ترجمة "مع حد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حد - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع حد - ترجمة : مع حد - ترجمة : حد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Limit Rather Quite Pretty With Deal Talk Other People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مقابلتك مع الصحافة كانت إلى حد ما سياسية
Your interview with the press was rather political.
وعدد الفحوص يتناسب، إلى حد بعيد، مع عدد اﻷطباء.
The number of examinations is closely proportional to the number of physicians.
هناك حد واحد أو أكثر مع إجابات مختلفة تماما.
There's more than one limit with completely different answers.
وهكذا يمكن تغطية مسافات طويلة مع حد أدنى من التدخل.
Thus long distances could be covered with a minimum of interference.
إلى حد الآن هناك أشياء كثيرة يمكن عملها مع هذا
There's so many things we can do with this right now.
تتعاون ألمانيا بنجاح مع البلدان المتلقية، وخاصة مع تركيا، وخفضت إلى حد كبير كلفة التحويلات.
Germany is successfully working together with recipient countries, in particular with Turkey, and has significantly reduced the cost of remittances.
لذا اسمحوا لي أن ابدأ مع دالة واضحة إلى حد ما.
So let me start with a fairly straightforward function.
المريض مع متلازمة تيموثي المتطابقة واحد طبيعي إلى حد كبير مع استثناء عدم انتظام ضربات القلب.
One patient with atypical Timothy syndrome was largely normal with the exception of heart arrhythmia.
يعيش مع Motty خفضت لي إلى حد أنني ببساطة غير قادرة على مواجهة مع هذا الشيء.
Living with Motty had reduced me to such an extent that I was simply unable to cope with this thing.
ذو تدفق لطيف، بشكل عضوي متناسق إلى حد كبير مع الثقافة البرازيلية
It's got a nice kind of flowing, organic form, very consistent with the Brazilian culture
ولأنني احب اسماك القرش أنا مهووس إلى حد ما مع أسماك القرش
And because I love sharks I'm somewhat obsessed with sharks
وإذا تم ترتيب هذه المقايضات بما ينسجم مع برامج التحويل الى القطاع الخاص، يمكن تخفيض التضخم الى حد أدنى مع تحقيق أقصى حد من المنافع الممكنة من جانب اﻹدارة الجديدة.
If these swaps are arranged in connection with privatization programmes, inflation can be minimized and the possible benefits from new management maximized.
لكن الحوار مع نظام كيم لا ينبغي أن يكون غاية في حد ذاته.
But dialogue with the Kim regime cannot be an end in itself.
وفي الولايات المتحدة أيضا تغير الموقف إزاء التحالف مع أوروبا إلى حد بعيد.
In the US, too, the attitude towards the alliance with Europe has changed mightily.
لا شك أن تركيا أيضا تعتمد إلى حد كبير على التكامل مع الغرب.
Of course, Turkey, too, is greatly dependent on integration with the West.
الدول حرة في تحديد سن أدنى للعمل مع حد أدنى من 15 عاما.
Minimum ages Countries are free to specify a minimum age for labour, with a minimum of 15 years.
188 وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود حد أدنى للأجور في القطاع الخاص.
The Committee notes with concern the absence of a minimum wage in the private sector.
وبالتالي، يتفق اتباع نهج متعدد القطاعات إلى حد كبير مع حياة الناس الفعلية.
Therefore, a decentralized cross sectoral approach most closely conforms with people's actual lives
ونتفق مع الأمين العام على أن ذلك كان مخيبا للآمال إلى حد بعيد.
We agree with the Secretary General that that was a considerable disappointment.
وأخيرا ، وبعد حوالي 10 سنوات من التحالف مع الأصدقاء والغرباء على حد سواء،
Finally, after about 10 years of alienating friends and strangers alike,
كنت طفلة انطوائية إلى حد التواصل مع أقلام التلوين الشمعية والاعتذار من الأشياء
I was an introverted child, to the point of communicating with colored crayons and apologizing to objects when I bumped into them, so my mother thought it might do me good to write down my day to day experiences and emotions.
وأزمة لها توابع ونتائج هيكلية لها نتائج إلى حد ما مع التركيبة السكانية.
And it's a crisis that has its structural facet it's partly to do with demographics.
حصة ونصيب علي حد سواء مع (فرانك) و(توم) و(إيدي) و(سام)
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam.
العلاقات مع تركيا متوترة ، إلى حد كبير بسبب حكومة إقليم كردستان ، مع استمرار الاشتباكات بين تركيا وحزب العمال الكردستاني.
Relationships with Turkey are tense, largely because of the Kurdistan Regional Government, as clashes between Turkey and the PKK continue.
والأمر إلى حد ما.. إلى حد ما.. همم، إلى حد ما...
And it's been a little bit of aó a bit of aó well, a bit of aó
حد العرض حد أسلوب لا شيء
QGroupBox border width 0px border style none
أي حد أي حد يعرف النتائج
Anyone know the effects?
وذلك الشكل يشبه الى حد كبير ويتناسب .. مع نمط E8 وبالتالي يكون مكملا للصورة.
And that shape has remarkable similarities and the way it fits into this E8 pattern could be the rest of the picture.
مع ذلك فقد صار من الواضح إلى حد معقول أننا قد بلغنا نقطة التحول.
Yet it is reasonably clear that a tipping point has been reached.
ليس سرا أن السلطات العامة منقسمة إلى حد كبير بشأن التعامل مع هذه القضية.
It is no secret that there are deep divisions among public authorities on this question.
كان النهج الذي تبنته إدارة أوباما في التعامل مع تركيا بناء إلى حد كبير.
The Obama administration s approach to Turkey has been constructive.
أصحاب تصل لها، تجد لها مع رجل آخر، وكانديد يقتل منهم على حد سواء.
Her owners arrive, find her with another man, and Candide kills them both.
وإذا زادت الغرامات عن حد معين، ع قد اجتماع مع رئيس البعثة المعنية لمعالجة المسألة.
If fines rose above a certain limit, a meeting with the head of the mission concerned was convened to address the issue.
ومن المزمع خفض هذه الخدمات لتتماشى مع مجموع عدد الﻻجئين والمقتضيات على حد سواء.
It is planned to scale down these services adjusting them to both the caseload and requirements.
ليس كترجيح واحد في 73 مليون، لكن مع ذلك غير مرجح إلى حد ما.
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely.
مع التقدم الذي وصلنا له اليوم، يمكننا أن نفعل ذلك بسهولة إلى حد ما.
And many advances now, we can do that fairly readily.
جيفيس هو رجل طويل الى حد ما ، مع واحد من تلك الوجوه ، والظلام داهية.
Jeeves is a tallish man, with one of those dark, shrewd faces.
٢ ٣ ورواية الدولة الطرف للوقائع، تتفق الى حد كبير، مع الوقائع التي قدمها مقدم الرسالة مع وجود بعض اﻻختﻻفات.
2.3 The State party apos s version of the facts coincides to a large extent with that given by the author, with some differences.
حد
Delimiter
حد
Limit
حد
Delimiter
حد
delete
حد
Delete
حد
Border
حد
Border

 

عمليات البحث ذات الصلة : مع أي حد - على حد سواء مع - مع لكم على حد سواء - يرتبط إلى حد كبير مع - حد معقول - حد الموقع - حد الإنذار - حد الإعفاء - تجاوز حد - أقل حد - حد الضغط