ترجمة "الحكم الدولي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم الدولي - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ج) الحكم الرشيد والإنصاف على المستوى الدولي | (c) Good governance and equity at the international level |
وهذا الحكم ينتهك أحكام القانون الدولي بالنسبة لحماية العلامات التجارية. | The new ruling is contrary to international regulations on trademark protection. |
واقترح آخرون إدراج هذا الحكم بعد المادة 1 مكررا واستبدال القانون الدولي المعمول به ب القانون الدولي . | Others suggested moving the provision to follow article 1 bis and replacing international law with applicable international law . |
وقد تعهد المجتمع الدولي بتقديم مساعدة مالية واسعة النطاق لدعم الحكم الذاتي. | The international community has pledged large scale financial assistance to support self rule. |
11 تشدد على الحاجة إلى الحكم الرشيد في كل بلد وعلى الصعيد الدولي | 11. Stresses the need for good governance within each country as well as at the international level |
وربما تدفع مسئوليات الحكم حماس نحو الحوار المستمر مع الولايات المتحدة والمجتمع الدولي. | Perhaps its governing responsibilities will push Hamas toward ongoing discussions with the United States and the international community. |
20 واقت رح توسيع الحكم ليشمل كل جوانب مسؤولية القيادة بموجب القانون الإنساني الدولي. | It was suggested that the provision be broadened to include all aspects of command responsibility under international criminal law. |
كما أنه أعلن استعداده للمشاركة في الوجود الدولي المؤقـــت في مناطق الحكم الذاتي. | It has also declared its readiness to participate in the temporary international presence in the self rule areas. |
وقد تضمن قرار معهد القانون الدولي في عام 1985 الحكم التالي (في المادة 4) | The resolution of the Institute of International Law adopted in 1985 included the following provision (in article 4) |
(أ) تعزيز عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعلية للبلدان النامية في صنع القرار الدولي | (a) To promote the democratization of the system of international governance in order to increase the effective participation of developing countries in international decision making |
وإذ تدرك أن الحكم الرشيد في كل بلد وعلى الصعيد الدولي أمــر ضروري للتنمية المستدامة، | Recognizing that good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development, |
وهذا الحكم الوارد في القانون الإنساني الدولي يمكن أن تكون لـه أهمية عملية ومؤسسية كبيرة. | This provision of IHL is potentially of great practical and institutional significance. |
ولا تستطيع هذه البلدان مكافحة الفقر والجوع إذا لم يتحسن الحكم الرشيد على الصعيد الدولي. | They could not combat poverty and hunger, if governance were not improved at the international level. |
ومن الضروري كذلك تحسين الحكم على الصعيد الدولي وعمليات اتخاذ القرارات في المؤسسات المالية الدولية. | Furthermore, international governance and the decision making process in the international financial institutions (IFIs) should improve. |
وإتيان هذه الجهود لثمرتها المرجوة يتطلب مساندتها من خلال توفير سلامة الحكم على المستوى الدولي. | If those efforts were to bear fruit, however, they must be supported by good governance at the international level. |
للحصول على قروض من صندوق النقد الدولي، يجب على البلدان تخضع لبعض سياسات الحكم الرشيد التي يحددها صندوق النقد الدولي في مكان. | To receive loans from the IMF, countries must have certain good governance policies, as determined by the IMF, in place. |
وإذ تسلم أيضا بأن الحكم الرشيد داخل كل بلد وعلى الصعيد الدولي ضروري لتحقيق التنمية المستدامة، | Recognizing also that good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development, |
وبنت المنظمة إطارا للقانون الدولي لحقوق الإنسان وحددت معايير واضحة يمكن عن طريقها الحكم على البلدان. | It has built a framework of international human rights law and set clear standards by which all States are to be judged. |
ويدخل هذا النشاط في إطار مشروع الاتحاد الدولي للاتصالات العالمي بشأن إدارة شؤون الحكم بالوسائل الإلكترونية. | In November 2004, an ITU E Government and IP Symposium for the Arab Region, was held in Dubai, UAE to consider the practical issues involved in implementing e Government initiatives as well as to discuss policy aspects of the management of the Domain Name System (DNS) and IP addresses. |
