ترجمة "مكتب الدولي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب الدولي - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مكتب العمل الدولي | International Labour Office |
مكتب العمل الدولي | (d) International Labour Office . 73 27 |
جنيف مكتب العمل الدولي. | See UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). |
)د( مكتب العمل الدولي | (d) International Labour Office (ILO) |
28 مكتب العمل الدولي 26 | Powers of the Chairperson 26 |
(جنيف مكتب العمل الدولي 2003). | 50 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). |
28 مكتب العمل الدولي 219 | International Labour Office 200 29. |
السيد جان بول ساجوه، مكتب العمل الدولي، جنيف | Mr. Jean Paul Sajhau, International Labour Office, Geneva |
(1) مكتب العمل الدولي الاتجاهات العالمية لتشغيل الشباب، جنيف، 2004. | 1 International Labour Office, Global Employment Trends for Youth (Geneva, 2004). |
مكتب العمل الدولي، جنيف، سويسرا، مشاركة في ندوة المرأة والحرب والعدالة . | Participant in Women, War and Justice Symposium . |
وسيضم مكتب المدعي العام وإدارة المحكمة نسبة كبيرة من العنصر الدولي. | The prosecutor's office and court management would include a substantial international component. |
وكان مكتب المدير العام للتنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي يقوم بدور مماثل. | A similar role was performed by the Office of Director General for Development and International Economic Cooperation. |
٥٢ وأفادت ممثلة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بأن مكتب اتصال الصندوق في واشنطن يعمل أيضا بوصفه مكتب اتصال المعهد فيها. | The representative of IFAD indicated that the IFAD Washington liaison office also acted as the INSTRAW liaison office in Washington. |
مكتب العمل الدولي (2005) تقرير عن العمالة في العالم 2004 2005. جنيف. | 45 United Nations Development Programme, Between markets and States international cooperation through global public private partnerships , in The New Public Finance Responding to Global Challenges, Inge Kaul and others, editors (New York, Oxford University Press, 2004). |
() مكتب العمل الدولي، تقرير عن العمالة في العالم 2004 2005 (جنيف 2005). | Beyond having a healthy business environment and a local physical and social infrastructure that facilitates the generation of common externalities and support structure, focused measures such as the creation of research and training centres, quality certification institutes and export promotion boards may also stimulate interactive learning, knowledge flows and innovation. |
ويخضع موظفوه ﻷنظمة معينة، ولكنهم يتمتعون بصفات موظفي مكتب العمل الدولي ومركزهم. | Its officials, while subject to specific rules, have the capacities and status of officials of the International Labour Office. |
)ب( تعقد دورات لجنة القانون الدولي في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف | (b) The sessions of the International Law Commission (ILC) shall be held at the United Nations Office at Geneva |
''يتمتع كل موظفي مكتب العمل الدولي، بصرف النظر عن جنسيتهم، بالحصانات والتسهيلات التالية | All officials of the International Labour Office, irrespective of nationality, shall enjoy the following immunities and facilities |
وفي هذا الصدد، يحث الحاضرين على تقديم احتجاجاتهم إلى مكتب أوسلو للسلام الدولي. | In that regard, he urged those present to lodge their protest with the Oslo office of the International Peace Bureau. |
1992 1993 الأمين التنفيذي لمقر التعاون الدولي من أجل السلام، مكتب رئيس الوزراء | 1992 1993 Executive Secretary of the International Peace Cooperation Headquarters, Prime Minister's Office |
(2) جنيف، مكتب العمل الدولي، 2004 وكذلك A 59 98 E 2004 79، المرفق. | 2 Geneva, International Labour Office, 2004 also A 59 98 E 2004 79, annex. |
الاتفاقية المتعلقة بالشعوب والقبائل الأصلية، 1989 (رقم 169) دليل مكتب العمل الدولي، (جنيف، 2003) | ILO Convention on Indigenous and Tribal Peoples, 1989 (No. 169) A Manual (Geneva, International Labour Office, 2003) |
ينظم مكتب شؤون المرأة وعدد من منظمات القطاع الخاص سنويا أنشطة للاحتفال باليوم الدولي للمرأة. | Every year the Bureau of Women's Affairs and a number of private organisations arrange activities in celebration of International Women's Day. |
وفي عام 2004 ولأول مرة، أجرى مكتب العمل الدولي مراجعات للمسائل الجنسانية للجهات المنخرطة فيه. | The International Labour Office (ILO) conducted gender audits for its constituents for the first time in 2004. |
وز ود المقي مون الخارجيون بنسخة من تقرير مكتب الرقابة الخارجية.ويشمل الاستعراض عمل الهيكل الحكومي الدولي للجنة. | A copy of the Office of Internal Oversight Services report was given to the team of external evaluators. The review includes the functioning of the intergovernmental structure of ECE. |
٥ حيز حظيرة لطائرتين، وغرفة مكتب خزن ومكان لوقوف طائرة واحدة في مطار الكويت الدولي | 5. Hangar space for two aircraft, office storage room and parking area for one aircraft at Kuwait International Airport not specified |
١ يعتبر مكتب العمل الدولي هذا الموضوع ذا أهمية كبيرة في تكييف نظام القانون الدولي ، وبخاصة حقوق اﻻنسان والقانون اﻻنساني على المستوى الدولي، مع الموقف اﻻقتصادي العالمي المتغير. | 1. The International Labour Office considers this subject of great importance in the adaptation of the system of international law, and in particular of human rights and humanitarian law at the international level, to a changing world economic situation. |
