ترجمة "مع الفارق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الفارق - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع الفارق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفارق اللاتيني | The Latin Difference |
عرض الفارق | View Difference |
هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق | So this is a bypass operation, just like what Al Gore had, with a difference. |
ولنلحظ الفارق هنا! | Spot the difference! |
هذا هو الفارق. | That's the difference. |
التعليم الفارق الأعظم | Education The Great Divide. |
و ما الفارق | Yeah... What's the difference? |
قارب .. ما الفارق | What's the difference? |
اتضح لنا الفارق الشاسع | So it might seem like a very subtle distinction, but it ends up being a very big difference. |
وما الفارق في ذلك | What difference is that, girl? |
وما الفارق في ذلك | What difference does it make? |
من فضلك ما الفارق ... | What's the difference? |
أيضا نعتقد أن الأفراد بإمكانهم صنع الفارق، وينبغي أن يصنعوا هذا الفارق، لأننا الأفراد، مجتمعين، | We also think that individuals can make a difference, and they should, because individuals, together, we can all help create a movement. |
وتعو ض عن الفارق في الأجور. | The difference in wages shall be compensated. |
انت تعلم, يمكنك إحداث الفارق, | You know, if I can make a difference, |
هذا هو الفارق لماذا أرسلني | Well, what's the difference why he sent me? |
بضعة أيام قد تصنع الفارق ... | A few days might mean the difference. It might. |
وينبغي للناخبين أن يتعرفوا على الفارق. | Voters need to know the difference. |
واليوم بات الفارق بين البلدين شاسعا . | Today, the two countries are vastly different. |
وهنا الفارق الهام بين كل منها. | Here is the critical difference between these |
لذا، يتعين عليهم هذا الفارق مشتق. | So, they have this differential ? derivative. ? |
باستثمارهم لمصادرهمحيث يمكنهم أن يخلقوا الفارق. | They invest resources where they can make the most difference. |
أربع تفاحات، خمس تفاحات ما الفارق | Four apples, five apples. What's the difference? |
أولا هي الفارق في الفرص هذا الفارق الذي أسماه الرئيس كلينتون ليلة أمس المتفاوت وغير عادل وغير مستدام | One is the gap in opportunity this gap that President Clinton last night called uneven, unfair and unsustainable and, out of that, comes poverty and illiteracy and disease and all these evils that we see around us. |
ولكن غالبا ما يهمل الفارق الرئيسي بين الاثنين والذي يتمحور في طريقة تعاملهما مع قضية ياسكوني المثيرة للجدل ومع العلاقات مع الصين. | But a crucial difference between Nakasone and Koizumi is often overlooked their handling of the Yasukuni controversy and relations with China. |
ولكن الفارق الخامس يشير في الاتجاه الآخر. | But a fifth difference points in the other direction. |
وهذا الفارق يشكل قدرا كبيرا من الأهمية. | That difference matters. |
ولكن ما السبب وراء هذا الفارق الهائل | Why are these trajectories so different? |
ولكن الفارق بين تاريخي العددين 23 عاما. | The two issues are dated 23 years apart. |
على الفارق الكبير بين هؤلاء الذي يفهمون .. | It doesn't work for me to go on with this thing, with such a wide gulf between those who understand, |
الفارق هو أننا نملك إحصائيات أفضل فقط. | We just have better statistics. |
ببساطة نفردها و لا أحد يلاحظ الفارق | Simply unfold it. Nobody will ever know the difference. |
ما الفارق فى العار الذى سيلحق بى | What difference to my shame? |
الفارق الكبير بيني وبينك هو اني مؤمنة | The big difference between you and me is that I believe. |
أيضا نعتقد أن الأفراد بإمكانهم صنع الفارق، وينبغي أن يصنعوا هذا الفارق، لأننا الأفراد، مجتمعين، نستطيع كلنا المساهمة في خلق حركة. | We also think that individuals can make a difference, and they should, because individuals, together, we can all help create a movement. |
وبالنسبة لأسواق الأسهم فإن الفارق قد يكون مهما. | For stock markets, the difference may be important. |
الفارق الأول يرتبط بكيفية النظر إلى النمو ذاته. | The first difference concerns how growth itself is conceived. |
تخزين الحرارة على سطح الأرض يسبب الفارق الحراري. | Heat storage on the Earth's surface causes thermal lag. |
19 يعزى الفارق أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط. | The variance is due mainly to an increase in fuel prices. |
لم تثق بي قط بأية حال، فما الفارق | You never believed in me anyway, so what's the difference? |
هل هذا يجعل الفارق ضئيل إذا كان أسقف. | It makes little difference whether he was a bishop. |
وينسجم معدل التضخم المتوقع هذا مع الفارق في أسعار الفائدة بين سندات الحكومة الأميركية العادية وسندات الخزانة المحمية من التضخم. | That expected inflation rate is consistent with the difference in interest rates between ordinary US government bonds and Treasury Inflation Protected Securities. |
هذا يستدعي عنوانا رئيسيا رأيته مؤخرا التعليم الفارق الأعظم | It brings to mind a headline I saw recently Education The Great Divide. |
ويزعم البعض أن الفارق هنا يتلخص في الاتحاد النقدي. | The difference, it was argued, was monetary union. |
وبالتالي، فقد أجرى الفريق تكييفا لأخذ الفارق بعين الاعتبار. | The Panel has, therefore, made an adjustment to take account of the difference. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفارق بين - متوسط الفارق - الفارق بين - هو الفارق - الفارق كبير - الفارق الكلي - الفارق الرئيسي - الفارق الحقيقي - توسيع الفارق - صنع الفارق - الفارق الجوهري - في الفارق - الفارق الكبير