التمويل الدولي الإنساني لأن غالبا ما تستخدم مفاهيم مثل المجتمع المدني واللامركزية وإدارة الصراعات بالوسائل السلمية والمساءلة عند تحديد مفهوم الحكم الرشيد، وتعريف الحكم الجيد يشجع العديد من الأفكار التي تؤيد بشكل وثيق مع الحكم الديمقراطي الفعال. | Democratization Because concepts such as civil society, decentralisation, peaceful conflict management and accountability are often used when defining the concept of good governance, the definition of good governance promotes many ideas that closely align with effective democratic governance. |
الحكم | judgement |
الحكم | The verdict |
الحكم | The Sentence |
وإذ تسلم بأن نهج الحكم الرشيد داخل كل بلد وعلى المستوى الدولي أمر أساسي لتحقيق التنمية المستدامة، | Recognizing that good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development, |
ويمكن زيادة تعزيز هذا الحكم بقدر ما تستجيب الهيئات المقصودة بالإقرار رسميا بوجود المؤتمر الدولي والترحيب بتقاريره. | Such a provision would be further strengthened as and when the bodies in question responded by formally acknowledging the existence of the International Conference and welcoming its reports. |
وثانيا، أن المجتمع الدولي لم يعد مستعدا لقبول أي اعتداء صريح على المبادئ الديمقراطية ومؤسسات الحكم الديمقراطي. | Secondly, the international community can no longer countenance an open attack upon democratic principles and the institutions of democratic governance. |
يساري مصري ونوارة شجبا الحكم بحساب مدة الحكم | Egyptian leftist and Nawara denounced the sentence by calculating the imprisonment time saying The value of an Egyptian life is 11 hours in jail!!! |
الحكم (دور الحكم السديد) (القرار 2005 68) 292 | Golan (Human rights in the occupied Syrian) (resolution 2005 8) 36 |
مؤتمر بشأن إصلاح تجارة المنتجات الزراعية والتنمية دور لقادة مجموعة العشرين، احتضنه مركز الابتكار في مجال الحكم الدولي وبرنامج الحكم الاقتصادي العالمي في جامعة أوكسفورد في حزيران يونيه 2004. | Conference on Agricultural Trade Reform and Development A role for G20 Leaders, hosted by CIGI and the Global Economic Governance Programme at Oxford University in June 2004. |
ويبدو أنه، في حالة الصندوق الدولي، أن العملاء الخارجيين هم أساسا دول أعضاء لأن هذه الدول هي التي ستصدر الحكم النهائي بشأن أداء الصندوق الدولي. | It seemed that, in the case of IFAD, the external clients would primarily be Member States as they would be the ones making the final judgement about the performance of IFAD. |
قطعية الحكم ١٢ يكون الحكم قطعيا غير قابل لﻻستئناف. | 12. The award shall be final and without appeal. |
الحكم الغيابي | Default judgment |
الحكم والمانيا | Rule, Germania |
سابعا الحكم | Governance |
ما الحكم | What is your verdict? |
الحكم بموتي | ... hastherighttocondemnmetodeath. |
ماهذا الحكم | What manner of judgment is this? |
وإذا أردنا الديمقراطية إلى جانب العولمة، فلابد وأن ننحي الدولة القومية جانبا وأن نسعى إلى تعزيز الحكم الدولي. | And if we want democracy along with globalization, we must shove the nation state aside and strive for greater international governance. |
6 تؤكد من جديد أن الحكم السديد داخل كل بلد وعلى الصعيد الدولي أمر أساسي لتحقيق التنمية المستدامة | Reaffirms that good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development |
ومن جهة أخرى، أعرب عن رأي مفاده أن هذا الحكم يتجاوز الحدود المقبولة في التطوير التدريجي للقانون الدولي. | On the other hand, the view was expressed that the provision exceeded the permissible limits of progressive development of international law. |
ولم يقتصر الحكم باﻹعدام على أخطر الجرائم، خﻻفا لحكم المادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. | The death penalty was not limited to the most serious crimes, in contradiction with the provision of article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights. |
وطيلة العقد الماضي، كان تحسين الحكم ومحاربة الفساد يشكلان أولوية قصوى بالنسبة للحكومات، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، والمجتمع الدولي. | Over the last decade, improving governance and fighting corruption has been seen as a high priority by governments, civil society, the private sector, and the international community. |
3 الأستاذ ستيغليتز أوصى بثلاث تغييرات في نظام الحكم الدولي من شأنها أن تساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | Professor Stiglitz recommended three changes to international governance that could make a contribution towards achieving the Millennium Development Goals. |
الحكم أولا الحكم بعد ذلك'! 'السخافات وهراء وقال أليس بصوت عال. | 'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly. |
وكان الحكم للبالغين. | Adults ruled supreme. |
عمليات البحث ذات الصلة : التشغيل الدولي - المصرفي الدولي - المستوى الدولي - الموقف الدولي - المحال الدولي - اللاعب الدولي - القضاء الدولي - التوجه الدولي - التركيز الدولي