ترجمة "حد معقول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معقول - ترجمة : معقول - ترجمة : حد - ترجمة : معقول - ترجمة : معقول - ترجمة : معقول - ترجمة : معقول - ترجمة : معقول - ترجمة : حد معقول - ترجمة : معقول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نظام قانوني موحد إلى حد معقول.
a reasonably integrated legal system.
وأنت إلى حد معقول شاب قوى ووسيم
And you're a reasonably healthy young man.
آمل,انكم وجدتم ذلك مفيد الى حد معقول.
Hopefully, you found that reasonably useful.
لنقول هذه المجموعة مليون نسمة,كبيرة الى حد معقول,
Let's say it's a population of a million people, reasonably
دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول.
Let's look at this calmly and reasonably.
وينبغي بعد ذلك أن يكون اﻻجراء المزمع بسيطا الى حد معقول.
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple.
ولقد تم إنجاز هذا الجزء من المهمة بشكل معقول إلى حد كبير.
That part of the job is now fairly well accomplished.
ينبغي أن تكون أسعار التذاكر منخفضة إلى حد معقول لجذب جمهور اوسع.
Ticket prices should be reasonably low to attract a broad audience.
وسكانها يتمتعون بصحة جيدة وبوجود هيكل أساسي للخدمات الصحية جيد إلى حد معقول.
It had a healthy population and reasonably good health service infrastructure.
مع ذلك فقد صار من الواضح إلى حد معقول أننا قد بلغنا نقطة التحول.
Yet it is reasonably clear that a tipping point has been reached.
فالعديد من الإصلاحات المبكرة تم تنفيذها بالفعل، والأنظمة المصرفية القائمة متطورة إلى حد معقول.
Many of the early reforms have already been implemented, and reasonably sophisticated banking systems are in place.
والواقع أن الصين تخرج في هيئة جيدة إلى حد معقول من ركود عالمي آخر.
In fact, China is emerging in reasonably good shape from yet another global slump.
هذا غير معقول بل معقول
I did it.
وأن الطرفين المعنيين في أنغوﻻ أبلغاه بأنهما مرتاحان الى حد معقول لمركز وقف إطﻻق النار.
the parties in Angola had informed him that they were reasonably satisfied with the status of the cease fire.
اسمحوا لي أن نرى ما إذا كان يمكن أن يوجه ذلك جيدا إلى حد معقول.
Let me see if I can draw that reasonably well.
غير معقول... غير معقول على الاطلاق..
Anne Marie Unbelievable. (Audience) And you are doing exactly...
وكانت العملية العسكرية التي قام بها التحالف في ليبيا مثالا جيدا إلى حد معقول لهذا النموذج.
The allied military operation in Libya was a reasonably good example of this model.
معقول
You don't say!
لذلك، فإن وجود أي تبرير معقول وموضوعي للحد من حرية تكوين الجمعيات غير كاف في حد ذاته.
Therefore, the existence of any reasonable and objective justification for limiting the freedom of association is not sufficient.
قبل خمس سنوات، انطلقنا في رحلة تاريخية تستغرق 15 عاما، وكنا نحمل آمالا كبيرة إلى حد معقول.
Five years ago, we embarked on a 15 year long historic journey with reasonably high hopes.
ك ن معقول.
Be sensible.
غير معقول!
No way!
معقول تماما.
Perfectly reasonable.
!غير معقول
5th. We're coming! Snoopy?
معقول جدا
Pretty reasonable.
غير معقول
No way!!!
غير معقول
You're such a joke.
مش معقول
REALLY?
. غير معقول
There's no way I would've done that.
غير معقول
You don't tell me!
غير معقول
Nonsense.
غير معقول
You don't say.
غير معقول
You don't say?
غير معقول!
It's unbelievable.
شك معقول
Reasonable doubt?
غير معقول
You don't say.
وحين يعمل الاقتصاد بكفاءة، فإن التوقعات تتحقق إلى حد كبير، وتتطابق الرغبات مع الموارد وتكنولوجيا الإنتاج، ويصبح الناس راضين إلى حد معقول عن خططهم وعلاقاتهم وتعاقداتهم.
When an economy is operating efficiently, expectations are largely fulfilled desires, resources, and production technology are well matched and people are reasonably satisfied with their plans, relations, and contracts.
وعلى هذا فأنا أزعم أن الأسواق ربما كانت تتسم بالكفاءة إلى حد معقول قبل أن تنشأ نظرية كفاءة الأسواق.
Markets might once have been fairly efficient, before we had the theory of efficient markets.
ويقول رأي آخر بجعل أحكام الضمان تساهلية إلى حد معقول، كي ﻻ يجري إبعاد بعض مقدمي الطلبات منذ البداية.
Another view was to have a fairly lenient safeguard clause so that applicants are not screened out right at the outset.
هذا غير معقول.
That feels unconscionable.
أنا معقول جدا
My personality is sharp as a knife.
هذا غير معقول.
This is incredible.
حسنا، هذا معقول.
Okay, that's fair.
هل هذا معقول
Does that make sense?
هذا غير معقول
That's incredbile!

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناسبة إلى حد معقول - رخيصة إلى حد معقول - كافية إلى حد معقول - آمنة إلى حد معقول - متوقعة إلى حد معقول - مقبولة إلى حد معقول - مرضية إلى حد معقول - متوقعا إلى حد معقول - ينطبق إلى حد معقول - تشبه إلى حد معقول - معقول - معقول - معقول