ترجمة "مكتب العلاقات الإعلامية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب العلاقات الإعلامية - ترجمة : مكتب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
20 31 ويشمل مكتب الأمين التنفيذي وحدة الخدمات الإعلامية. | 20.31 The Office of the Executive Secretary includes the Information Services Unit. |
إذا قالت سو مي من مكتب العلاقات العامة | So Mi from the PR Department... |
لقد قمت بسؤال سو مي من مكتب العلاقات العامة | I asked So Mi to arrange this. |
من أجل إعمال إعادة التنظيم، فقد أ لغي مكتب العلاقات الخارجية. | In order to implement the reorganization, the Office of External Relations has been abolished. |
كنت قد عدت لتوي من مكتب (هونج ... كونج) ، و موظف العلاقات العامة قال | I had just returned from the Hong Kong office, and my public relations man said... |
11 تشير أيضا إلى قرارها 59 126 باء وتؤكد أهمية تعدد اللغات في أنشطة العلاقات العامة والأنشطة الإعلامية في منظومة الأمم المتحدة | Also recalls its resolution 59 126 B, and emphasizes the importance of multilingualism in United Nations public relations and information activities |
الحملات الإعلامية | Information Campaigns |
الاستراتيجية الإعلامية | Public information strategy |
'2 الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية إدارة مكتب معلومات حقوق الإنسان ونشر وثائق ومواد حقوق الإنسان | (ii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits management of the human rights information desk and dissemination of human rights documents and materials |
الحرب الإعلامية الباردة | The Media Cold War |
زاي الأنشطة الإعلامية | Public information activities |
وثورتنا الإعلامية والإنترنت | What about our generation, and our media revolution, the Internet? |
(ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد والنظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال | (b) Continuation of the examination of United Nations public information policies and activities, in the light of the evolution of international relations, and the need to establish the new international economic order and the new world information and communications order |
الإحاطات الإعلامية والمؤتمرات الصحفية | Briefings and press conferences |
75 البلاغات الإعلامية 133 | Confidentiality of communications 120 75. |
وأدى ظهور الإنترنت إلى نشر العديد من القصص الإعلامية على الهواء مباشرة من الأحداث الإعلامية، وتغطية تويتر اللحظية، والتحليل الفوري للأحداث الإعلامية التليفزيونية. | The emergence of the internet led to many media stories being published Live from the media event, real time Twitter coverage, and immediate analysis of televised media events. |
العلاقات | Relations |
العلاقات. | Relationships... |
العلاقات | Relationships |
العلاقات. | Relationships. |
سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية | United Nations public information policies and activities |
شارلي والورشة الإعلامية المناهضة للمسلمين | Charlie and the Anti Muslim Media Factory |
وقد اضطلع بالأنشطة الإعلامية التالية | Expenditures in the biennium 2004 2005 for External relations and public information |
الأول هو أنتبهوا للدعاية الإعلامية. | The first is be aware of the propaganda. |
كونوا يقظين من الدعاية الإعلامية. | Be very aware of the propaganda. |
10 وستـتـكون وحـدة لشـؤون الإعلام تتولى مسؤولية العلاقات الإعلامية العامة وتعكف على إصدار استراتيجية إعلامية عامة من موظف للإعلام (ف 4) ومدير للمواقع موظف لتكنولوجيا المعلومات (خدمة ميدانية). | A Public Information Unit, responsible for overall media relations and producing an overall information strategy, is to be staffed with one Public Information Officer (P 4) and a Webmaster Information Technology Officer (Field Service). |
تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان | The development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights |
وقد قامت أيضا بعدد من الحملات الإعلامية بمساعدة مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا من أجل إيجاد جوي ملائم لعودة اللاجئين. | It had also launched several public information campaigns in conjunction with UNHCR and the Organization for Security and Cooperation in Europe in order to create a favourable atmosphere for return. |
في أي مكان بالعالم هل هي البيئة الإعلامية التي نود نعمل خلالها هذه البيئة الإعلامية التي لدينا | I mean anybody who has a message they want to have heard anywhere in the world, isn't whether or not that is the media environment we want to operate in. |
3 تطوير المواد الإعلامية وإنتاجها وتوزيعها | Development, production and distribution of public information |
4 جهات النشر العلمية والوسائط الإعلامية | Scientific publishers and the mass media |
(ج) المعلومات المتعلقة بالبعثة وأنشطتها الإعلامية. | (c) The information and media activities of the mission. |
السياسة الإعلامية في المملكة العربية السعودية. | Islam prohibits injustice, murder, prostitution, coercion to engage in debauchery, and all forms of depravity, and indicates how the perpetrators of such offences should be dealt with. |
مجموعة جينز الإعلامية Jane's Information Group | Jane's Information Group |
في أفريقيا، مدة البث الإعلامية أصبحت | In Africa, you know, airtime has become |
وتسمح العلاقات المزدهرة أيض ا بالتوازن الحيوي بين التركيز على العلاقات الحميمية والتركيز على العلاقات الاجتماعية الأخرى. | Flourishing relationships also allow a dynamic balance between focus on the intimate relationships and focus on other social relationships. |
ومع تعمق العلاقات الاقتصادية، تبدأ العلاقات الثقافية في النمو. | As economic relations deepen, cultural relationships develop. |
العلاقات التركية الصومالية العلاقات الحالية والتاريخية بين الصومال وتركيا. | Somalia Turkey relations are bilateral relations between Somalia and Turkey. |
العلاقات الدولية. | International relations. |
العلاقات الواقعية | Defacto Relationships |
العلاقات الإقليمية | Regional relations |
العلاقات العامة | 3.0786), NGO Resource Centre, L1B 31, ext. |
العلاقات العامة | Public relations |
21 21 وبالإضافة إلى ذلك، يشرف مكتب الأمين التنفيذي على المهام الإعلامية من خلال الخدمات المشتركة التي يقدمها مركز الأمم المتحدة للإعلام دوائر الأمم المتحدة للإعلام. | 21.21 In addition, the Office oversees public information functions through the joint services of the United Nations Information Centre United Nations Information Services. |
حماية الاتصالات بين الصحفي والمصدر حماية الاتصالات بين المصدر المجهول والمؤسسة الإعلامية وداخلي ا في المؤسسة الإعلامية قبل النشر. | Source journalist communications protection Protection for the communications between an anonymous source and a media organisation and internally within a media organisation prior to publication. |
عمليات البحث ذات الصلة : العلاقات الإعلامية - العلاقات الإعلامية - العلاقات الإعلامية التجارة - إدارة العلاقات الإعلامية - قسم العلاقات الإعلامية - العلاقات الإعلامية للشركات - العلاقات الإعلامية الاجتماعية - العلاقات الإعلامية العالمية - فريق العلاقات الإعلامية - مكتب العلاقات الدولية - التغطية الإعلامية - حزمة الإعلامية - البيئة الإعلامية - الأنشطة الإعلامية