وتحيط اللجنة علما بالإصلاحات في مكتب النائب العام التي أجريت باستخدام الخدمات الاستشارية التي يوفرها مكتب المفوض السامي في كولومبيا والدعم المالي المقدم من المجتمع الدولي. | The Commission acknowledges the reforms introduced in the Prosecutor General's Office using the advisory services of the office of the High Commissioner in Colombia and financial support of the international community. |
وتحيط اللجنة علما بالإصلاحات في مكتب النائب العام التي أجريت باستخدام الخدمات الاستشارية التي يوفرها مكتب المفوضة السامية في كولومبيا والدعم المالي المقدم من المجتمع الدولي. | The Commission acknowledges the reforms introduced in the Prosecutor General's Office using the advisory services of the office in Colombia of the High Commissioner and financial support of the international community. |
'1 مكتب رئيس مكتب جنيف | (i) Office of the Chief of the Geneva Office |
٤ مكتب المدير العام، مكتب | 4. Office of the Director |
٥ مكتب المدير العام، مكتب | 5. Office of the Director |
40 أجرى مكتب الشؤون القانونية استعراض احتياجات شعبة القانون التجاري الدولي، وناقشت اللجنة النتائج، واتخذت قرارا(). | The review by the Office of Legal Affairs of the requirements for the International Trade Law Division has been carried out, the results discussed by the Commission and a resolution adopted. |
وتستند هذه التوصية أيضا إلى الأمثلة الناجحة من مكتب الأخلاقيات وقواعد السلوك التجاري بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، الذي يدير مكتب كل منهما برنامجا الذمة المالية بمشاركة خبراء ماليين يقومون بالاستعراض الفعلي لنماذج إقرارات الذمة المالية ومراجعة حساباتها. | This recommendation is also based on the successful examples of the World Bank Office of Ethics and Business Conduct and the International Monetary Fund, which administer their financial disclosure programmes with the involvement of financial experts who carry out the actual review and audits of the financial disclosure forms. |
وردا على ذلك، وجه مكتب العمل الدولي انتباه سلطات جنوب افريقيا الى أن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي طلب بالتحديد الى حكومتها أن تقدم تقريرها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي سيحيل بعد ذلك تلك الوثيقة الى مكتب العمل الدولي. | In response, the ILO drew the attention of the South African authorities to the fact that Economic and Social Council had specifically requested their Government to submit its report to the Secretary General of the United Nations, who would then transmit that document to the ILO. |
مكتب رئيس البعثة مكتب شؤون اﻹعﻻم | Office of the Chief of Mission 1 1 5 3 3 3 3 19 |
بقيت على بياجيه مديرا حتى عام 1969، في الوقت الذي تم دمج مكتب التربية الدولي لليونسكو في. | Piaget stayed on as Director until 1969, at which time IBE was integrated into UNESCO. |
وقد أشار المستشار القانوني لصندوق النقد الدولي في رسالته إلى مكتب الشؤون القانونية بالأمم المتحدة إلى أنه | The General Counsel of IMF referred in a letter to the Office of Legal Affairs of the United Nations to |
مكتب | View |
مكتب | Desk 25 230 5 750 |
٧٤ ويساعد مكتب الشوؤن القانونية، عن طريق فرع القانون التجاري الدولي التابع له، لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في وضع قوانين حديثة ومتوائمة ونصوص غير تشريعية تستهدف تسهيل التبادل التجاري الدولي. | Through its International Trade Law Branch, the Office of Legal Affairs assists the United Nations Commission on International Trade Law in the elaboration of modern and harmonized laws as well as non legislative texts aimed at facilitating international trade. |
إضافة إلى ذلك، ساهم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى جانب صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في صياغة التشريعات النموذجية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. | B.3, annex) and the Guidelines on the Role of Prosecutors (Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Havana, 27 August 7 September 1990 report prepared by the Secretariat (United Nations publication, Sales No. E.91.IV.2), chap. I, sect. C.26, annex). |
محاضرة عن اﻻستقﻻل في القانون الدولي وحالة منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة في المستقبل )باﻻنكليزية(، حلقة دراسية في القانون الدولي، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ١٩٨٨. | Lecture on autonomy in international law and the case of the future Hong Kong Special Administrative Region (in English), International Law Seminar, United Nations Office at Geneva, 1988. |
وتستطيع هيئات الأمم المتحدة طلب بيانات منه عن طريق مكتب شؤون الفضاء الخارجي الذي يتعاون مع الميثاق الدولي. | The United Nations system was able to request data from it through the Office for Outer Space Affairs, which cooperated with the Charter. |
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة | The present report could not be submitted prior to the deadline because the review had not been concluded at that time. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكتب المحاماة الدولي - مكتب السلام الدولي - التشغيل الدولي - المصرفي الدولي - الحكم الدولي - المستوى الدولي