ترجمة "مع الزيادات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع الزيادات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)الزيادات( | (overruns) |
ولذلك يعد الرقم الفعلي وقدره ١٤٧,١٦٨ متمشيا مع الزيادات المزمعة. | Therefore the actual figure of 168,147 is in line with planned increases. |
ومعظم هذه الزيادات حدثت نتيجة حجم الزيادات في الأنشطة. | Most of these increases are driven by the volume increases in activity. |
الزيادات م نتقى | Raises the selected widgets |
الزيادات م نتقى | Activates the selected widget. |
حتى مع هذه الزيادات فما زال الطريق طويلا من أجل تحسين سمعة أميركا. | Even with these increases, there is a long way to go to improve America s standing. |
الزيادات التخفيضات في الوظائف | Increases (decreases) in posts |
الزيادات في اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي )باﻹضافة إلى الزيادات الثابتة( في المائة | (per cent) Increases in pensionable remuneration (in addition to static increases) |
ويرد أدناه موجز لهذه الزيادات | These are summarized below |
'2 إلغاء كل الزيادات التلقائية | (ii) The elimination of all automatic increases |
أما في مواقع العمل الأخرى، فقد حسبت تقديرات الزيادات في المرتبات استنادا إلى الزيادات المتوقعة في الأسعار الاستهلاكية. | This reduction became necessary in order to reflect the loss of purchasing power of the support cost income earned in United States dollars, due to the unfavourable euro dollar rate of exchange experienced during 2004. |
وقد زادت مساهمة اليونيدو، مع الزيادات الأخرى في التكاليف المتكررة لصيانة معدات الأمن، بنسبة 79 في المائة. | Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 79 per cent. |
ومع ذلك، فإنها تتعاطف مع تلك الدول الأعضاء، وخاصة البلدان النامية، التي تمثل هذه الزيادات عبئا عليها. | However, it had sympathy for those Member States, particularly developing countries, for which such increases represented a burden. |
وهذه الزيادات والتخفيضات متمشية مع عمليات إعادة التوزيع المؤقتة التي نفذت خﻻل فترة السنتين الحالية في إطار التعامل الجديد مع المراكز الشاغرة. | To a significant extent, these increases and decreases are consistent with the temporary redeployments that have been effected during the current biennium within the context of the new treatment of vacancies. |
وتبلغ الزيادات في التكلفة ٤٨,٣ مليون دوﻻر. | Cost increases amount to 48.3 million. |
وعلى غرار الفئة الفنية، حسبت تقديرات الزيادات في المرتبات في مواقع العمل الأخرى بالاستناد إلى الزيادات المتوقعة في الأسعار الاستهلاكية. | Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier. |
ومن حيث القيمة النسبية كانت الزيادات في قدرة اﻷساطيل خﻻل العقدين الماضيين ضعف الزيادات في اجمالي محاصيل الصيد من اﻷسماك البحرية. | In 93 40351 (E) 210793 ... relative terms, during the past two decades, increases in fleet capacity have been twice those of the total marine fish catches. |
'3 جعل الأداء أساسا لكل الزيادات في المرتبات | (iii) All salary increases now being driven by performance |
٤٥ وبلغ مجموع الزيادات التضخمية ٣٦,٩ مليون دوﻻر. | 54. Inflationary increases had totalled 36.9 million. |
البيان ٤ الزيادات المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة | Increases in respect of General Service salaries and schedule 5. |
4 تقرر تطبيق تدابير انتقالية لمعالجة هذه الزيادات الكبيرة | 4. Decides to apply transitional measures to address those substantial increases |
وتعزى هذه الزيادة في معظمها إلى الزيادات في التكاليف. | Most of the increase is driven by cost increases. |
ويتصل معظم هذه الزيادات في التكاليف إلى المرافق بسبليت. | Most of these cost increases related to facilities at Split. |
وفيما يلي بيان بالقطاعات التي تتعلق بها هذه الزيادات | The sectors that account for the increases are the following |
ومعظم هذه الزيادات السكانية تكون عادة في الدول النامية | Almost all of that growth will be in the developed world. |
ومعظم هذه الزيادات تكون في مدن تشابه تلة القرد | Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill. |
وكانت الزيادات الهائلة في الإنفاق موجهة إلى المزارعين والأسر اليابانية. | Huge spending increases were directed at farmers and households. |
ويورد الجدول التالي موجزا لهذه الزيادات والتوضيح المتصل بكل منها | The following table summarizes these increases with the respective explanations |
ولا يجب التقليل من شأن الزيادات اللاحقة في تكاليف التحقق. | Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated. |
وتمول جميع الزيادات كليا من اﻻيرادات المتحققة لمكتب خدمات المشاريع. | All increases are fully funded from within OPS earned income. |
٣٢ وقد زالت الزيادات المتكررة في الماضي لﻹيرادات على النفقات. | 32. The recurring surpluses of income over expenditure in the past have been eliminated. |
وتمثلت أعلى الزيادات في المبالغ المحصلة للموارد الأخرى في الزيادة التي تجاوزت 100 في المائة في مساهمات تقاسم التكاليف مع الجهات المانحة. | The highest increase in receipts for other resources was the increase in donor cost sharing contributions, which was over 100 per cent. |
ويتعين على الصين أن تعتبر هذه الزيادات في الأجور مقياسا لنجاحها. | China should count these wage increases as a measure of its success. |
ويرد في الفقرات 8 29 أدناه شرح لجميع الزيادات في الحجم. | All volume increases are explained in paragraphs 8 29 below. |
وتحسب الزيادات في تكاليف السداد للأمم المتحدة وفق قاعدة عام 2005. | United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base. |
'4 عدم تجاوز الزيادات في المرتبات لمعدل التضخم في السنوات الأخيرة | (iv) Salary increases below the inflation rate in recent years |
1 الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة | Large scale to scale increases in rates of assessment |
ويتعين أن تكون الزيادات في التحاق الفتيات بالمدارس أكبر من ذلك. | Increases in girls' enrolment will need to be even greater. |
وتتطلب الزيادات الكبيرة في الرفاهية المتوقعة حاﻻ القيام بنشاط فعال وكبير. | The dramatic increases in welfare that are urgently expected require efficient and substantial activity. |
٢١ وتبين في الجدول ٣ الزيادات والتخفيضات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية. | 21. Increases and reductions by major objects of expenditure are indicated in table 3. |
وتظهر الزيادات المقابلة في اعتمادات المستفيدين غير اﻷساسيين والخارجيين عن الميزانية. | Corresponding increases are reflected in the appropriations of the non core and extrabudgetary users. |
وتتصل تلك الزيادات بنمو البرنامج وتم تمويلها بالكامل من الدخل المتحقق. | The increases related to programme growth and were fully funded within earned income. |
وهذه اﻷعداد تؤدي الى الزيادات التالية في المجاميع الحالية المأذون بها | Those numbers provide for the following increases to the current authorized totals |
وتؤدي هذه اﻷرقام إلى الزيادات التالية في المجاميع الحالية المأذون بها | Those numbers provide for the following increases to the current authorized totals |
ومن المحتمل أن تتجاوز الزيادات السنوية ذلك العدد في العقدين القادمين. | Annual increments are likely to exceed that number for the next two decades. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبيعات الزيادات - كفاءة الزيادات - الزيادات خطيا - هذه الزيادات - الوعي الزيادات - الزيادات المنفصلة - الزيادات المتعاقبة - تعرض الزيادات - الثقة الزيادات - الزيادات في التكاليف - الزيادات في المئة - الزيادات في القيمة - الزيادات من الحمل - الزيادات في الأسعار