملزمة للحصول على - ملزمة للعثور على