ترجمة "ملابس غير النظامية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجماعات غير النظامية | Irregular groups |
الجماعات غير النظامية )كتائب الموت وغيرها( | Irregular groups (death squads, etc.) 8.4 3.5 6 5.9 |
ستيف، أنت خبير في الأفعال غير النظامية. | Steve, you're an expert on the irregular verbs. |
8 وشكل المؤسسات تحدده أيضا الشبكات غير النظامية. | Institutions are also shaped by informal networks. |
)د( تحل جميع القوات غير النظامية في المنطقة | (d) All irregular forces in the region shall be disbanded |
السرجينت كوينكانون يرتدى ملابس غير الزى الرسمى | Sergeant Quincannon is improperly dressed. |
الجزء 3 أسواق المياه غير النظامية كيف نجعلها تعمل | Segment 3 Informal water markets how can we make it work? |
)ط( مفهوم القطاع غير النظامي )توسيع مفهوم العمل ﻻستيعاب اﻷنشطة غير النظامية( | (i) Concept of the informal sector (broadening the understanding of work to include informal activities) |
7 والتمييز مفيد بين المؤسسات النظامية وغير النظامية. | A useful distinction can be made between formal and informal institutions. |
ويتضمن ذلك تغيير الطبيعة غير النظامية للعمل وكفالة حد أدنى للأجور. | This includes changing the informal nature of the work and ensuring a minimum wage payment. |
ـ تسرح جميع القوات غير النظامية في البوسنة والهرسك وينزع سﻻحها، | All irregular forces in Bosnia and Herzegovina be disbanded and disarmed, |
أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعيا إستقبال أى ملابس غير عسكرية | I remind you it is strictly forbidden to receive nonmilitary clothing. |
لا , من الافضل الا تفعل لانك غير مرتدي ملابس المطبخ | Better not, the cook's not dressed. |
...أى ملابس سيدى أعنى أى ملابس | Which clothes does monsieur... I mean, which trunks? |
وقامت تلك القوات غير النظامية بسلب وإحراق قرية ساريغور في إقليم طاجيكستان. | The irregular forces pillaged and burned the village of Sarigor in Tajik territory. |
لابد أن البستانى لديه ملابس الملابس ملابس | The gardener must have clothes. Clothes are clothes. |
ملابس. | Tablecloths, cloths and cosmetics. |
ملابس | Clothes? |
فمن الممكن أن يوجد أيضا الأقمار الصناعية غير النظامية غير المكتشفة، التي يتم التقاطها حزام أجسام كويبر. | It is possible that there are also undiscovered irregular satellites, which are captured Kuiper belt objects. |
ـ (أدم) ، احضر لي ملابس نظيفه ـ ملابس | Adam! Fetch me a clean set of cuffs. Cuffs? |
quot ٥ يطالب أيضا بتسريح جميع القوات غير النظامية في البوسنة والهرسك ونزع سﻻحها | quot 5. Demands also that all irregular forces in Bosnia and Herzegovina be disbanded and disarmed |
البستهم ملابس | They would dress the robots. |
ملابس جميلة | Pretty clothes? |
هذه ملابس. | These are clothes. |
ملابس رياضية! | Sport clothes! |
ملابس (تركي) | Turkey's. |
..... ملابس لتدفئك | ..has something warm for you to wear.. |
4 ومضى قائلا إن ضعف خلق فرص العمل أدى الى تزايد العمالة غير النظامية، كما أن اتساع الفجوات بين العمال المهرة وغير المهرة وبين الاقتصادات النظامية وغير النظامية أسهم في استمرار وتعميق عدم المساواة في جميع أنحاء العالم. | Weak employment generation had brought an increase in informal employment, and the widening gaps between skilled and unskilled workers and between the formal and informal economies had contributed to persistent and deepening inequality worldwide. |
المادة 19 النقاط النظامية | Rule 19 |
الشرطة النظامية، مينستر، بون | 1966 1967 Administration of the Swiss Peace Corps. |
36 النقاط النظامية 16 | Points of order 15 37. |
38 النقاط النظامية 156 | Points of order 141 39. |
40 النقاط النظامية 197 | Points of order 179 41. |
وفيما يتعلق بالنزاع في البوسنة والهرسك، أسهب التقرير أيضا، ضمن جملة أمور، في وصف مشاركة المرتزقة اﻷجانب في القوات الكرواتية غير النظامية وفي القوات الحكومية للبوسنة والهرسك وقوات المسلمين غير النظامية خﻻل عام ١٩٩٢. | With reference to the conflict in Bosnia and Herzegovina, it also details, inter alia, the participation of foreign mercenaries with the Croatian irregulars and with the government forces of Bosnia and Herzegovina and the Muslim irregulars in the course of 1992. |
35 أحرز مزيد من التقدم في برنامج تسريح أفراد القوات المسلحة غير النظامية المضطلع به في إطار إعادة هيكلة القوات المسلحة الليبرية حيث تشهد المرحلة الأولى من برنامج تسريح القوات المسلحة غير النظامية تقدما مرضيا. | The programme for the demobilization of the irregular armed forces personnel, as part of the restructuring of the armed forces of Liberia, has made further progress. Phase I of the programme to demobilize irregular armed forces is making satisfactory progress. |
فكما بتنا نعلم الآن تمام العلم، فإن المخاطر النظامية قد تنشأ في أماكن غير متوقعة. | After all, as we now know only too well, systemic risk can emerge in unexpected places. |
١٠ واﻷثر الذي تتركه مواقع التعدين الصغيرة غير النظامية في البيئة يثير عدة قضايا هي | 10. The environmental impact of garimpeiro mining raises several issues |
فهو ملابس للثنائيين | Then, it's couple t shirts? |
اختر ملابس لي | Pick out an outfit for me. |
! إلى ملابس م ستفزة | Into provocative clothes! |
ليس لدى ملابس | Eh? I have no clothes! |
أين ملابس نومك | Where are your pajamas? |
أرتدى ملابس كثيرة | I've got underwear. |
ملابس , زى كامل | Clothes, Totò. A whole outfit. |
تلبس ملابس لطيفة | She wears nice clothes. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلوك غير النظامية - الحرب غير النظامية - الإنفاق غير النظامية - دخل غير النظامية - حالة غير النظامية - الهجرة غير النظامية - القوات غير النظامية - الحركة غير النظامية - العملية غير النظامية - وصول غير النظامية - طالب غير النظامية - أداء غير النظامية - اللعب غير النظامية - استخدام غير النظامية